Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 5

Выбравшись на поверхность, мы с Хиддинг очутились в помещении, которое было одновременно и подсобкой, и складом. Здесь стояли пыльные коробки, какие-то поломанные предметы мебели, ведра, швабры и тому подобное. Сара с подозрением огляделась.
- Хм. Вот оно что…
- Ты знаешь это место?
- С этого ракурса нет. Но, - она как-то хищно улыбнулась, - кажется, догадываюсь, где мы. Впрочем, ты сейчас сам все поймешь… пёсик, - Сара подмигнула.
Намек понял.
Следующее помещение было гаражом. Сара обогнула старенький видавший виды автомобиль и открыла дверь. Это место я узнал скорее по запаху: рыба плюс непонятная гадость, которая оказалась всего лишь каким-то едким моющим средством. Человек у стойки слегка прибалдел, когда Хиддинг окликнула его из-за спины.
- Ты?!
- Хай, Бобби! Хау-а-ю, чувак! – было сказано с откровенной насмешкой. – Лови.
В сторону хозяина полетела фишка, которую я вручил Саре, когда мы вылезли из канализации. Тот машинально поймал ее и снова уставился на нас, теперь уже с пониманием.
- А-а, Сарита, не ждал тебя так рано. Веселилась?
- Вроде того.
Дальше они завели разговор на том неуловимом диалекте, который почти скрывал от меня содержание беседы. Старина Бобби был верен себе в желании быть большим янки, чем сами янки.
- А пес-то, я гляжу, все также с тобой? – заметил бармен, внимательно меня разглядывая.
- Ночи все еще холодные, - насмешливо протянула Хиддинг, потрепав меня по голове.
Хозяин хмыкнул.
- Лучше б мужика себе завела.
- Будет время, заведу. Ты лучше скажи, достал?
Бобби заныл о том, как ему было трудно. Как хиреет его бизнес, и намекал, что неплохо бы подкинуть ему «бабок», хоть он, конечно, все сделал из большого к ней, Саре, расположения и симпатии. Хиддинг морщась, слушала, а потом протянула руку и пошевелила пальцами, недвусмысленно давая понять, что ждет обещанную вещь.
Бобби вышел и минуты через две вернулся, сунув Саре в руку две небольшие карточки и пакет из серой бумаги.
- О-ла-ла! – Хиддинг едва взглянула на карточки и запустила руку в пакет. Оружие она проверяла более тщательно. Пощелкала сверху, проверила снизу. Потом удовлетворенно кивнула. – О-кей, Бобби, у тебя есть душ?
Бармен снова хмыкнул и указал на заднее помещение.
- Что, Сарита, проблемы?
- А у кого их нет, - был ответ. Бобби понимающе закивал.

Во второй половине дня мы рискнули вернуться в наше прежнее убежище в катере близ доков. Когда мы сидели на влажном полу – вчерашний дождь заливал катер сквозь битые стекла – я напомнил Хиддинг о ее обещании.
- Ты поклялась сделать все, что мне угодно.
- И что же угодно твоей милости? - Сара отвлеклась от консервов, которые судорожно поглощала прямо из банки.
- Сможешь узнать один адрес?
Сара прищурилась.
- Мальчишка?
Я кивнул.
- Все еще не оставил эту затею? – она вернулась к еде, потом облизала пластиковую ложку и отставила банку в сторону. – Сентиментальность, признак надвигающейся старости, Блэк.
Ну, уж нет, голубушка. Нас этим не проймешь.
- Ты поклялась… Сарита, - наверно, моя улыбка была неприятной.
- Да, хрен с тобой. Хочешь быть идиотом, будь им. Не понимаю только, на что ты надеешься. Сколько твоему пацану лет?
- Тринадцать, вот-вот исполнится.
- Готова поспорить, он упрямый как осел. Подростки все такие. Кто-то потом, конечно, умнеет... Так что, Блэк, если ему напели, что ты изверг, он тебя будет таким считать, хоть ты джигу спляшешь, хоть удавишься у него на глазах.
«Я тебя сейчас удавлю, жестянка чертова!» - едва удержался, чтобы не сказать это вслух.
Сара видимо догадалась о моем настроении по лицу и немного смягчилась.
- Ладно, выкладывай все, что знаешь.
- Его зовут Гарри Поттер…
- Нет. Не про мальчика. Если у него не было приводов в полицию, найти его довольно сложно.
- Хм. Надеюсь, что не было. Хотя, учитывая наши с его отцом похождения…
- Ты был малолетним бандитом?
- Скорее бесшабашным кретином.
- А, ну да помню: четверо хулиганов.
- Мародёров, - поправил я. Отменная у нее, однако, память!
Хиддинг закурила и, задумчиво глядя в потолок, заметила:
- Вы снимали кольца с трупов и грабили пепелища? Откуда вообще такая романтизация мерзкого ремесла? Мародёрство это статья…
- А ты в детстве в пиратов не играла? Тоже, между прочим, не слишком приятные парни.
- Дрейк, между прочим, - передразнила меня Хиддинг, - действовал по указу самой Елизаветы Тюдор, а Морган был губернатором Ямайки, - она сказала это таким голосом, что на миг показалось: сейчас Сара покажет мне язык. Опа! У этой каменюки, оказывается, было детство.
- Ну, слава богу. А то я уже подумал, что ты была «полисменом» еще в пеленках.
- В яблочко, Блэк! – она расхохоталась, помолодев сразу лет на десять, - Только одна поправочка: я стала копом еще до рождения. По крайней мере, в мечтах отца. Но… мы отвлеклись.
- Какие тебе нужны сведения, чтобы найти быстро?
- Номер машины или номер страховки.
- Этого я не знаю.
- Ну, тогда, хотя бы имя-фамилию опекунов.
Я напряг память. Что там Лили говорила о своих родственниках? По-моему, именно к ним собирался отправить Гарри Дамблдор. Черт! Почему этот старый хрыч не дал мне отвезти мальчика? Ах! Ну да, он же считал, что это я навел пожирателей на Джеймсов дом. Или не считал? Он ведь отпустил меня тогда, ни словом не обмолвившись…
- Эй, Блэк, ты что? Не знаешь?
- А…- я так глубоко ушел в воспоминания,что даже не сразу сообразил, о чем она переспрашивает. – Нет, то есть да, знаю. Дурсли, кажется. Петуния и… Вернер… нет, Вернон. Точно. Вернон Дурсли.
Сара начала шарить по карманам куртки, вытащила огрызок карандаша и маленький блокнот, поцарапала там и подняла на меня глаза с намерением спросить еще что-то. Но я ее опередил.
- Вот скажи: если бы ты нашла кого-то на месте преступления и точно знала, что это сделал он, ты бы его отпустила?
- Что за глупость. Разумеется, нет.
- А если бы не была полицейским?
Сара ответила, не задумываясь:
- Да, если б знала, что это принесет пользу. Но к чему вопрос?
- Да так… переосмысливаю произошедшее.
- А-а-а. Решил поиграть в Эркюля Пуаро? Маленькие серые клеточки и все такое…
Я не понял, о чем она, но это было и не важно.
Допустим, профессор не столь циничен, как Сара, и просто поверил мне. Почему тогда позволил посадить без суда? Черт! Да даже если и не поверил! Почему он вообще дал меня посадить без суда? Не верю я, что у него не было рычагов давления на Крауча. Не хотел позора: тень на Гриффиндор и… О! Дьявол. Ну конечно, старик не хотел, чтобы всплыли сведения об Ордене, а они бы обязательно всплыли, как только меня начали допрашивать. Сыворотка правды «творит чудеса». Зря я отказываю мистеру Дамблдору в здоровом цинизме, ох зря.
Вывод, прямо скажем, неутешительный. Ну, допустим, найду я крысу. Допустим, поймаю. Что дальше? А дальше, Сириус, появится мудрый директор и скажет: «Мистер Блэк, вы же понимаете, что мы не можем допустить пересмотра вашего дела. Неизбежно раскроется тайна, которая не принадлежит вам лично…». Ну, или что-то в этом роде. И отправишься ты Сириус… в лучшем случае за границу, а в худшем – обратно к дементорам.
- О чем задумались, мистер Пуаро?
- О том, что я идиот, и вся моя затея полное дерьмо. А я-то уже размечтался: вот оправдают, заживу нормальной жизнью. Хрен тебе, а не оправдание. Найду Гарри, потом крысу прикончу, а потом… хоть трава не расти.
- Эк тебя закорежило! – рассердилась Хиддинг. Она встала на колени, тряхнула меня за плечи. - А ну, выкладывай, что ты там своим умишком надумал! Пессимист гребанный.

Ну, я и выложил. Все, о чем только что размышлял, выложил. До последней долбанной мыслишки! Путался, пускался в бестолковые пояснения, хотя она ни о чём не спрашивала. Когда я, наконец, иссяк и в бессилии закрыл глаза, то услышал… тихий смех. Легкая ладонь, пахнущая табаком, коснулась моего лица и погладила по щеке.
- Бедный, бедный маленький мальчик.
Я со злостью оттолкнул ее руку.
- Прекрати, слышишь.
- А ты прекрати паниковать. Ты взрослый мужик, сильный и умный, но иногда просто до смешного теряешься, когда что-то не вписывается в стереотипы. Вот вбил себе в голову, что этот твой профессор – воплощенное всемогущество. Чушь. К любому можно найти подход.
- Ты не знаешь его.
- Ну, он же не господь бог. Со всеми можно договориться. А если не договориться, то отыскать слабые места и давить на них. Твой профессор, судя по тому, что ты рассказываешь, типичный политик. Если он сочтет твое предложение разумным и безопасным для себя, то примет его почти наверняка. Самое важное в этом случае – безупречная логика и никаких эмоций. Политики это презирают.
Я был в некотором замешательстве. С этой позиции я, пожалуй, никогда не рассматривал нашего директора. А стоило.
- Никогда не думал о Дамблдоре, как о политике. Он очень могущественный маг, мудрец. Мне прежде казалось, что он скорее противопоставляет себя нашему Министерству. Но теперь… Ты, пожалуй, права. Наш директор играет в политические игры, пускай из лучших побуждений.
- Именно поэтому я призываю: забудь о мальчике. Ищи крысу.
- Если я сумею убедить Гарри, и до крысы добраться будет легче, - эта идея пришла мне в голову только что, и я ухватился за нее как за последнюю соломинку. Хиддинг уже открыла рот, чтобы опять начать нравоучения, но я не дал ей этого сделать. - Я не сказал тебе, крыса живет у одного мальчика. Он ровесник Гарри, возможно, они даже знакомы, поскольку учатся в одной школе.
- Вот тебе на! Зачем тогда ты просишь его адрес, если знаешь, где он учится? Откуда, кстати?
- У волшебников в Англии только одна школа – Хогвартс.
- Обучение там обязательно для вас, волшебников?
- Нет, но…
- Тогда почему ты решил, что он там. А если его опекуны не в состоянии оплатить обучение? Это ведь пансион. Насколько я знаю, такие школы существуют за счет родительских взносов, и они немаленькие. Разве нет?
- Если честно, никогда об этом не задумывался. Но мне кажется, это как-то решается. Стипендия, пожертвования… Видишь ли, магия опасна, если ее не уметь контролировать. А в школе как раз этому и учат.
Хиддинг тяжело вздохнула. Да, дорогуша, я упрямый! Я почувствовал нечто, сходное с торжеством: надо же, я победил. Причем, ее же оружием. Ай да Сириус!
Сара встала и потянулась. Вялая улыбка на лице еще раз подтвердила мою догадку: она сдалась.
- Ладно, убедил. Я сейчас уйду примерно, - мимолетная заминка, – часа на полтора. Жди меня и будь умницей: не вылезай.

Когда Хиддинг вернулась, она застала в катере черного пса. Сначала я честно пытался не спать, но бессонная ночь и наши приключения накануне меня доконали. Когда я почувствовал, что уже не в силах бороться с надвигающейся дремотой, то перекинулся, свернулся клубком и провалился в небытие.
- С добрым утром, - услышал я ехидный голос, едва открыл глаза. – Ты такой трогательный, когда спишь, жалко было будить.
Уже в человеческом виде я огляделся. Утром, разумеется, и не пахло. Было темно и довольно холодно, в окно светила луна.
- Сколько я спал?
- Часа три, - Хиддинг как-то отчаянно, душераздирающе зевнула. – Извини. Меня тоже рубит. Пришлось даже гадости какой-то выпить, чтобы не отключиться. Как молодежь это гавно глотает, ума не приложу?
- Ты узнала? – прервал я ее жалобы.
Она кивнула, снова зевая, и вытащила из кармана мятый листок. Почерк у Сары был корявый и малопонятный. Я с трудом разобрал адрес, обрамленный какими-то загогулинами, черточками и человечками. Ждала долго?
Едва подавил в себе желание рвануть по указанному адресу прямо сейчас. Сара, видимо, уже достаточно хорошо меня изучила, поэтому, злорадно ухмыльнувшись, бросила:
- Что, даже чаю не попьешь?
- Все смеешься?
- А ты ведешь себя соответственно! Как охотничий пес, разве что не тявкаешь от нетерпения.
- Так и быть, ради тебя подожду до утра, - гримаса, которую она скорчила в ответ на мою реплику, заставила меня улыбнуться, - поспи, Сара.
Пока она устраивалась, копошась и пытаясь найти место посуше, я размышлял, как мне лучше добраться до дома Гарри. Я испытывал какое-то запредельное возбуждение, отзывавшееся шумом в ушах и иглами в кончиках пальцев. Даже Азкабан не сделал из тебя мужика, Сириус. Ты такой же дурной, как в двадцать!
- Кстати, - донесся до меня ворчливый голос, - советую переодеться, не собираешь же ты предстать перед любимым племянником вонючим бомжом.
- Крестником, - машинально поправил я и рассеянно глянул на Сару. Она свернулась калачиком под боком, ее белобрысая макушка упиралась мне в бедро. Хиддинг повернула ко мне лицо и нахмурилась:
- Я добыла кое-что. Там… в пакете, - она махнула рукой куда-то в сторону.
Поражаясь предусмотрительности бывшей инспекторши – сам то я об этом даже не подумал – я проследил взглядом в указанном направлении и встал. Одежда была сильно поношенной, но чистой.
- В помойке порылась?
- Что? А-а-а, нет. Зашла в Красный Крест. Сказала, что у меня брат-инвалид…
- У тебя просто талант к бродяжничеству.
- Когда-нибудь напишу пособие, - пробормотала она сонным голосом и, еще немного повозившись, задремала.
Я переоделся. Штаны были мне коротковаты, а рубашка велика. Но это было лучше, чем грязная роба. По крайней мере, я надеялся, что теперь буду меньше похож на бывшего заключенного. В пакете был еще мятый плащ неопределенного цвета. Я испытал чувство благодарности: ночи, и правда, были холодные. Потом я вернулся на свое место, сел и оперся спиной о стену.
Что же я скажу Гарри? Я мучительно пытался сочинить речь, но с каждой новой попыткой мои аргументы казались мне все более и более нелепыми. А вдруг он вообще не захочет меня слушать? Стоп, Сириус! Не паникуй. Рассуждай логично, как учит «великая и мудрая Сара Хиддинг». Я невольно бросил взгляд на тихо сопевшую рядом женщину. Спала она беспокойно: то и дело ерзала и что-то бормотала. Мне вспомнились слова оборотня, и стало немного совестно, что я собираюсь бросить ее одну. Хотя она ведь неплохо справляется. По-моему я ей больше мешаю, чем помогаю. От этой мысли мне стало почему-то очень тоскливо. Мне не хотелось с ней расставаться, но... Хиддинг моя идея не по душе, а я твердо решил встретиться с Гарри во что бы то ни стало. Ясно, что Сара со мной в Суррей не потащится. Черт, а я ведь уже успел привыкнуть к мысли, что она рядом.
Парадокс, но я, привыкший всю жизнь следовать только собственным желаниям, гордившийся своей самостоятельностью, никогда по-настоящему не был одинок. До Азкабана, разумеется. В тюрьме именно мысль, что я в одночасье лишился всех своих друзей, была для меня самой мучительной пыткой. Да что говорить, я и к Гарри то рвусь с тайной надеждой на возможность вернуть хоть тень прежней жизни, в которой я буду хоть иногда созерцать кого-то еще, кроме своей унылой рожи в зеркале.
За этими невеселыми размышлениями я не заметил, как начал дремать. Шум ветра, отдаленный плеск воды и тихий гул города, который в Лондоне не смолкал даже ночью, почти усыпили меня, когда я услышал какой-то посторонний звук. Я мгновенно вышел из блаженной расслабленности, тряхнул головой и прислушался.
Шорох шин по асфальту, едва слышный щелчок открываемой двери. Я потрепал Сару по плечу. Она резко дернулась и села. Я приложил палец к губам и мотнул головой в сторону, откуда шел настороживший меня звук. «Машина», - произнес я одними губами.
Хиддинг, крадущимися звериными шагами подползла к окну, медленно приподнялась и снова быстро присела. Небо было ясным, луна почти полной. Так что, вылези мы сейчас – будем как на ладони.
Шаги я услышал отчетливо: шедшие к нам люди явно не таились. Я хотел спросить, кто это, в тайне надеясь, что не полиция, но слова застряли у меня в горле. Сара самым недвусмысленным образом раздевалась. Она стащила с себя джинсы, кроссовки, одним движением стряхнула куртку и, бросившись ко мне, потянула на себя.
- Твою мать… - выдохнул я, когда она обхватила меня голыми ногами и прижалась всем телом. Н-да! Со стороны наша поза не оставляла простора для фантазии.
- Ч-ч-ч они уже здесь, - шепот едва слышный. А потом она издала отвратительный похотливый стон.
- Вот… блядь! – громкий возглас прозвучал от двери. Вошедший все понял так, как оно и выглядело.
- Что там? – второй голос звучал снаружи.
То, как красочно описал нас с Хиддинг первый, мне даже понравилось. Богатая лексика!
- Не лежи, как бревно, скажи что-нибудь, - прошелестело у меня над ухом.
- Что?
- Например «Отвалите, уроды».
Я послушно крикнул. Мой сдавленный напряженный голос звучал весьма натурально, учитывая пикантность ситуации. В ответ послышался смешок.
- Сам отвали.
- Не мешай, Барт, дай парню кончить, - глумливо хохотнул второй.
- Давай уйдем, - визгливо захныкала Сара.
- Твоя сучка дело говорит.
- Пошел ты, - по-моему, эта роль мне все-таки удавалась.
Сара тем временем выползла из-под меня и торопливо натягивала штаны. Она подняла на меня глаза и улыбнулась одними губами. Согласен: вид у меня идиотский.
Когда мы выбрались, я, наконец, рассмотрел их. Это были два рослых молодых парня, у одного из них на плече висела объемистая сумка. И от обоих на милю разило дешевым алкоголем.
Парни пялились на нас с мерзкими ухмылками, обменявшись парой гнусных замечаний по поводу сариных женских достоинств. Я на секунду задумался, предусматривает ли сарин сценарий, что я должен заехать кому-нибудь из них по физиономии, но "моя подружка" спешно потянула меня за рукав, снова захныкав.
Под аккомпанемент гнусных комментариев мы быстро удалялись и вскоре увидели автомобиль, звук которого и привлек мое внимание, пока мы дремали в нашем убежище.

Возле машины - третий. Он поменьше ростом, худой и какой-то дерганный.
Сара на секунду замирает. Потом сует мне в руки свой пакет.
- Подержи.
Аккуратным движением запускает руку под куртку.
Дальше все происходит мгновенно.
Один большой прыжок и Хиддинг рядом с парнем. Оружие направлено прямо на него.
- Ключи, живо! – голос тихий, шипящий
Парень, нервно дернувшись, лезет в карман.
- Но-но без шуток, гнида, - движение, сопровождающее эти слова, весьма недвусмысленно характеризует ее намерения. - Блэк, садись за руль!
Интересно, а что будет, если я скажу, что не умею водить? Саре это, похоже, даже не приходит в голову. Маггла!
Эх, когда-то у меня был мотоцикл, надеюсь, что автомобиль – не сложнее.
В этот момент парень резко дергается вправо, уходя от направленного на него пистолета. Бросается на Сару. Выстрел? Его не последовало.
Хиддинг уворачивается от удара и с размаху бьет тяжелой рукоятью пистолета в лицо нападавшего. Парень матерится, хватаясь за разбитый нос.
"Сириус, хорош стоять столбом!" - говорит мне кто-то у меня в мозгу. Швыряю пакет, бросаюсь к ним. Черт! Где моя волшебная палочка, вот уж она была бы не лишней! Парень ниже меня и, вероятно слабее. Но вертлявый, и опыта драки у него побольше моего. А если так?
Сзади. Обхватить поперек тела. Он выгибается, но я действительно сильнее. Слава богу, Сара. Она уже рядом. Резкий точный удар в солнечное сплетение. Тут даже ее сил хватит. Парень валится на землю и стонет.
- Мешок подбери, - кричит она, влезая в автомобиль.
Дался ей этот мешок. Ах, да. Там же ее – всё! С пакетом в руке, распахиваю вторую дверцу, буквально валюсь на сидение.
Сара рвет с места, не дожидаясь, пока я закрою.
- Ты сумасшедшая, - выдыхаю я, все еще пытаясь унять дрожь возбуждения.
- Эти парни в полицию не пойдут, а вот замочить нас могут запросто.
Хиддинг выруливает на длинную освещенную улицу, прибавляет скорость.
- Ты их знаешь? – положительный ответ меня бы не удивил. С этой женщиной я вообще скоро отвыкну удивляться. Сара, однако, качает головой.
- Нет.
- Тогда почему…
- Потому что сюда приличные люди не сунутся. В этот район даже наши предпочитают не ходить. Это или наркодиллеры, или еще что похуже.

Через десять минут Сара притормозила, заехав в какой-то темный проезд. Она наклонилась и начала шарить под моим сидением. Потом разогнулась, удовлетворенно крякнув.
- Что-то потеряла?
- Главное, что не нашла. Я думаю, мы позаимствует тачку на время, - она подмигнула мне. - Глянь в багажнике, а я салон осмотрю.
- Хиддинг, ты меня пугаешь, - я открыл дверь и, вылезая, спросил. – Что искать то?
- Да что угодно: наркоту, оружие, труп.
- Шутишь всё!
- Отнюдь.
Я обошел автомобиль и открыл багажник, если честно, с некоторым волнением. Вот ведь…чертова девка! Думаю, что в лице Хиддинг преступный мир потерял достойного представителя. Что она только забыла в полиции? У нее явно криминальные наклонности.
К моему облегчению багажник оказался пустым, не считая каких-то пыльных тряпок и здоровой железяки, в которой я признал разводной ключ. Я вернулся к Саре с отчетом о проделанной работе и получил в ответ ее коронное «Умничка».
- Куда едем?
- С визитом к твоему Гарри, - недовольно пробурчала Хиддинг, - только я, похоже, скоро об этом пожалею!
Я рассмеялся, усаживаясь на свое место.
- Благодетельница!
- Заткнись, а то поведешь сам.
- А я не умею, - мне все еще было весело. Физиономия у нее была – десять галеонов бы заплатил, чтоб такое увидеть!
- Матерь Божья, - простонала Сара, - до седых волос дожил… И я тоже хороша! То-то бы этот хиляк потешался, если бы мы вдруг задним ходом поехали, - дальше мы хохотали уже хором. Похоже, истерические пятиминутки становятся традицией.

***

Никогда не представлял себе истинных размеров Лондона. Да я, собственно, его толком никогда и не видел. Все-таки, используя порт-ключи и камины, волшебники чего-то себя лишают. Метла? Не-е-е метла это не то! Если б я родился магглом, наверняка, стал бы гонщиком или кем-то в этом роде. Собственно, мое увлечение мотоциклами, которое вызывало истерию у моей матушки, было оттуда.
Я открыл окно и вдыхал ветер. Плевать, что вид у меня как у малолетки, которого впервые посадили на метлу. Я только что по-настоящему осознал, что на свободе.
- Ты еще язык высуни, как все собаки, - долетел до меня тихий смех Сары. Она прибавила газу, мы уже вырулили на какую-то большую дорогу.
Несколько минут я слышал только шум ветра и завывание двигателя.
- Блэк, а почему ты не водишь. Тебе же это нравится?
- Не довелось. А жаль.
- Я не люблю водить, - немного помолчав, сказала Хиддинг, не отрывая взгляд от дороги, - но по сравнению с тем, что ты продемонстрировал мне давеча, это просто игрушки. Вы всегда так перемещаетесь?
- Чаще всего. Вообще-то в аппарации ничего страшного нет. Не понимаю, почему ты так отреагировала. Может, потому что не волшебница?
Сара пожала плечами, а потом бросила на меня короткий взгляд и спросила:
- Если ничего страшного, то почему ты не летаешь туда-сюда, а ногами ходишь?
- Боюсь разучиться. А если серьезно: в незнакомое место переместиться очень трудно. Это, так сказать, «высший класс» для волшебника. А в знакомых местах меня, как ты догадываешься, ждут с распростертыми объятьями, чтобы вернуть в родную камеру. Ну и потом, всегда есть шанс, что тебя расщепит.
- Голова доедет, а ноги – нет?
- Ты удивительно догадлива.
- Ну, что ж. Ты не безнадежен, если это хоть немного тебя останавливает.
- Звучит как комплимент.
Хиддинг промолчала, напряженно высматривая что-то впереди, потом начала притормаживать. В ответ на мой невысказанный вопрос, она постучала по приборной панели. На табло мигал красный огонек.
- Если через пару миль нам не встретится заправка, придется идти пешком.
- Ну, значит, пойдем! – легко согласился я, а Сара нахмурилась. – Тебя это расстаивает? Ты же не любишь водить…
- Блэк, ты хоть представляешь, где находится Литтл-Уингинг? Или ты так привык к своей этой аппарации, что вообще не понимаешь слова «далеко».
«Э, нет, Хиддинг, у меня впервые за эти дни нормальное настроение, и ты мне его не испортишь!»
- Хиддинг, ты непоследовательна. Полчаса назад ты в полуголом виде играла спектакль для двух головорезов, а теперь тебя печалит перспектива остаться ночью посреди дороги или прошагать пешком пару десятков миль?
Она тихо пробурчала что-то себе под нос. Вероятно, что-то не слишком лестное в мой адрес, но я сделал вид, что этого не заметил, снова оглядываясь по сторонам. Мы неслись по широкой освещенной дороге, вдали были огни города. А еще ветер в окно, луна. Что может быть лучше!
- А это не то, что мы ищем? – на противоположной стороне я заметил странную конструкцию с надписью «BP»*, возле нее стоял автомобиль. Сара кивнула, но проехала мимо. Я недоумевал, но потом сообразил, что это я на своем мотоцикле мог рвануть наперерез, а Хиддинг водила по правилам.
- Лучший способ не привлекать внимания, вести себя хорошо, - выдала она нравоучительным тоном, вероятно, заметив мой невысказанный вопрос. – Эта тачка почти наверняка в угоне числится, так что… будем паиньками. Надеюсь, дотянем до разворота!

Заправка на наше счастье была автоматической, то бишь на ней не было ни одной живой души. Даже виденный мной автомобиль куда-то испарился. Пока Хиддинг тыкалась у автомата, я вышел размять ноги и наткнулся на нечто интересное…
- Хиддинг, а ты, оказывается, брюнетка!
На столбе в рамке было что-то вроде доски объявлений. Среди рукописных и печатных листков с фото собак, кошек, а также предложений что-нибудь продать и купить, красовался типографский лист с сариным фото и красноречивым комментарием «Wanted for murder».
Сара подошла ко мне и критически оглядела собственное изображение.
- Наверняка, мой босс постарался.
- Если тебя это обрадует: у тебя и этой бабы на фото мало общего. Ну, по крайней мере, я бы на улице не узнал.
- Вот я и говорю, что постарался. Понимаешь, им не нужно, чтобы меня узнавали. Они рассчитывают, что найдут меня сами. Просто есть правила: должны объявить в розыск. Вот они и объявили. Формально. Взяли это фото из личного дела, ему уже лет пять…
- Интересно, а меня здесь нет. Или только полицию оповестили о моем побеге?
- О! Тебе отведено почетное место, - Сара указала на соседний столб. Там на большом плакате с надписью ОСОБО ОПАСЕН висел мой собственный портрет. Интересно, как они его состряпали? Насколько я помнил, ни одной маггловской фотографии у меня не было. Текст гласил, что я убийца, маньяк и рецидивист. Словом, не приближайтесь, не говорите, не дышите в его сторону. Снизу был номер телефона.
- Чисто Бонни и Клайд! – невесело пошутила Сара. – Знали бы, что мы вместе, объявили бы план «перехват».
Я вспомнил фильм, который мы смотрели когда-то у Рема. Нам с Джеймсом он понравился. Только конец был печальный для главных героев.
- Ну что, Бонни, - я обнял Сару за плечи: предложенный ею образ предполагал определенную романтику, - поедем дальше или устроим засаду?
Сара посмотрела на меня тяжелым взглядом, откинула мою руку и зашагала к машине.

_______
* BP - "British Petrolium"

Предыдущая главаСледующая глава