Глава 16. Кулоны Феникса.
После того как Рон закончил свою речь, в комнате стояла тишина. Дамблдор внимательно разглядывал кулон, затем протянул руку и спросил:
— Можно посмотреть его поближе? — Гарри кивнул и снял свой кулон. После этого встал и подошел к директору.
— Пожалуйста, сэр. — В тот момент, когда кулон прикоснулся к руке Дамблдора, тот вздрогнул от неожиданности и чуть не выронил украшение. Все с удивлением посмотрели на него, но директор проигнорировал это. Он пристальнее присмотрелся к украшению, и ему показалось, что внутри кулона горит огонь. Альбус легко чувствовал огромную силу, исходящую из небольшого предмета.
— Это невероятно! Такой маленький кулон — и столько энергии! По свойствам он очень похож на палочку. — Гарри смущенно засмеялся и посмотрел на своих друзей, которые тоже слегка нервничали.
— Вообще-то, Вы почти угадали. — Директор вопросительно посмотрел на него. — В середине кулона — наполнение из наших палочек. Мы сберегли остатки наших палочек, если их правильно сохранить, ими еще можно пользоваться очень долго. Это теперь является катализатором наших сил.
— Невероятно. Вы без них не можете творить магию? — Гарри покачал головой и, после взмаха его руки, появился стакан, при чем это произошло очень легко.
— Мы все еще можем творить магию, но благодаря кулонам это сделать легче.
— Вижу. — Дамблдор вернул кулон Гарри, тот сразу же одел его и вернулся к друзьям. — Я видел огонь в кулоне. Что это было? И из чего сделаны кулоны — я не узнал материал?
Гермиона, сделав глоток из чашки, ответила:
— Вообще-то, в середине находится огонь феникса, замороженный при помощи крови грифона. Это то, что помогает трансформировать энергию. Что бы удержать этот огонь и наполнение наших палочек, нам нужен был очень сильный и стойкий против магии материал. Мы решили использовать кусочки кожи дракона.
— Интересно, получается, что вы использовали для этого части своих анимагических форм? Получается, что форма Рона — это грифон?
Рыжий парень кивнул:
— Именно так, сэр!
Дамлдор еще раз кивнул:
— Я также почувствовал, что на них очень много заклинаний. Я знаю некоторые из них, но остальные не могу разобрать — они слишком сложны.
— Да, на них есть некоторые заклинания, но не такие уж и сложные. Просто мы придали им такой вид.
— Необычайно! Как вы думаете, вы сможете сделать еще?
Гарри пожал плечами:
— Конечно, но они будут не настолько сильными. Наполнение палочек действительно играет в них большое значение, но приходиться потом долго учиться ими управлять.
— Ну и хорошо, Гарри — одной защиты вполне хватит.
Директор встал и осмотрел зал. Все внимательно слушали, боясь прервать их разговор.
Он улыбнулся присутствующим.
— Если вы трое не против, я бы хотел, чтобы учителя протестировали вас и определили ваш уровень.
Троица переглянулась и Гермиона ответила:
— Мы подумаем об этом, сэр. — Легкое сожаление промелькнуло в глазах директора — они все еще ему не доверяли, и они имели для этого все основания. Он грустно посмотрел на них:
— Хорошо, сообщите о своем решении. Теперь мне необходимо отправиться в Министерство, что бы сообщить, что молодой мистер Уизли жив, а также узнать, что случилось с пойманными вчера пожирателями. — Он встал и повернулся к Люпину. — Ремус, где Мандангус и Арабелла?
— Они сегодня утром отправились обыскивать лес — хотят найти следы того, кто наслал Империус на Сириуса.
— Кстати, о Сириусе. Не мог бы ты поговорить с ним, Гарри? То, что случилось вчера вечером, он воспринял очень тяжело, и сейчас на грани срыва.
Гарри некоторое время внимательно смотрел на Дамблдора, из-за чего старик немного разволновался.
— Ты не обязан идти, если не хочешь, просто...
Гарри еще раз посмотрел в свою тарелку и ответил:
— Не волнуйтесь, я и так собирался это сделать. — Он услышал как Люпин и Дамблдор облегченно вздохнули, но парень решил не подавать виду, сосредоточив все свое внимание на завтраке.
Вскоре Дамблдор вышел из комнаты и все продолжили есть в тишине. Доев завтрак, Гарри наклонился к Рону:
— Грифон, ты не против, если я сейчас пойду к Сириусу?
Парень удивленно на него посмотрел:
— Нет, а почему ты спрашиваешь?
— Но ведь тебе кто-то должен помочь добраться до нашей комнаты?
— Не волнуйся, если Феникс не справиться, я уверен, что кто-нибудь из моих братьев поможет мне — теперь я не против.
Гарри понял, что это было не совсем искренне, но решил не развивать тему. Он кивнул друзьям и встал. Обняв на прощание Феникс, он покинул помещение. Следом за ним вышел Ремус. Когда они вошли в Больничное крыло, то увидели, что Сириус все еще спит. На соседней кровати лежала миссис Уизли, над которой хлопотала Мадам Помфри. Медсестра посмотрела на вошедших и нервно улыбнулась Гарри. Парень без улыбки кивнул ей в ответ и присел рядом с Сириусом.
Предыдущая главаСледующая глава