Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 19. Джеймс.

Выйдя из Больничного крыла, Гарри отправился на поиски Рона и Гермионы, понимая при этом, что ему необходимо на несколько часов исчезнуть из замка, для того, чтобы успокоится. Он быстро добрался до Гриффиндорской гостиной и увидел, как миссис Уизли хлопочет над своим сыном. На лице Грифона было раздраженное выражение, которое исчезло после появления Гарри.

— Дракон, с Сириусом все в порядке?

Лицо парня помрачнело, и он ответил:

— Нет, мы опять поссорились. Я не хочу об этом говорить. Мы можем пойти сейчас?

Его друзья кивнули и встали. В гостиной повисла пугающая тишина. Заметив это, Гермиона успокаивающе посмотрели на своих родителей и семью Уизли.

— Не волнуйтесь. Мы обещаем завтра вернуться. Нам просто нужно кое-что сделать.

Все кивнули и трое ребят вышли. Желая побыстрее уйти, Гарри постоянно подгонял своих друзей. Выйдя за пределы земель Хогвартса, они еще немного побродили по Хогсмиту, зная, что не смогут выполнить задуманное, пока еще все не спят.

Несколько часов спустя троица аппартировала на кладбище, где были похоронены родители Гарри. Они облегченно вздохнули, не увидев там никого живого — было бы тяжело объяснить причины их появления. Некоторое время они побродили по территории, выискивая нужную могилу, пока Гермионе не повезло. Она позвала друзей, и те подошли к красиво убранной могиле, на которой лежали свежие цветы. Некоторое время они постояли молча, потом Гарри поднял руку и, сделав незаметное движение кистью, убрал плиты и землю. Наверх поднялись два тела, именно те, которые ребята искали. Гарри перенес их на чистый участок земли, и троица склонилась над ними. Гермиона достала один из флаконов и, открыв его, вылила содержимое в рот женщины. Туже операцию с мужчиной проделал Рон. В тот момент, когда ребята выровнялись, мужчина и женщина начали дышать. Троица ждала, что те проснутся, но этого не случилось.

Гермиона вздохнула.

— Нам нужно идти. Какой смысл оставаться здесь, если мы не знаем, когда они проснутся.

Дракон кивнул и, наклонившись, взял свою маму на руки, в то время как Рон поднял его отца. Гермиона привела могилы в порядок и троица исчезла. Войдя в замок, они быстро отправились в Гриффиндорскую башню. Проходя мимо пустого кабинета, Гарри увидел спящего там Сириуса. Некоторое время он не мог решить, как поступить, но, в конце концов, отдал маму Гермионе и сказал друзьям идти дальше. Понимающе кивнув, те исчезли за поворотом. Гарри немного раздраженно вздохнул и вошел в кабинет. Он осторожно поднял Сириуса и понес в Больничное Крыло. Мадам Помфри вошла как раз в тот момент, когда он положил крестного на кровать.

— О, Гарри! Я думала, что ты исчез.

Гарри раздраженно на неё посмотрел.

— Мне, Грифону и Феникс нужно было кое-что сделать. Почему он был не в Больничном Крыле? Я думал, что вы собираетесь выпустить его только завтра утром.

Медсестра пожала плечами.

— Он отправился искать тебя.

Гарри чертыхнулся.

— Черт! Почему он хотел меня видеть?

— Не имею ни малейшего понятия Гарри. Ремус говорил, что Сириус хотел извинится перед тобой за вчерашнюю ссору, но не смог найти. Я просила Люпина привести его сюда, но Блек не хотел возвращаться.

Гарри нахмурился и вздохнул:

— Сейчас мне нужно идти. Позовете, когда он проснется?

— Конечно, дорогой, иди выспись, ты не очень хорошо выглядишь.

Гарри тихонько хмыкнул — он был уверен, что этой ночью вряд ли уснет.

В Гриффиндорской башне было тихо, казалось, что в преддверии Рождества все решили лечь раньше. Гарри тихо прошмыгнул в спальню шестикурсников, где Рон и Гермиона сидели возле его родителей.

— Эй! — Ребята обернулись. — Все еще никаких изменений? — Они синхронно покачали головами. Гарри сел на свою кровать и потянулся.

— Дракон?

— Да, Феникс?

— Как Сириус?

Гарри пожал плечами.

— Точно не знаю. Он отправился меня искать, но мы тогда уже ушли. Кажется, он опять все принял слишком близко к сердцу.

— Что-то тебе не везет, Дракон!

— Тебя это удивляет? Мне всегда не везло.

Его друзья грустно посмотрели на него, но он решил не обращать внимание на эти взгляды:

— Надеюсь, хоть Рождество пройдет нормально!

Друзья кивнули и снова посмотрели на кровати, где лежали миссис и мистер Поттеры.

В районе четырех утра Джеймс начал просыпаться. Как раз в это время с кухни вернулся Грифон, принеся три больших чашки кофе. Гермиона подошла к мужчине и начала проверять его состояние.

Сначала Джеймс не знал, что думать. Он чувствовал, как нежные руки проверяют его пульс, но не мог заставить себя полностью открыть глаза. Он пытался вспомнить, где он и что случилось, но его воспоминания были как в тумане, как после долгого сна. Осторожно он попытался сесть, но мягкие руки остановили его, а нежный женский голос попросил не двигаться. Вскоре Джеймс почувствовал, что руки больше его не держат, зато к его губам поднесли чашку. Видя, что не может сопротивляться, он выпил все содержимое чашки. Тут же мужчина почувствовал себя лучше, мысли прояснились, и он смог открыть глаза. Теперь он вспомнил — Волдеморт напал на них. Потом Джеймс немного нахмурился — он был уверен, что попал под убийственное заклятие, но сейчас совсем не чувствовал себя мертвым, по крайней мере, так он думал. Он открыл глаза и увидел, что находится в Гриффиндорской башне. Он снова попытался сесть, и на этот раз его никто не останавливал, а наоборот помогли сесть, и облокотится на поданную большую подушку. Он посмотрел на того, кто ему помог, и увидел всего лишь девушку.

— Хм... Здравствуйте. — Голос Джеймса был очень хриплым, как будто он не пользовался им очень долго. Девушка подала ему чашку с холодной водой. Выпив две полные чашки, он решил снова попробовать.

— Здравствуйте!

В этот раз девушка ласково улыбнулась.

— Здравствуйте, мистер Поттер. Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, хоть и немного странно.

Девушка тихо засмеялась.

— Приятно слышать, не волнуйтесь о странном самочувствии — невозможно ожидать что-то другое, пробыв мертвым больше четырнадцати лет.

Джеймс открыл рот и откинулся на подушку.

— Четырнадцать лет?!

— Да, именно столько лет прошло с того времени, когда Волдеморт напал на вас и вашу жену. Кстати, она на соседней кровати. Мы ожидаем, что она скоро проснется.

Джеймс посмотрел на соседнюю кровать и действительно увидел там спящую Лили. Он обрадовался, что она, как и он, жива. Неожиданно вспомнив что-то, он испугался.

— А что с Гарри? Что случилось с моим малышом?

В другом конце комнаты кто-то засмеялся. Вскоре к нему присоединились еще один голос и девушка.

— Ну, мистер Поттер... Все же сложновато называть вашего шестнадцатилетнего сына малышом. Но он вон там, так как чувствует себя лучше в тени, чем рядом с вами.

С той стороны, откуда раньше доносился смех, послышался незнакомый голос.

— Это не так! Я хочу быть рядом с ним, но не хочу пугать до полусмерти!

Из тени вышел парень и Джеймс почувствовал, как уезжает его челюсть. Человек, подходящий к кровати, был как две капли воды похож на него. В непостоянном свете свечей, он еле смог разглядеть зеленые глаза сына.

— Гарри? — Это был лишь шепот, но Гарри улыбнулся, присев рядом на кровать.

— Да, я — Гарри, а это мои друзья — Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли.

Из тени вышел рыжий парень и подошел к девушке. Джемс бросил на него короткий взгляд и вернул все свое внимание к Гарри. Медленно он поднял трясущуюся руку и погладил щеку парня, отчего тот улыбнулся еще шире.

Джемс медленно обнял парня, и тот не сопротивлялся. Вскоре Гарри лежал рядом с отцом и тихонько всхлипывал на его плече.

Предыдущая главаСледующая глава