Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 21

Трое слизеринцев были настолько поражены увиденным, что даже не сразу заметили, как к ним подкралась МакГонагалл. Но стоило ее голосу нарушить тишину, как все трое вздрогнули и попытались сделать вид, будто оказались здесь случайно, и к окаменению мальчишки они не причастны. Хотя так оно и было.
Мысленно застонав от досады, Гарольд отошел от тела мальчика, про себя пытаясь придумать правдоподобную легенду, как он с друзьями здесь оказался, и как они увидели тело Криви – кажется, такая фамилия была у парня.
- Профессор МакГонагалл, вы неправильно поняли. Мы здесь оказались случайно, - пояснил Гарольд. - И я ничего не делал Криви, лишь пытался проверить, жив ли он, - по прищуренным глазам даже идиот мог бы понять, что женщина не поверила ни единому его слову.
- Мистер Слизерин, вам не кажется, что подобные случайности стали происходить с вами слишком часто? То же касается и ваших друзей, - гневный взгляд в сторону Малфоя и Нотта. - Я уже устала проводить вам воспитательные беседы, которые на вас не действуют. Поэтому сейчас мы отправимся к директору, где вы расскажете, чем вам так насолил мистер Криви, что вы сделали с ним ТАКОЕ, - все трое уже в голос застонали, проклиная мысленно Минерву на все лады и пытаясь решить, что же им стоит говорить Салазару.
Пока Гарольд пытался доказать МакГонагалл, что он и его друзья непричастны к окаменению Криви, никто и не заметил, как в коридоре с парочкой навозных бомб в руках появился Пивз. Но, увидев троих слизеринцев в обществе профессора, приблизился к компании, чтобы услышать, о чем те так рьяно спорят.
- Ааа! - завопил полтергейст, увидев лежавшее в воде тело первокурсника. – Убийцы, убийцы! – вопя, Пивз умчался, и уже через секунду в коридоре, несмотря на поздний час, начали появляться заинтересованные студенты. Помимо них, подоспел и Люпин, а затем появился и Северус Снейп.
Декан Слизерина, оттеснив студентов, прошел к месту происшествия.
- Минерва, разгони всех по своим гостиным, а я доставлю мистера Криви в Больничное крыло, - недовольно произнес зельевар, с неприязнью смотря на коллегу. - Не стоит устраивать спектакль.
- Это Слизерин убил Колина! - послышался голос кого-то из гриффиндорцев, кажется, это был Дин Томас.
- Его нужно исключить из школы! - многие зашумели, поддерживая это высказывание. И теперь студенты со смесью страха и презрения смотрели на слизеринца. В их числе были не только ученики с Гриффиндора, но и некоторые представители Рейвенкло и даже парочка слизеринцев.
- Немедленно всем разойтись по своим гостиным, или ваши факультеты завтра не досчитаются баллов, - прогремел голос Снейпа. - И если даже это не поможет вас утихомирить, я назначу каждому по неделе отработки.
- Немедленно всем разойтись! - вторила коллеге Минерва. - Комендантский час будет через десять минут, и каждый, кого я увижу после него вне гостиной, не отделается снятием баллов, - слова подействовали на студентов, и те, хоть и с неохотой, начали расходиться. МакГонагалл же отправилась проверить, ушли ли ученики на самом деле, или некоторые где-то притаились.
- А что здесь произошло?! - когда большая часть студентов была разогнана, осведомился Люпин. Он выглядел уставшим с темными кругами под глазами и потухшим взглядом - сказалось недавнее полнолуние.
- Об этом ты должен знать, Люпин, ведь ты смотритель в этой школе, а не я, - прошипел в своей манере Снейп. - Мистер Малфой, мистер Нотт и мистер Слизерин, немедленно в мой кабинет. А ты, Люпин, отправь Криви в Больничное крыло. Как я успел убедиться, он жив, но превращен в камень, - с этими словами декан взмахнул мантией и быстрым шагом направился в сторону своего кабинета. Ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним.
- Не повезло, - озвучил общую мысль Нотт. - Драная кошка не вовремя появилась.
- Я слушаю, - Снейп разместился за своим рабочим столом в кабинете, ребята же уселись за первую парту.
- Крестный, это недоразумение. Мы ничего не делали, - произнес Малфой. - Мы и пальцем к Криви не прикасались. Когда мы его нашли, он уже был в таком состоянии.
- Драко, я и не думал, что вы сделали подобное, - отмахнулся Снейп. - Меня интересует другое - почему вы шатаетесь по школе в такое время?
- Это я виноват, - Драко виновато посмотрел на крестного.
- Мы экспериментировали с Оборотным зельем и хотели показать тебе, что у нас вышло, - взял слово Гарольд. - Я предлагал сделать это завтра, но Драко настоял на том, чтобы сделать это сегодня, - в подтверждение своих слов Слизерин поставил на стол декана уменьшенную коробку.
Северус увеличил ее до нужных размеров и открыл, рассматривая содержимое. Он несколько секунд изучал содержимое флаконов, принюхиваясь, рассматривая цвет и консистенцию, а затем довольно кивнул.
- Пятьдесят баллов, мистер Слизерин, за прекрасно сваренное зелье, - деловито произнес Снейп. - Если все пойдет так и дальше, то после окончания школы ты сможешь сдать экзамен на мастерство, - со скрытой гордостью произнес он.
- Это хорошо, - такая новость порадовала Гарольда, который на самом деле испытывал слабость к зельеварению, поэтому почти всё свободное время тратил на приготовление, экспериментируя с ингредиентами и пытаясь усовершенствовать то или иное зелье, но удавалось пока ему это не очень. Но теперь он приложит еще больше усилий, чтобы такой человек, как Салазар Слизерин, им гордился.
- А у меня есть шанс стать Мастером? - поинтересовался Драко, который с самого детства любил проводить время в лаборатории.
- Есть, но для этого ты должен прикладывать много усилий и не лениться. У Гарольда в этой области талант, он передался ему от женщины, которая его родила, а потом полностью раскрылся после ритуала принятия в род.
- А что, у Лили Эванс тоже был талант? – тщательно подбирая слова, поинтересовался Слизерин. Он избегал всего, что было связано с его бывшими родителями, но почему-то сегодня ему хотелось хоть что-то узнать о женщине, что подарила ему жизнь.
- Да, - ответил декан. - Она была одаренной в зельеварении, но не настолько, как ты. Ты сын человека, который в свое время стал в некоей мере учредителем этой науки. Салазар изобрел сотни зелий и написал множество трактатов. А вот у тебя, Драко, нет такого подарка, - хмыкнул Снейп. - Насколько я знаю, твоему отцу всегда с легкостью давались древние руны и нумерология, а вот Нарцисса больше любила травологию и заклинания.
- Спасибо, крестный, - поблагодарил Малфой. - Мне нравится зельеварение, и я бы хотел посвятить этому предмету больше времени, но отец это не одобрит, - Драко закусил нижнюю губу. - Он хочет, чтобы я занимался делами рода, как и он сам. А мама... Ей все равно.
После таких слов в кабинете повисло молчание, никто не ожидал такого откровения от наследника Малфоев. Северус подбирал нужные слова и мысленно проклинал Люциуса за его высокомерие и безразличие к желаниям единственного сына. Нотт же с сочувствием смотрел на друга - он хоть и сам был наследником, но его родители не были столь категоричны. Да, невесту они ему выбрали, но выбор профессии оставался за ним.
А Гарольд смотрел на Малфоя нечитаемым взглядом. В его памяти были еще свежи воспоминания о жизни с Дурслями, в особенности те пять лет, когда он был вынужден ночевать в чулане и выполнять всю грязную работу: убирать в доме, помогать с завтраком, присматривать за клумбами тети Петуньи.
- А чего ты сам хочешь, Драко? - осведомился Гарольд. - Это твоя жизнь, и даже твой отец не может решать, как тебе ее прожить. Просто поверь в свои силы и не сдавайся, а иди к своей цели. Докажи всем, и в первую очередь себе, что ты чего-то стоишь и способен добиваться своего даже без авторитета отца и поддержки рода.
- Я хочу делать то, что мне нравится, а не то, что скажут.
- Ладно, мы поговорим об этом позже, - Северус сделал себе пометку в уме поговорить на эту тему с Люциусом, - сейчас у нас есть более важная тема. Мне бы хотелось узнать в мельчайших подробностях, как так случилось, что именно вы оказались около тела окаменевшего Крови.
- Это вышло случайно, честно, - начал объясняться Драко. - Мы увидели воду в коридоре и пошли узнать, что там случилось, тогда и увидели Криви. Его тело лежало в воде, а в руках была камера. А потом Гарри решил проверить, жив он или нет, тогда-то нас и застала МакГонагалл.
- Занятно, - протянул задумчиво Северус.
- Крестный, а что, что-то еще случилось? - полюбопытствовал Драко.
- А тебе что, этого мало? - декан вопросительно смотрел на слизеринца.
- Да нет, просто мы ведь не виноваты.
- Это вы скажите МакГонагалл и ее гриффиндорцам. Вас многие видели около тела окаменевшего Криви, и вы сами знаете, как это бывает - через час вся школа будет считать, что ты, Гарольд, напал на Крови, а вы двое, - кивок на Драко и Тео, - ему в этом помогали.
- Профессор, а где отец? Нужно же ему сообщить о случившемся.
- Его вызвали в Министерство.
- Так поздно? - удивился Нотт.
- Там что-то стряслось, что-то, что потребовало его присутствия. Что именно, я не в курсе, - поспешил проговорить Снейп, видя, что Гарольд хочет задать вопрос.
- Крёстный, а кто мог такое сделать с Криви? - Драко на самом деле это было интересно. – Он, конечно, гриффиндорец, еще и приставучий, но я не думаю, что кто-то мог его так проклясть.
- Он хоть жив? - задал вопрос Тео.
- Жив, лишь превращен в камень.
- Крестный, но ты же его не проверял, тогда откуда ты можешь все это знать?
- Драко, не наглей, - огрызнулся Снейп. - А откуда я знаю, неважно, - о том, что это не первое нападение, Северус умолчал, хотя догадывался, что ребятам и так об этом известно. Ведь от их внимания ничего не ускользало.
- Ну, мы тогда пойдем, - Слизерин спрыгнул с парты.
- Идите, - разрешил маг. - И чтобы без приключений.
- Крестный, мы не виноваты, они нас сами находят, - засмеялся Малфой.
- А вы все такие белые и пушистые. Не смеши меня, Драко. Знаю я вас как облупленных, поэтому вам не удастся одурачить меня.
На такое заявление трое слизеринцев состроили самые честные глаза и, попрощавшись с деканом, отправились к себе.
***
На следующее утро Гарольд проснулся от того, что кто-то дергал его за край штанины. Что-то недовольно пробурчав, юноша перевернулся на другой бок, пытаясь вновь уснуть. Но не тут-то было. Домовик продолжил теребить штанину слизеринца, пытаясь таким способом разбудить, но все его попытки были тщетны.
- Отстань, - пробурчал Гарольд.
- Молодой хозяин, пора вставать, - пропищал домовик. - Господин приказал Тинки разбудить вас. Вставайте, молодой хозяин.
- Ладно, встаю я, встаю.
- Тинки приготовил одежду для молодого хозяина.
- Хорошо, - Слизерин-младший с неохотой открыл глаза и посмотрел на домовика. - Даже в единственный выходной не дают выспаться, - бурча под нос маггловские ругательства, он поплелся в ванную комнату.
Когда Гарольд вернулся в спальню, то увидел на кровати одежду, а рядом с ней - столик с легким завтраком, состоявшим из овсянки, пары тостов с джемом и стакана с апельсиновым соком. Одевшись в простые черные брюки и темную рубашку, Гарольд приступил к поглощению завтрака.
Когда с едой было покончено, юноша обул черные туфли и накинул мантию, после чего, взглянув в зеркало и убедившись, что выглядит нормально, покинул свои апартаменты. Поскольку сегодня был выходной, и многие старшекурсники уже отправились в Хогсмид, а младшекурсники спали, замок был полупустым.
Но стоило Гарольду шагнуть в коридор, ведущий к кабинету директора, как на него чуть не налетела Грейнджер. От столкновения мальчика спасла лишь быстрая реакция.
- Рон, когда ты уже научишься смотреть под ноги?! - недовольно пробурчала Гермиона. - Ты испачкал Анабель всю мантию своим бутербродом.
- Растяпа ты, Рон, - Поттер попыталась стереть с мантии жирные пятна, но только размазала их. - Мне нужно переодеться, не могу же я так ходить по школе.
- Извини, я не специально.
- Подожди, я сейчас все исправлю, - Гермиона взмахнула палочкой, очищая мантию подруги.
Гарольд со смехом наблюдал за всем происходящим, еле сдерживая себя, чтобы не засмеяться в голос - настолько картина была комичной.
- Вы долго еще будете возиться или все же дадите мне пройти? - привлек он внимание собравшихся.
- А, это ты, - буркнул Гермиона. - Проходи.
- Спасибо за разрешение, - съязвил Слизерин, обходя ребят.
- Катись отсюда, убийца! - крикнул ему в спину Уизли. - Надеюсь, тебя выгонят из Хогвартса.
- Рон! - шикнула на друга Грейнджер. - Его вина не доказана.
- Да профессор МакГонагалл поймала его около Колина!
- Это ничего не доказывает...
Дальше Гарольд не стал слушать болтовню гриффиндорцев, хотя он был удивлен словами Грейнджер. Погрузившись в свои мысли, он и не заметил, как дошел до кабинета. Горгулья пропустила его внутрь даже без пароля. Поднявшись по ступенькам, Слизерин зашел в кабинет. Отец сидел за рабочим столом и перебирал какие-то бумаги.
- Проходи, сын. Садись, - произнес Основатель, увидев в дверном проеме Гарольда. Когда тот уселся, Салазар отложил в сторону какие-то бумаги и сконцентрировал все свое внимание на наследнике.
- Доброе утро, отец, - кивнул слизеринец.
- Северус мне рассказал о вчерашнем происшествии, но я бы хотел послушать тебя. Может, ты заметил или услышал что-нибудь странное?
- Да нет, - ответил юноша, - ничего такого не было, хотя... Я видел пауков, которые ползли странным строем, как будто куда-то убегали.
- Пауков, значит… - протянул задумчиво Основатель. - Это многое объясняет.
- Что именно? - не удержался от вопроса Гарольд.
- Да так, не важно, - отмахнулся Салазар. Мальчик расстроился, но настаивать не стал - когда отец сочтет нужным, сам расскажет. - Я позвал тебя не только чтобы спросить о вчерашнем происшествии.
- А зачем ещё?
- Как ты, наверное, слышал от своих друзей, в чистокровных семьях принято заключать помолвки, когда наследнику исполняется тринадцать лет. Иногда это, конечно, случается раньше, но тогда в основном на словах, а именно на тринадцатилетие все заверяется документально. Между главами родов заключается договор, который подписывается ими же, это и называется помолвкой.
- Но... Но мне ведь только двенадцать, - пробормотал Гарольд.
- Ты прав, но каникулы уже не за горами, а там и твой день рождения.
- Ладно, - вздохнул слизеринец, смирившись со своей судьбой. Если честно, он ожидал чего-то подобного, но не думал, что это произойдет так скоро. Он-то надеялся, что это произойдет года через четыре.
- Не спеши пугаться, - Салазар слегка улыбнулся. - Меня отец в свое время поставил перед фактом, и я помню, как был тогда зол на него. А потом и вовсе устроил скандал и ушел из дома.
- Трудно верится, - едва слышно произнес мальчик.
- Ты, наверное, не поверишь, однако я был сложным ребенком. Но это сейчас не столь важно, важнее то, что я не хочу повторять тех ошибок, что допустил мой отец в моем воспитании. Я начал этот разговор заранее, чтобы за оставшееся время ты смог подготовиться и выбрать для себя девушку, с которой тебе придется в дальнейшем жить вместе и создать семью.
- Ты разрешаешь мне самому выбрать? - переспросил Гарольд удивленным голосом.
- Конечно. Ты уже взрослый, поэтому сам способен выбрать себе невесту.
- Но мне никто не нравится здесь, - щеки парня произвели.
- Так я и не говорил, что твоя невеста должна учиться в Хогвартсе, - подмигнул сыну Основатель. - Она может быть как из Шармбатона, так и из другой школы, или вообще учиться дома. Это не столь важно, главное - чтобы девушка была чистокровная и уважала традиции.
- А род имеет значение? - Гарольд подошел к делу со всей серьезностью.
- Нет.
- А если это будет кто-то наподобие Руж, из чистокровного, но небогатого рода?
- Тебе нравится Анна? - Салазар был удивлен.
- Нет, - поспешил воскликнуть Гарольд. - Она слишком... взрослая для меня.
- Давай тогда так - я подберу девушек, которых посчитаю подходящими партиями для тебя, а потом дам тебе досье на них. А затем, если ты захочешь, мы сможем пригласить их на твой день рождения, где ты пообщаешься с ними. Конечно, ты можешь и сам поискать себе невесту - присмотрись к девушкам в Хогвартсе, может, тебе кто-то приглянется.
- А если мне никто не понравится? Вдруг они будут такими же, как Паркинсон, или еще хуже?!
- Не будут, - заверил сына Основатель. - А сейчас давай прогуляемся по Лютному переулку и зайдем в Гринготтс. Меня давно беспокоит твое состояние, и я бы хотел узнать, почему у тебя увеличилась жажда, да и кожа уж слишком бледная. Гоблины проведут тест, который и покажет всё.
- Ладно.

Предыдущая главаСледующая глава