Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 13

Прошло несколько минут, а ответа от Реддла так и не последовало. И вот, уже когда Гарольд с досады собирался зашвырнуть дневник куда подальше, на белом листе появилась надпись.
«Что тебе известно о Тайной Комнате?»
- Что за дурацкий вопрос? И вообще причем здесь апартаменты Салазара? – удивлению Гарольда не было предела. После проведения ритуала он неоднократно был в этой комнате, поскольку отец всё свободное время проводил там. Но все же Гарольд хотел узнать, чего добивается Реддл, поэтому написал ответ:
«Не скажу, что я там часто бываю, но иногда отец разрешает мне пообщаться с его любимцем и посидеть в личной библиотеке. А с чего такой вопрос?»
Следующих слов пришлось ждать несколько минут.
«Ты написал, что твоя фамилия Слизерин – это так?»
«Да», - последовал ответ Гарольда.
«Но все прямые потомки этого рода погибли больше трехсот лет назад», - по кривоватым буквам Слизерин понял, что Реддл нервничает или чем-то встревожен.
- Что же мне тебе ответить, Том – наврать или сказать правду?! – задумался Гарольд. Слизеринец вертел в руке ручку, не зная, к какому решению прийти. Он не знал, как отреагирует Салазар, когда узнает о беседе, пусть и в письменной форме, между сыном и мнимым наследником. «Что же ты затеял, Том?! Ведь ты во всеуслышание утверждал, что являешься наследником Слизерина, и теперь эти слова касательно прямых потомков…» - задавался вопросом Гарольд.
«А ты разве не знал, что Салазар Слизерин вернулся из небытия?» - такой вопрос Гарри задал с целью узнать, сколько известно Реддлу. Ведь если это тот же Волан-де-морт, с которым Салазар столкнулся в прошлом году - он, несомненно, должен знать о «воскрешении» Основателя, но если исходить из всего сегодня прочитанного, то это совсем разные люди.
Почему-то в мыслях слизеринца сразу вспыхнуло слово «крестраж». Об этих вещах, созданных с помощью темной магии, Гарольд узнал из памяти Реддла, которая перешла ему во время ритуала. Правда, воспоминания был очень обрывистыми.
Конечно, получив часть памяти Тома, парень поспешил поделиться с Салазаром своими страхами, но тот не был удивлен – он словно подозревал о чем-то подобном. Слизерин заверил сына, что пока им не стоит волноваться о частицах души Тома, а та, что была в самом Гарри, поглощена его магией. Больше по этому поводу Салазар не распространялся, заявляя, что с подобными вещами не стоит шутить.
За своими размышлениями Гарольд и не заметил, как на пергаменте проявился новый текст.
«Когда это случилось?» - буквы были, как и в прошлый раз, расплывчатыми, что свидетельствовало о том, что Реддл взволнован и заинтересован.
«Чуть больше года назад», - ответил слизеринец.
«Ты не мог бы показать этот дневник Салазару Слизерину?! Он его, несомненно, заинтересует», - Гарольд фыркнул подобным словам. Он понимал, что подобная вещь заинтересует Салазара, только тот не станет помогать Тому, а наоборот, уничтожит опасную книжку.
«Конечно», - с этими словами слизеринец закрыл дневник и отложил его на край стола. Ничего полезного из слов Реддла он не извлек.
Дописав эссе для МакГонагалл и закончив перевод по нумерологии, Гарольд улегся спать, благополучно позабыв о дневнике Реддла. Его он собирался завтра отдать Салазару, чтобы тот разобрался, что к чему.
***
К удивлению Гарольда, сигнальные чары, будившие его в учебные дни в половине восьмого, не сработали, и слизеринец едва не проспал первое занятие. Подскочив словно ошпаренный, он помчался в ванную комнату, где более-менее привел себя в порядок, и, прихватив учебники, отправился на трансфигурацию, стоявшую первой в расписании. Поскольку до окончания завтрака оставалось каких-то десять минут, то Слизерин решил, что нет смысла идти в Большой зал, где сейчас уже почти никого нет. Все пунктуальные студенты уже отправились на занятия, а в зале остались лишь лентяи и те, кто так же, как и он, проспал.
- Где ты был? – стоило Гарольду войти в аудиторию и сесть около друга, как этот самый друг накинулся на него с вопросами.
- Проспал, - честно ответил Слизерин. – Я всегда ставил сигнальные чары, но почему-то сегодня они дали сбой. Кстати, а чего это ты сегодня в таком странном виде?! – Гарольд окинул изучающим взглядом наряд Малфоя. Почти все слизеринцы знали, что Драко отдает предпочтение нейтральным, даже можно сказать, темным тонам, а броские цвета, в особенности красный, просто ненавидит. Но сегодня на нем красовалась красного цвета рубашка, и галстук из черно-зеленого превратился в бело-синий.
- Это все Уизли и Гринграсс, - пожаловался Малфой. – Они испортили всю мою одежду! - в серых глазах плескало бешенство.
- А как они зашли в твою комнату?
- Не знаю, но они зашли, - бушевал Драко. – Когда я проснулся и заглянул в шкаф, там всё было перевернуто вверх дном, все до единой мои рубашки стали красного цвета, а галстуки – бело-синего. Я сейчас похож на идиота в этом наряде! Я попытался все исправить, даже Флинта попросил, но результат нулевой. Кто-то обсыпал мои вещи специальным порошком, эта мерзость будет действовать сутки, - презрительный взмах рукой в сторону галстука и рубашки.
- А о порошке откуда узнал?
- Крестный сказал.
- А с чего ты взял, что это Уизли и Гринграсс?
- Ивен говорила, что две эти ненормальные над чем-то вчера смеялись, и она краем уха слышала, что в их разговоре мелькала моя фамилия. Вполне логично, что они решили мне отомстить за то, что я, когда ты был на Турнире, перекрасил Уизлетте волосы в розовый цвет, - на этих словах Слизерин не выдержал и рассмеялся, представляя себе Джинни в подобном амплуа.
- Мистер Слизерин, мистер Малфой, прекратите балаган, вы на уроке, - прервала веселье парней МакГонагалл.
- Простите, профессор, - без тени раскаянья ответили слизеринцы.
- Десять баллов со Слизерина, - последовал ответ Минервы. – Если я услышу еще одно слово от вас, назначу отработку с мистером Люпином.
- Хм, напугали, - не смог удержаться от смешка Драко.
- Я вас предупреждала, молодые люди, сегодня в пять часов вас будет ждать наш завхоз в своем кабинете, - возмутилась Минерва. – А сейчас немедленно приступайте к работе.
- Что это с ней сегодня? – задал вопрос сидевший справа от Гарольда Нотт. - Сначала она на Уизли накричала за невыполнимую домашнюю работу и назначила отработку с Люпином, теперь досталось вам. Странно.
- Может, она не с той ноги встала, - предположил Слизерин.
- Да нет, - влезла в разговор Паркинсон, - я слышала от старосты, а та в свою очередь, кажется, от Браун, что вчера ночью кто-то неудачно подшутил над МакГонагалл. Ни для кого не секрет, что она частенько бродит по ночам в своём кошачьем облике, вот её и засунули в старые доспехи, из которых она с трудом выбралась.
- Ха, - засмеялся Малфой, - я бы хотел увидеть подобное. Интересно, кто с ней так поступил?
- По слухам, близнецы Уизли.
- Тишина! - вновь повысила голос МакГонагалл. – Сколько можно уже вам говорить, что вы не в цирке, а на уроке, и вести себя должны соответствующе. Мистер Малфой, если я еще раз услышу от вас хоть один звук, вы, помимо эссе, что я задам после урока, напишете мне еще одно. Я ясно выразилась?
- Да, профессор, - буркнул Малфой.
***
Отработка с Люпином проходила не так ужасно, как Гарольд первоначально предполагал. Тот не лез к мальчику с наставлениями касательно Поттеров и не пытался всячески намекнуть, что Салазар плох, и что он использует слизеринца в своих целях. Как обычно, не обошлось без взаимных оскорблений между Гарри, Драко и Роном, который также присутствовал на отработке.
- Мистер Малфой, мистер Уизли, вы можете быть свободны, - спустя два часа оповестил Люпин. – А с вами, мистер Слизерин, я бы хотел поговорить, если вы не против, - Гарри лишь кивнул.
- Подожди меня в коридоре, Драко.
- Хорошо, - последовал ответ от Малфоя.
- О чем вы хотели поговорить, мистер Люпин? – Гарольд внимательно смотрел на мужчину, ожидая его слов. Но тот не спешил озвучивать причину, по какой задержал его.
- Вы, наверное, не знаете, мистер Слизерин, но у профессора Поттер скоро праздник, и я бы хотел сделать ей подарок, как друг семьи.
- И что вы от меня хотите? – искренне недоумевал слизеринец.
- Ее заветная мечта – чтобы вся семья вновь была вместе, но это вряд ли когда-нибудь случится, если брать в расчет вашу неприязнь к ним. Так вот, я хотел бы подарить им несколько ваших снимков, если вам не жалко, - дипломатично проговорил Люпин. – Вы, конечно, не обязаны выполнять мою просьбу, но я просто посчитал, что Лили будет рада такой мелочи.
- Если бы я даже хотел дать вам фотографии, я не могу. У меня не было счастливого детства, поэтому вполне понятно, что Дурсли не стали бы делать мои снимки.
- Мне очень жаль, что так вышло, и мои друзья ради вашей безопасности отдали вас в семью сестры Лили, - с грустью произнес Ремус. – Если бы можно было все вернуть назад…
- Мистер Люпин, это уже неважно. Так вот, что касается фотографий – я не смогу вам помочь.
- А вы не будете против, если я попрошу мистера Криви сфотографировать вас на колдокамеру?
- Мне нетрудно оказать вам такую любезность, но за ответную услугу, - деловито произнес Гарольд. Люпин кивнул, побуждая студента говорить дальше. – Я слышал из достоверных источников, что вы, учась в Хогвартсе, создали некую карту, на которой отображены все тайные ходы, и показано местонахождение всех обитателей замка.
- Откуда вы знаете о карте? – удивился Ремус.
- Услышал из достоверных источников.
- А откуда вы знаете, что я один из создателей карты?
- Будучи на отработке у мистера Филча в прошлом году, я краем глаза видел эту таинственную карту, и не смог не заметить там имена создателей – Сохатый, Лунатик, Бродяга и Хвост. И я слышал, как вы, профессор Блэк и мистер Поттер обращались друг к другу по прозвищам. Так что вы скажете касательно такой небольшой сделки?
- Что ж, я согласен. Приходите завтра сюда, скажем, часов в семь, и я все организую.
- Хорошо, - Слизерин был доволен разговором.
***
- Гарри, Драко! - парням навстречу мчался встревоженный Нотт.
- Тео, что случилось? Неужто ты вновь нарвался на отработку с МакГонагалл? – съехидничал Малфой.
- Сейчас не до твоих шуточек, Драко, - отмахнулся Нотт. – Гарри, кто-то пробрался в твою комнату.
- Откуда такая информация? У меня там пароль на парселтанге, поэтому я сомневаюсь, что кто-то смог бы проникнуть внутрь, кроме директора, - скептически отозвался Слизерин.
- Но это так – кто-то сжег портрет, охраняющий вход в твою комнату, - дальше Гарольд не стал слушать, быстрым шагом направившись в нужное место.
Как и говорил Нотт, вся рама почернела, а мужчина, охраняющий вход, куда-то запропастился. Возле места происшествия уже собрались несколько слизеринцев и декан.
- Отойдите, - велел Снейп и взмахом палочки окончательно разрушил портрет, отчего тот, жалобно потрескивая, осыпался на пол грудой обломков. – Гарольд, подожди здесь, я всё проверю, - велел Снейп Слизерину.
Спустя несколько минут Северус вернулся и, разогнав собравшуюся толпу, позволил хозяину комнаты зайти внутрь. Первым делом слизеринец начал осматривать книги. Но оказалось, что все они на месте, как и другие вещи. И тут взгляд Слизерина зацепился за письменный стол, на котором вчера вечером он оставил дневник Реддла – его не было.
- Пропала одна вещь, - после тщательного осмотра стола и пространства под столом оповестил Гарри.
- Какая именно вещь, сын? – в помещение неторопливо вошел Салазар и вопросительно посмотрел на наследника. – Так какая вещь пропала? – вновь задал вопрос Основатель, видя, что Гарри не спешит отвечать.
Гарольд замялся и слегка скосил взгляд в сторону Снейпа. Несмотря на все перемены в отношениях с этим человеком, парень не доверял ему.
- Северус, оставь нас с сыном наедине, - Салазар сразу понял причину молчания. Снейпу дважды не пришлось повторять – кивнув на прощание директору и крестнику, он вышел, предварительно сказав, что, если потребуется его помощь, он в лаборатории. – Так что пропало?
- Дневник Тома Реддла.

Предыдущая главаСледующая глава