Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 11. Героические подвиги и негероические размышления

Аккуратно обходя липкие пятна на полу, Гарри продвигался все дальше и дальше и сквозь дымку мог уже различить очертания рабочего стола и памятного кресла. Внимательно оглядываясь по сторонам, мальчик пытался определить, где находится профессор – а в том, что тот не покидал лабораторию, Гарри был практически уверен: в других комнатах Снейпа не было, иначе он уже примчался бы сюда, и дома профессор тоже не покидал – хлопка входной двери Гарри не слышал. Старательно прижимая к лицу мокрое полотенце, мальчик переставлял ноги и почти добрался до окна, которое собирался открыть, когда споткнулся о что-то мягкое.
Снейп лежал на полу, раскинув руки в стороны, глаза его закатились, а на виске виднелась кровь – видимо, падая, он умудрился рассечь голову обо что-то острое. Гарри мысленно умолял себя не паниковать, первым делом закрепив полотенце вокруг собственной головы, чтобы освободить руки. Учителя прежде всего следовало вытащить отсюда, и только потом предпринимать еще что-нибудь. Мальчик не ожидал, что Снейп окажется таким тяжелым, и в начале даже подумал, что не справится, но естественный страх за профессора заставлял его снова и снова вытягивать тело учителя из подземелья.
– Может, вы очнетесь, я же не смогу вас по лестнице дотащить?! – с досадой пробормотал мальчик, в очередной раз осторожно опуская плечи Снейпа на пол. Профессор молчал, и Гарри на всякий случай приложил пальцы к шее пострадавшего – еле заметный пульс позволил ему облегченно выдохнуть. Представив себе, что ждет его самого, если с профессором что-нибудь случится, он с новыми силами ухватил учителя и поволок по полу, то и дело отрывая от липких пятен прилипающий рабочий халат. Подняться по лестнице, волоча за собой тяжелое, как мешок картошки, тело взрослого человека оказалось сложнее всего – Гарри чувствовал, что тратит последние силы на это действие, а ведь нужно еще было вернуться в лабораторию и потушить огонь под котлами, чтобы, не приведи Мерлин, еще что-нибудь не взорвалось и не загорелось.
Оставив учителя лежать на полу в коридоре, поближе к двери на улицу, мальчик снова рванул в подвал, перескакивая через две, а то и три ступеньки. Оказавшись на месте, Гарри чуть не задохнулся от едкого дыма, ставшего плотнее за эти несколько минут. Спохватившись, он подскочил к котлам, в количестве четырех штук все еще греющихся на горелках, снял их с огня, накрыл колпачками емкости с горючим зельем, использующиеся вместо спиртовок, и включил две лабораторные тяги на полную мощность, предварительно закрыв окно, чтобы дым через него не затягивался внутрь. Когда Гарри уже выходил обратно, взгляд его упал на ближайший к двери стол – с краю одиноко оставалась лежать палочка Снейпа – мальчик цапнул ее и выскочил из помещения, захлопнув за собой дверь.
Перед глазами танцевали круги и треугольники, но Гарри не обращал на них внимания, сосредоточившись на своей задаче – как всегда, в момент опасности в нем просыпался решительный деятель, готовый совершать подвиги и спасать даже злейших врагов. Вид учителя, находившегося в той же позе, в которой его оставил лежать мальчик, красноречиво говорил о том, что опасность еще не миновала, не смотря на все меры предосторожности. Пораскинув мозгами, Гарри решительно распахнул дверь на улицу и прислонил Снейпа к перилам на крыльце – пусть подышит свежим воздухом. Усевшись рядом и поддерживая так и норовившего завалиться на бок Снейпа, Гарри перевел дух и опустил ноющие руки на колени, ожидая, когда уйдет боль от поднятия слишком тяжелого веса. По щеке учителя стекала кровь, капая на доски крыльца, и мальчик приложил мокрое полотенце к его голове, а сам потащился на кухню и достал с полки ящик с аптечкой. «Так…Тут зелья – вот это, кажется, обезболивающее, это – восстанавливающее, или наоборот…», – растерянно размышлял Гарри, уж кем-кем, а специалистом по зельям он не был, и знать не знал, как теперь лечить Снейпа. А может, ну его, сам очнется? Самое главное, что из подвала он его вытащил, профессор жив, а дальше сам как-нибудь разберется? Намочив еще одно полотенце и захватив на всякий случай аптечку, Гарри вышел на крыльцо и хмуро уставился на Снейпа.
– Ну и что мне делать? Я не знаю… – проворчал он. Кровь уже довольно сильно пропитала самодельную повязку, и Гарри заменил полотенце, плотнее прижимая его к рассеченному виску. Собственная голова разболелась не на шутку, мальчик тоже успел надышаться ядовитым газом в лаборатории. Очертания двора немилосердно расплывались, и Гарри погрузился в полусон-полувидение, просыпаясь время от времени и нащупывая слабый пульс на запястье учителя. Рукав халата вместе с остальными слоями одежды на левой руке профессора сгорел до локтя, на ней виднелся сильный ожог, но Гарри не умел лечить ожоги, тем более от неизвестных зелий, он только аккуратно отрезал кухонным ножом края ткани, чтобы они не задели пораженный участок. В сумерках было плохо видно, но мальчик заметил странную, еле видневшуюся татуировку на руке профессора – череп с проползающей сквозь него змеей. Невольно уставившись на изображение, Гарри заключил, что оно довольно красивое. «Символ какой-то старой группы, наверно», – решил мальчик, удивляясь про себя, что такой человек, как Снейп, тоже любит слушать музыку, да так сильно, что вот даже сделал себе татуировку.
Усталость взяла свое, и через некоторое время Гарри крепко уснул, прислонившись боком к профессору, пребывающему во все еще бессознательном состоянии. Размеренное дыхание и ровное биение сердца сидящего рядом человека успокаивали, и мальчик видел спокойный мирный сон, ему снился беззаботный летний день, озеро, лодка, рыба на крючке…
Снейп очнулся глубоко за полночь от ощущения, что на него что-то давит в буквальном смысле и, осторожно повернув раскалывающуюся от боли голову, обнаружил несносного гриффиндорца, навалившегося на него сбоку. Дотянувшись полуонемевшей рукой до своей головы, мужчина нащупал полотенце, стянутое в узел на затылке. Еще одно полотенце валялось рядом на крыльце, на нем виднелись явственные следы крови. Судорожно восстанавливая в уме картину произошедшего, Снейп внимательно оглядел мальчишку – кажется, с ним все было в порядке, чего нельзя было сказать о нем самом. Он попытался отодвинуть Поттера и положить его на крыльцо, но тот сразу же заворочался и открыл глаза.
– Сэр, ну как вы? – заспанно спросил он, поправляя очки и потирая глаза. Луна осветила узкое бледное лицо Поттера, и Снейп не мог не заметить, что тот встревожен не на шутку.
– Надо поменять повязку, – мальчишка указал на полотенце. – Может, бинтом замотать?
Снейп, ничего не ответив, молча прошел в дом, по пути сгибая и разгибая затекшую руку. Нужно было спуститься в злополучный подвал и попытаться спасти все, что от него осталось. Профессор направился к лестнице, ведущей вниз, но Гарри проскочил вперед и обернулся.
– Не ходите туда, сэр…
– Уйди, Поттер.
– Газ мог не весь выветриться, я там все погасил и тяги включил, – торопливо сообщил мальчик. Снейп недоверчиво покачал головой, но все таки отступил и пошел на кухню. Послышался хруст стекла – на пути профессора оказались разбитые часы, он заставил их исчезнуть взмахом руки, затем зажег свет и пошарил на верхней полке. Не обнаружив аптечку, Снейп призвал ее с крыльца. Подозрительно покосившись на мальчика, он открыл крышку и раздраженно вздохнул – нужное зелье как раз сейчас ухитрилось закончиться, а его запасов профессор не держал: не позволял срок хранения. Составляющие для необходимого снадобья, а именно травы и корни довольно редких растений тоже нельзя было запасать, их требовалось использовать сразу после сбора. К сожалению, обычный безоар не мог помочь против такого отравления… «И ведь мальчишка тоже наверняка надышался ядовитыми испарениями», – запоздало сообразил профессор. Гарри сидел тихо, как мышка, и наблюдал за ним. Чувство опасности никуда не делось, не смотря на то, что Снейп очнулся.
Профессор нахмурился и отвернулся от мальчишки, подойдя к раковине, сполоснул и выжал полотенце.
– Поттер, отправляйся-ка спать, – велел он. Мальчик не шевелился. Снейп нахмурился и обернулся к нему.
– Оглох? – проворчал он. – Поттер?
– С вами все нормально? – тихо спросил Гарри, хотя, судя по тому, что профессор шипит как обычно, он действительно пришел в себя.
– Да. Иди к себе, – грубо ответил учитель.
– Хорошо, – вздохнул Гарри. «Вот спасаешь такого, беспокоишься, тащишь неподъемную тушу, а в ответ получаешь только равнодушие», – размышлял он, и тут вспомнил еще одну важную вещь. Мальчик вытянул из кармана Снейпову волшебную палочку и, не говоря ни слова, положил на стол. Наверно, переживания настолько живо отразились на его лице, что даже профессор не выдержал и, тяжко вздохнув, сел за стол, жестом указав мальчишке на место напротив.
– Поттер, – начал он совершенно другим тоном, каким-то не…Снейповским, что-ли. Нормальным, человеческим, тоном. – Больше так не делай, ясно?
– Не делать как? – удивленно вытаращился тот.
– Больше не…не спасай меня, я и сам выберусь, – объяснил учитель, пристально глядя на мальчика.
– Ну да, конечно, – недоверчиво протянул мальчишка.
– Ты понимаешь, что подверг опасности и себя самого тоже? – осведомился профессор, снова возвращаясь к своему мерзкому тону. – Опять проявил гриффиндорское безумие…
– При чем тут?!. – воскликнул Гарри. – Я не думал об этом…
– Ну, то, что ты не думал, новостью не является…– усмехнулся Снейп.
– Лицо я закрыл полотенцем, мокрым, так что…
– А тебе не приходило в голову, что компоненты испарений могут провзоимодействовать с водой и стать еще опаснее? – прошипел профессор, наклоняясь ближе. – Поттер, иногда нужно слушать, что говорят на уроках, это поможет тебе спасти себе жизнь…Заруби себе на носу – сначала думать, потом делать!
Гарри обиженно надулся и принялся раскачиваться на стуле.
– Поттер, спать иди, завтра вставать рано.
– Зачем?
– Что зачем?
– Вставать рано.
– Утром узнаешь! – рявкнул Снейп.
– Я сочинение дописал, – на всякий случай сообщил Гарри, учитель уставился на него как на ненормального. – Вы не пойдете сейчас вниз?
– Не твоего ума дело.
– Тоже спать идите, там все хорошо.
После пары минут пустых препирательств Снейп понял, что его терпению пришел конец, и, вскочив со своего места, сгреб несносного ученика за шкирку и поволок наверх.
– Я всё равно не смогу заснуть, башка трещит! – возмущался Гарри. Хитрость удалась, Снейп отправился с ним наверх, и, если сейчас уболтать его, он забудет, что собирался вернуться в лабораторию. Профессор вместо ответа втолкнул его в комнату, заставил сесть на кровать и сам, тяжело дыша, уселся рядом.
– Завтра с утра мы отправляемся за травами, – объявил он. – Точнее, уже сегодня.
– Мы? – насторожился Гарри.
– Да, мы оба надышались испарениями, теперь требуется сварить противоядие. Травы собирают в полночь.
– А может полетим? У вас есть метлы? – оживился мальчик.
– Какое к чертям полетим, ты соображаешь? Вокруг магглы, – скривился учитель.
– А далеко?
– Дня два пути. Если кое-кто ныть не будет, – едва заметно улыбнулся Снейп.
– А переместиться нельзя? Мы же волшебники, сэр, – съехидничал Гарри.
– Поттер, к твоему сведению, в районе произрастания редких растений нежелательно использование любой посторонней магии.
– Как у вас все сложно, – скривился мальчик. Профессор пожал плечами и встал, глядя сверху вниз на ученика.
– Постарайся уснуть. Я разбужу тебя через пару часов.
– Ладно. Только вы в лабораторию не ходите, – ответил Гарри.
– Что ты так волнуешься, в самом деле, Поттер? – нахмурился Снейп. – Ты же сказал, что все погасил там.
– Вы ведь попытаетесь спасти свои недоваренные зелья. Они могут снова взорваться, – озвучил Гарри свою версию. Профессор махнул рукой на это нелепое предположение.
– Не собираюсь даже, – обнадежил он мальчика, и выражение его лица стало гораздо мягче. – И…Спасибо тебе, ты меня все таки выручил, – мальчишка засветился от счастья, услышав наконец-то похвалу, и Снейп понял, что эти слова являются не просто словами для Поттера.

— // — // —

Рассвет Гарри встретил на берегу озера – заснуть ему так и не удалось, не смотря на хорошее настроение. Мальчик поспешно побросал одежду на сырой песок, снял очки и потихоньку зашел в воду. Она показалась ему ледяной с самого начала, но постепенно он к ней привык. «Вот так и с людьми – сначала холодно, а потом привыкаешь, – подумал он, пытаясь лечь на воду и немного проплыть, – Главное, сразу не замерзнуть». Плавать пока не удавалось, и, набравшись решимости, Гарри окунулся под воду с головой, почти сразу вынырнув обратно. На берегу он попрыгал попеременно на каждой ноге и помахал руками, чтобы поскорее высохнуть. Неяркое солнце, только-только показавшееся из-за горизонта, силилось согреть одинокую фигурку.
Мальчик натянул футболку и шорты, нацепил рваные кроссовки и бегом припустил обратно, надеясь согреться. Вокруг стояла тишина, которая бывает только ранним утром, где-то вдалеке надрывались первые петухи, лаяла собака. Пробегая мимо дома Майка, Гарри помахал рукой сидевшей на крыльце бабушке приятеля, она улыбнулась и закивала.
В луже у дорожки что-то ярко блеснуло – и мальчик вытащил свой потерянный медальон из воды. Видимо, он выпал, когда его хозяин торопился попасть в дом. Он протер свою находку рукавом и сунул в карман, на этот раз в другой.
После завтрака Снейп отправился на чердак, искать палатку, и велел Гарри следовать за ним. Наверху было так пыльно, что, казалось, там уже сто лет никто не был. Лучи света, пробивающие щербатую крышу, пронзали затхлый воздух, под самым скатом виднелось круглое осиное гнездо. Сундуки со всяким хламом теснились в углу, напротив громоздились гигантские стопки старых газет. «Вестник зельевара, апрель 1956г», – прочел Гарри на пожелтевшей странице. «Ого, Снейп такой старый», – возникла нелепая мысль, но тут же исчезла: мальчик сообразил, что, если профессор учился с его мамой, то эти номера читал наверное не он. Просто из-за своего мрачного характера и немногословности учитель казался старше, чем являлся на самом деле. «Мои родители – его ровесники, получается», – сделал он еще более «гениальное» заключение.
– Иди сюда, – позвал его Снейп, прерывая неуместные размышления. – Тяни, – он бросил мальчику конец какого-то чехла, Гарри потянул ткань к себе, и к его ногам упал большой мешок.
– В нем палатка и спальники. Их несешь ты. Остальное возьму я.
– Может, уменьшим? – без особого энтузиазма покосился на огромный сверток Гарри. – Тащить-то далековато.
– На мешке лямки есть, оденешь, как рюкзак, – безапелляционным тоном отрезал Снейп, вытаскивая из глубокого сундука закопченный котелок и пару жестяных кружек. – Я же тебе говорил, никакой магии!
– Но до места же еще два дня идти…
– Не спорь, Поттер, – обернулся к нему профессор. Фанатичный блеск, появляющийся в его глазах, когда речь заходила о зельях или ингредиентах для них, не оставлял сомнений, что в этом случае возражать бесполезно. – Ты что-нибудь о шлейфе слышал?
– О шлейфе? – переспросил мальчик, усаживаясь на свой импровизированный рюкзак. – След от заклинаний?
– Что-то вроде того. Он влияет на все, что происходит вокруг, в том числе и на свойства растений. И ощущается на довольно далеких расстояниях…– профессор машинальным движением убрал волосы с лица и опустился на крышку сундука.
– Умеешь его считывать? – спросил он.
– А надо? – заволновался Гарри. Чем больше он общался со Снейпом, тем чаще ему казалось, что он не знает совсем ничего о волшебстве – учителю совершенно не составляло труда сбить его с толку любым простым вопросом.
– Надо. Так ты можешь узнать, какие заклинания и когда были наложены, допустим, на тебя или твоих друзей.
– А чьи они, тоже можно узнать?
– Нет, тут уже нужна идентификация магической подписи, – Снейп объяснял и одновременно складывал еще один рюкзак. Даже сейчас становилось ясно, что он будет крупнее Гарриного. – Так вот, Поттер, шлейф, он позволяет также выявить скрытые артефакты и … Что у тебя в кармане?! – вдруг резко спросил профессор. Нервничая, мальчик вытащил из кармана свою находку, уже однажды потерянную и снова найденную. Снейп выхватил ее с ладони мальчика и замер, не говоря ни слова.
– Где взял? – сдавленно спросил он.
– Он что, опасный? – ужаснулся Гарри.
– Я спрашиваю, где взял?! – зарычал учитель. – Отвечай немедленно.
– Мы…С Майком на острове нашли…Случайно…Так он опасный? Это артефакт? – напрягся Гарри. Неужели он притащил в дом темный артефакт?...Как же глупо. Нужно же было проверить…
Профессор так и застыл с медальоном в руке, будто окаменел.
– Сэр?
– Поттер, это…Очень ценная вещь…Не вздумай ее потерять.
– Мама сказала, что я и не смогу, медальон меня снова отыщет, – обнадежил его Гарри. Учитель резко отвернулся и занялся рюкзаком. Справившись наконец с застежкой, он попытался поднять его, мальчик не без участия наблюдал за ним.
– Перекиньте мне что-нибудь, – предложил он. Профессор смерил взглядом узел с палаткой и с сомнением оглядел тощего мальчишку. Гарри проигнорировал его скептический взгляд. – А что там со шлейфом? Как его считывать?
– Magicis legerus, – неохотно объяснил Снейп, показывая палочкой движения. – Внимательно смотри, – он еще раз описал в воздухе замысловатый силуэт. И как раз в этот момент Гарри пришла в голову отличная идея.
– Я тоже хочу попробовать, сэр, – хитро прищурился мальчик. – Только мне нужна моя палочка. А она у вас.
– Так призови ее, – ответил профессор.
– Но…Я же…Я не умею колдовать без нее, – пробормотал Гарри. Он явно что-то не знал о себе такого, что знал Снейп. Или упускал что-то из виду. От этого становилось страшно неуютно.
– А чудовище умеет, – недобро ухмыльнулся учитель. – Я бы на твоем месте задумался над этим, – тонко намекнул он. Мальчик нахмурился, схватил свой рюкзак и поспешил прочь. Ему действительно было необходимо подумать. Что имел в виду Снейп? Хоркрукс владеет беспалочковой магией? Значит он сильнее? Но мама с папой утверждали обратное…Гарри никак не мог сообразить, в чем тут дело, связать воедино разные догадки и намёки, вертевшиеся вокруг него с немыслимой скоростью. В такие моменты мальчик остро ощущал, как не хватает рядом Гермионы, уж она то разобралась бы во всем...А Рон просто помог бы своим участием и сочувствием.
Вообще интересно, что сказали бы друзья, узнав, что в нем живет хоркрукс? Гермиона бы ужаснулась и перерыла бы всю литературу на эту тему, если таковая имелась в школьной библиотеке. А Рон…А что Рон? Просто бы ужаснулся и посочувствовал. И Гарри был бы им обоим бесконечно благодарен, даже если их участие ни к чему бы ни привело. А остальные? Например, родители Рона или учителя? Мальчик представил, как люди начинают сторониться его, как прокаженного или безумного, и заключил, что такие вещи лучше никому не рассказывать…Кстати, а известно ли директору о хоркруксе? На этот счет у мальчика не было предположений, но он собирался спросить Дамблдора, как только увидит его.
Скинув рюкзаки у порога, Гарри и Снейп быстро поели в компании Добби, распевающего Хогвартский гимн. Причем догадаться, что это именно гимн, было довольно сложно – каждую строчку эльф пел на новый лад, а то и вовсе отстукивал ритм по столешнице, не жалея слуха находящихся рядом людей.
– Добби, хватит! – не выдержал Поттер, и эльф неохотно положил ложку на место.
– Если сэру Гарри Поттеру не нравится музыка, то Добби…– печально пропищал домовик.
– Да нравится-нравится, просто…Ээээ…О, моя сова прилетела! – обрадовался мальчик смене темы. Хедвиг, только что вернувшаяся с охоты, опустила на подоконник мышиную тушку и выжидательно посмотрела на мальчика – нет, мол, заданий, хозяин? Гарри ласково погладил птицу, она довольно ухнула и уселась ему на плечо.
– Что, с нами пойдешь? – спросил мальчик. Хедвиг в ответ тихонько клюнула его в ухо и расправила крылья.
Перед уходом Снейп спустился в подвал и критически осмотрел его. Гарри ждал его приговора.
– Ладно, Поттер, вынужден констатировать, что в рисковых ситуациях мозги у тебя включаются, – оценил наконец тот его действия. – Думаю, можно пока вернуть тебе это, – учитель протянул Гарри конфискованную волшебную палочку. – Только предупреждаю: для непредвиденных ситуаций. Просто так не используй. Вопросы есть? – мальчик замотал головой и взял свою волшебную палочку. По телу пробежалось мягкое тепло и стало гораздо спокойнее. – Да, и сочинение свое с собой возьми, я по дороге проверю, – напомнил учитель.
Солнце припекало довольно сильно, но спутники зашли уже далеко в лес, тень от деревьев надежно спасала в жару. По пути несколько раз попадались ручьи – после дождей они стали шире и глубже. Гарри казалось, что он еще никогда в жизни не уходил так далеко от…дома. Да, теперь он с легкостью мог называть дом Снейпа и своим (про себя, конечно), ему там было спокойно. К придиркам и упрекам мальчик уже настолько привык, что и вовсе не обижался на них, да и самих придирок в последнее время стало на порядок меньше – то ли Снейп устал, то ли внимание мальчика притупилось, и он пропускал мимо ушей все, что ему не нравилось. Можно сказать, что у него выработался некий иммунитет к подобному обращению.
Гарри не переставал удивляться, как учитель еще не сварился заживо в своей черной рубашке с длинным рукавом и черных джинсах. «Хоть мантию не надел», – посмеялся про себя мальчик, сам давно уже скинувший легкую ветровку. По дороге Снейп показал ему несколько травок и велел собирать, если попадутся -запасы лишними не бывают. Профессор шагал довольно быстро, Гарри едва поспевал за ним, спина взмокла под рюкзаком, а челка прилипла ко лбу.
– Сэр, может помедленнее? – не выдержал мальчик, в сотый раз споткнувшись на ходу.
– Что, Поттер, еще и дня не прошло, а ты уже жалуешься? – не замедлил съехидничать Снейп.
– У вас просто шаги шире.
– Ну надо же… – невнятно ответил учитель, но все же сбавил темп. – Осталось немного, вон за тем холмом привал. – Ты подумал над тем, что я тебе сказал?
– Над чем?
– Ладно, потом обсудим, – махнул рукой учитель. Гарри опять ощутил себя тупым и никчемным – он не то что бы не подумал о чем-то там важном, он вообще успел забыть, о чем надо думать, как бы нелепо это ни звучало.
Снейп явно ждал от него каких-то выводов и умозаключений – будто бы проверял, способен ли Гарри четко мыслить. Но Гарри его ожиданий абсолютно не оправдывал. «Да и почему я должен над чем-то там думать? – неожиданно разозлился мальчик. – Почему от меня все чего-то ждут, каких-то решений, выводов…Как будто я виноват, что во мне живет чудовище, что я такой особенный…Не знаю я, не знаю, что мне с этим делать, как стать сильнее хоркрукса. Наверное, надо его полностью подчинить своей воле. Снейп что, ждет, что я сам придумаю, как это сделать? А ведь я не придумаю. И всё. Просто не смогу».
– Я забыл, о чем надо было подумать, – признался Гарри. Что ему терять, Снейп всё равно считает его ограниченным. – Так что не подумал.
– Отлично, садись, тролль, – вздохнул учитель. – Поттер, чтобы ты начал нормально соображать, тебя, видимо, надо связать и поджечь лес вокруг…
– Просто скажите и все. Не надо мне напоминать, что я идиот, – сердито проворчал мальчик. Ноги уже еле двигались от такой долгой ходьбы, по позвоночнику растекалась тупая усталость.
– Ну хоть это ты запомнил, – последовал ядовитый ответ. Гарри просто проигнорировал его. Иммунитет становился все сильнее и сильнее.
Опустившись наконец на землю, мальчик в изнеможении растянулся на шелковистой траве в тени раскидистого дерева. Сон сморил его так быстро, будто бы только и ждал момента, чтобы застать врасплох. Ветер уютно шелестел листьями, Гарри подложил под голову свернутый спальный мешок и отключился. Снейп сел рядом и задумчиво смотрел перед собой. В этой жизни оставалось еще очень много проблем.

Предыдущая главаСледующая глава