Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 12

Выйдя из вагона, Гарри увидел мужчину метра три ростом. Он на весь перрон кричал, чтобы первокурсники подходили к нему. Гарри окинул этого переростка презрительным взглядом, но все же направился в его сторону. Вокруг странного человека собрались все первокурсники и с интересом, а некоторые и со страхом его рассматривали. На такой интерес одногодок брюнет только кривился. Подойдя поближе к сборищу, Поттер заметил своих попутчиц, которые навязали ему свою компанию в купе. За рассмотрением окружавших его ребят наследник Поттеров прослушал почти всю речь мужчины. Из неразборчивой речи Гарри только смог понять, что его зовут Хагрид, и он будет их сопровождать к школе. « Неужели не могли послать кого-то получше? Или они специально, чтобы перепугать новых учеников?», - сам себя спрашивал мальчик, окидывая компанию детей впереди и их гида скептическим взглядом. Из-за своих размеров мужчина делал гигантские шаги, поэтому первокурсникам приходилось бежать за провожатым, чтобы не потеряться, а Поттер решил, что нелордовское дело бежать за гигантом, поэтому он обычной походкой шел за толпой. Примерно через пять минут ходьбы он потерял компанию из виду. Но брюнета это не очень расстраивало: он был уверен, что если среди прибывших учеников недосчитаются знаменитого Гарри Поттера, то на его поиски отправят компетентных преподавателей. А может и директор собственной персоной займется поисками своего знаменитого студента. Поэтому Гарри не спешил догонять однокурсников. Но, по-видимому, кто-то из ребят что-то потерял, и компания остановилась неподалеку воды и пыталась найти потерю. Только несколько человек стояли в стороне и бросали на ищущих презрительные взгляды. Среди стоявших были и его попутчицы. « Неужели у них есть хоть немного ума?» - Хмыкнул юный Лорд, подходя к толпе. Прислушавшись к разговорам, он узнал, что все ищут жабу, которую потерял некто по фамилии Лонгботтом. К толпе ребят, которые не утруждали себя поисками, относился и беловолосый парень, за спиной которого стояли два громилы. Гарри не успел повнимательней рассмотреть стоявших возле себя ребят, потом что из толпы ищущих послышался счастливый крик. «По-видимому, жаба нашлась», - решил Поттер. После того как сборище идиотов порадовалось своей находке, огромный мужчина повернулся ко всем первокурсников и сообщил, что они добрались до нужного места. Поттер с интересом окинул взглядом территорию, где они располагались. И к своему ужасу заметил, что возле берега то ли озера, то ли речки были привязано около десятка небольших деревянных лодочек. « Неужели нам придется добираться до школы на этих деревяшках?», - парень с раздражением смотрел на водное средство передвижения.
- Ребята, садитесь в лодки по четыре человека. - Сказал Хагрид. - Они доставят нас на другой берег, где находится Хогвартс. - Объяснил он слегка испуганным первокурсникам. Юные волшебники, услышав слова провожатого, поспешили занять места в лодках, один лишь Поттер стоял на берегу и не собирался садиться в сомнительный транспорт. Когда все однокурсники Гарри расселись, Хагрид осмотрел ребят, чтобы убедиться, что все дети на месте. Мужчина заметил на берегу Поттера, который вальяжно прислонился к столбу.
- Парень, садись в лодку, - лесничий обратился к Гарри. Но Поттер лишь с раздражением посмотрел на него. « Сначала тележки, а теперь старые лодки, что же будет дальше?» - Размышлял парень, продолжая стоять на своем месте. Он не собирался добираться до школы с помощью такого транспорта. С каждой минутой он убеждался, что поступил неправильно, решив учиться в Хогвартсе. Гарри с презрением посмотрел на великана, который пытался словами заставить его сесть в лодку.
- Я не собираюсь добираться к школе на данном транспорте, - ответил парень на причитания Хагрида.
- Но… Так все добираются, - заикаясь начал говорить великан.
- Я не все! - Высокомерно ответил парень. А все подростки с любопытством следили за разговором Поттера и лесника. Некоторые с восхищением смотрели на Поттера, а другие наоборот с раздражением из-за того, что их одногодка смеет из себя строить такого высокомерного человека.
- Но ведь все первокурсники добираются на лодках, такая традиция в школе, - ответил разнервничавшийся лесник. На слова великана Поттер лишь хмыкнул.
- Мне все равно, какие традиции в этой школе. Я говорю, что не поплыву на этих лодках, значит, не поплыву. - Ответил юный Лорд, продолжая невозмутимо стоять на своем месте.
- А что же нам делать? - Спросил растерянный лесник. Он не знал, как разобраться со сложившейся ситуацией.
- Хм, а я откуда знаю. Вы ведь старший, и это вам велели сопровождать учеников, вот вы и придумайте выход. - С сарказмом проговорил брюнет, с насмешкой смотря на растерянного мужчину.
- А почему ты не хочешь плыть на лодке? Или ты считаешь себя лучше нас? - Спросила лохматая девчонка, смотря на Поттера с раздражением.
- Да, именно так, я считаю себя лучше, поэтому этот транспорт не подходит мне. - С надменной улыбкой наследник Поттеров ответил наглой девчонке. На слова парня девочка обиделась и отвернулась, чтобы не видеть ехидную улыбки на губах юноши. После слов парня почти все ребята с раздражением смотрели на Поттера. Но его это не особо волновало.
- Я думаю….. Мы тогда отправимся лодками. А ты обожди нас здесь…. Я сообщу директору, что ты не хочешь плыть на лодке. - Через несколько минут ответил лесник. На слова мужчины Гарри лишь кивнул.
- Я тоже останусь, - надменно сказал блондин, выбираясь из лодки. Малфои всегда старались поддерживать сильнейших, поэтому Драко решил подружиться с парнем, который так уверено сказал, что лучше них. Хотя слова однокурсника его задели, но все же он Малфой, а они всегда пытаются найти для себя выгоду. Поэтому блондин постарался спрятать подальше свое высокомерие и подошел к брюнету, который стоял на берегу. Еще в лодке он велел Кребу и Гойлу не идти за ним.
- Хорошо, оставайтесь здесь, кто-то из учителей скоро за вами придет. - Сказал лесник, с разочарованием смотря на двух парней. По его команде лодки снялись с места и быстро направились по направлению к другому берегу. Когда они пропали из виду, блондин повернулся к брюнету.
- Я - Драко Малфой! - сказал наследник Малфоев, с интересом рассматривая собеседника.
- Лорд Певерелл. - Ответил Поттер, смотря в глаза Драко. Услышав слова Гарри, блондин слегка улыбнулся, убеждаясь в том, что поступил правильно, оставаясь на берегу с однокурсником. Ведь их семье не помещает дополнительная поддержка древних родов. А род Певереллов был очень влиятелен, хотя отец и говорил Драко, что все потомки данного рода погибли, но об этом он поподробней сможет расспросить у брюнета после знакомства. Да и отцу не помещает послать сову и узнать поподробней о роде.
- А имя у тебя есть, или мне к тебе обращаться по титулу? - Спросил Малфой-младший. Поттер несколько минут пристально рассматривал собеседника.
- Гарольд, - наконец-то ответил он. Драко решил завести разговор о факультетах, посчитав, что за общением быстрей пройдет время.
- А на какой факультет ты хочешь попасть? Я на Слизерин. - Гордо ответил он и посмотрел на собеседника, ожидая его ответа.
- Не знаю, может на Райвенкло, а может и на Слизерин. Я пока не решил. - Ответил брюнет, смотря на воду. Драко только собирался задать вопрос, но не успел: на берегу появилась дама. Она быстрой походкой направилась в их сторону. Дойдя к ним, она строго посмотрела на ребят, которые посмели нарушить школьную традицию. В одном из парней по цвету волос и по сходству с родителями она узнала наследника Малфоев. А другим парнем к ее разочарованию оказался Гарри Поттер. Минерва еще с первой встречи поняла, что с наследником Поттеров у них будет много проблем. И сегодня её мнение подтвердилось: мальчик, не успев поступить в школу, уже проявляет свой сложный характер. Минерву очень огорчило то, что Поттер и Малфой, по-видимому, сдружились. « Альбус надеется, что мальчик попадет на её факультет, но с таким влиянием это вряд-ли», - расстроено дама поджала губы и обратилась к парочке.
- Мистер Малфой и мистер Поттер, почему вы не захотели плыть на лодках? - Строго она спросила у ребят. Услышав слова женщины насчет «Поттера» Драко заинтересовано посмотрел на брюнета. На что тот лишь ухмыльнулся: Гарри ожидал такой реакции от младшего Малфоя.
- Меня не устраивает транспорт, на котором мы должны добираться к данному учебному заведению. Мне лодки показались чрезмерно старыми и непрочными. А сейчас погода не очень теплая, поэтому упади я в холодную воду, то непременно проболел бы несколько дней. К тому же в воде неизвестно что водится, я мог подцепить какой-то вирус. Меня данная перспектива не устраивает. Поэтому я решил добраться более гуманным способом к вашей школе. - Серьезно сказал Поттер. Слушая эту речь, блондин поражался уму Гарольда. « Это ж надо такое придумать», - восхищался наследник Малфоев. А Минерва лишь мигая, смотрела на наследника Поттеров. Ну, спустя минуту, она взяла себя в руки и строгим голосом обратилась к наглому мальчику.
- Мистер Поттер, за всю историю Хогвартса такого не случалось. Но своим поведением вы нарушили правила школы. Из-за вашего поведения нам пришлось отложить распределение, к тому же ваш поступок заставил учительский состав школы очень поволноваться. Вам должно быть стыдно за ваше поведение. - Ругала парней дама, в гневе на них смотря. Но её строгий тон не подействовал на Поттера, а вот Драко немного напрягся. Это было видно по его напряженной позе. «Вот запричитала, старая кашолка», - подумал Поттер невозмутимо смотря в глаза Минервы. Женщину такое поведение парней расстроило: она надеялась, что после ее слов они хоть немного, но будут сожалеть о содеянном, но по их виду было заметно, что им все равно.
- Из-за вашего поведения вы заслуживаете наказание: в течение месяца вы будете отбывать отработку в моем кабинете. А также мы отправим письма с рассказом об инциденте вашим родственникам.- Сказала дама. Услышав слова о письме, Драко побледнел: он боялся гнева отца по поводу его выходки. Блондин посмотрел на Гарольда, чтобы увидеть его реакцию на слова профессорши, и заметил, что на его лице красуется небольшая ухмылка.
- Мадам, я решил, что не желаю учиться в данном учебном заведении, - уверенно сказал брюнет, шокируя своими словами даму и наследника Малфоев. Профессорша одарила Поттера холодным взглядом.
- Мистер Поттер, чтобы перевестись, вам нужно разрешение вашего опекуна. К тому же, уже начался учебный год, поэтому все школы уже набрали учащихся, поэтому вы не найдете другого учебного заведения. И уверена, что вашим опекунам не понравится ваша выходка по поводу другой школы. - Сказала Минерва, в душе она очень злилась на выходку мальчика, хотя и списывала это на сложное детство. А Драко, слушая разговор, все больше и больше восхищался своим новым товарищем.
- Мне не требуется разрешение опекуна по той причине, что я являюсь Лордом. Как вы знаете, тот, кто носит такой титул, автоматически признается совершеннолетним. А насчет подбора новой школы - это уже моя проблема, думаю, со всеми активами Поттеров я могу позволить себе нанять частных учителей. - Мило улыбнулся Поттер растерянной даме. При этом стараясь держать руки так, чтобы женщина заметила родовые перстни. После слов мальчика Минерва растерялась, заметив родовые перстни на руках мальчика, она побледнела. Немного подумав, она решила, что может наказать наглых мальчишек в школе, а сейчас нужно быстрей доставить их в Хогвартс, чтобы они прошли распределение.
- Мы с этим разберемся в школе, а сейчас мы должны доставить вас к распределению. Мы и так уже задержали его. - Сказала она, подходя к мальчикам, с намереньем взять их за руку и аппарировать к вратам Хогвартса. Но Поттер, заметив манипуляции дамы, отошел в сторону.
- Вы не поняли, мадам, я не намерен учиться в Хогвартсе! - холодно сказал Гарольд, с раздражением смотря на женщину.

Предыдущая главаСледующая глава