Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 3

Когда они вошли в кабинет защиты от темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за столом. На ней была вчерашняя пушистая розовая кофта и чёрный бархатный бант на голове.
Ученики входили в класс очень тихо…
- Ну-с, здравствуйте! - воскликнула та, когда все наконец расселись.
В ответ раздалось недружное «здравствуйте».
- Ц-ц-ц, - поцокала языком профессор Амбридж. - Так дело не пойдёт. Прошу вас, хором и громко: «Здравствуйте, профессор Амбридж!». Итак, ещё разочек, дружно. Здравствуйте, ребята!
- Здравствуйте, профессор Амбридж! - пропел класс.
Гарри лишь ухмыльнулся и не произвел ни звука.
- Так-то лучше, - сладко мурлыкнула профессор Амбридж. - Совсем не трудно, правда? А теперь уберите палочки и достаньте перья.

Гарри сунул палочку в рюкзак и достал перо, чернила и пергамент. Он решил, что пока поиграет по ее правилам. Профессор Амбридж открыла сумочку, вынула свою палочку - необычно короткую - и крепко постучала ею по доске. Там мгновенно появились слова:
Защита от темных искусств.
Повторение базовых принципов
- Думаю, все вы согласитесь, что изучали этот предмет крайне обрывочно и фрагментарно, не так ли? - заявила профессор Амбридж, поворачиваясь к классу с аккуратно сложенными на животе ручками. - Постоянная смена преподавателей, большинство которых не давало себе труда придерживаться одобренного министерством курса, к несчастью, привела к тому, что ваши знания не соответствуют стандартам, требуемым при сдаче экзаменов на С.О.В.У.
- Поэтому вы будете рады узнать, что скоро положение вещей кардинально изменится в лучшую сторону. В этом году мы с вами будем проходить тщательно проработанный и одобренный министерством теоретический курс защитной магии. Запишите, пожалуйста, следующее.
Она опять постучала по доске; предыдущая надпись исчезла, и её место занята другая: «Задачи курса».
1. Введение. Основополагающие принципы защитной магии.
2. Выработка умения распознавать ситуации, в которых официально разрешено применение защитной магии.
3. Защитная магия как магия практическая.

Несколько минут в классе раздавался лишь скрип перьев по пергаменту. Гарри к нему даже не притронулся. Когда все кроме Гарри списали с доски, профессор Амбридж спросила:
- Все приобрели «Теорию защитной магии» Уилберта Уиляйла?
В ответ раздалось утвердительное бормотание.
- Думаю, вам придётся это повторить, - качнула головой профессор Амбридж. - Когда я задаю вопрос, то хочу слышать чёткий и внятный ответ, «да, профессор Амбридж» или «нет, профессор Амбридж». Итак: все приобрели «Теорию защитной магии» Уилберта Уиляйла?
- Да, профессор Амбридж, - зазвенело в классе.
- Прекрасно, - сказала профессор Амбридж. - А теперь откройте страницу пять. Глава первая, «Основы для начинающих». Читайте про себя. Объяснения не потребуются.
Профессор Амбридж отошла от доски, уселась в кресло за учительским столом и уставилась на ребят припухшими, жабьими глазами. Гарри открыл страницу пять «Теории защитной магии» и уставился на Амбридж. Гарри перевел взгляд на Гермиону. Да, ничего не изменилось. Она так как тогда не открывала учебник и держала поднятой руку. Гарри же прекрасно знал, что произойдет после.
Вскоре уже больше половины класса смотрело не в книгу, а на Гермиону, и в какой-то момент профессор Амбридж, видимо, решила, что игнорировать создавшуюся ситуацию больше нельзя.
Вы хотите задать вопрос по поводу прочитанной главы, милая? - спросила она Гермиону так, словно только что заметила её поднятую руку.
- Не по поводу главы, нет, - ответила Гермиона.
- Видите ли, мы сейчас читаем учебник, - подчёркнуто произнесла профессор Амбридж, показывая маленькие острые зубки. - Обсуждение любой другой темы следует отложить до конца урока.
- У меня вопрос по поводу задач курса, - объяснила Гермиона.
Профессор Амбридж подняла брови.
- Ваше имя?
- Гермиона Грейнджер, - сказала Гермиона.
- Очень хорошо, мисс Грейнджер, но мне кажется, что задачи курса определены очень чётко и понятны всякому, кто внимательно их прочитает, - голос профессора Амбридж непоколебимо источал мёд.
- Мне - нет, - довольно нагло отрезала Гермиона. - Там ничего не сказано об использовании защитных заклинаний.
Во время короткой паузы, последовавшей за её словами, многие повернулись к доске и, хмуря лбы, ещё раз прочитали задачи курса.
- Использовании защитных заклинаний? - с кокетливым смешком повторила профессор Амбридж. - Мисс Грейнджер, я и представить себе не могу такой ситуации, в которой вам на моём уроке понадобилось бы использовать защитные заклинания. Едва ли вы можете опасаться, что кто-то нападёт на вас во время урока.
- Так мы что, вообще не будем колдовать? - громко воскликнул Рон.
- Тот, кто хочет что-то сказать во время моего урока, должен сначала поднять руку, мистер...
- Уизли, - ответил Рон, выбрасывая вверх руку.
Профессор Амбридж, широко распялив в улыбке рот, повернулась к нему спиной. Ну, пора. Тут подняли руки и Гарри с Гермионой. Припухшие глазки профессора Амбридж на некоторое время задержались на Гарри. Потом она обратилась к Гермионе:
- Да, мисс Грейнджер? Хотите спросить о чём-то ещё?
- Да, - кивнула Гермиона. - Насколько я понимаю, основная цель изучения защиты от сил зла - овладеть практическими навыками применения защитных заклинаний. Так?
- Позвольте полюбопытствовать, мисс Грейнджер, являетесь ли вы квалифицированным и сертифицированным министерством методистом? - с фальшивой любезностью осведомилась профессор Амбридж.
- Нет, но...
- Тогда, боюсь, не вам решать, что является «основной целью изучения» какого бы то ни было предмета. Наша новая программа разработана колдунами много старше и, поверьте, умнее вас. Вы познакомитесь с защитными заклинаниями гарантированно безопасным способом...
-Ну и какой же в этом толк?- громко спросил Гарри.
- Мистер Поттер, вы не подняли руку…
-Плевать мне на руку отвечайте на вопрос. Какой толк в тупой зубрежке? Это же не история магии! Здесь нужна практика.
-Мистер Поттер, видете-ли, я и представить себе не могу такой ситуации, в которой вам понадобится практическая защитная магия. Едва ли вы можете опасаться, что кто-то решит напасть на вас.
- Ну да, а Волдеморт у нас что, раскаялся что-ли? Что-то я не слышал, чтоб в Азбакан привезли нового постояльца под именем Волдеморт. Или быть может во встречи с ним мне ткнуть его носом в этот вот учебник- Гарри потряс “Теорией защитной магии”.- Читай Волдеморт, ты не можешь на меня нападать, а то я сейчас процитирую варианты теоретической защиты в случае твоего врятли теоретического нападения…
-Хватит!- ну вот, голос Амбридж уже не истощает сладкого меда. Гарри довел ее до крика.
-Дети, вам говорили, что тот самый колдун, имя-которого-мы-до-сих-пор-боимся-называть, якобы воскрес, и вновь учинил разбои. Вы слышали хоть об одном нападении?
- Даже если бы и были, никто из нас бы о них все равно не узнал. Вместо этого пророк предпочитает писать истории про меня.
- Пятнадцать баллов с Гриффиндора, мистер Поттер.
-Да хоть сто. Тоже мне, напугали. Хотите испугать, скажите, что пригнете в школьное озеро. Вас испугается разве что Гигантский Кальмар.
По классу раздались смешки.
-Еще десять баллов с Гриффиндора.
-Я вам уже сказал, что плевать мне на ваши баллы. Пусть Гриффиндор и не возьмет кубок школы, зато я говорил правду, и буду ее говорить. Хотя что с вас взять, если вы и смерть Седрика Диггори списываете на несчастный случай. Спасибо, что хоть меня не обвинили в его убийстве.
-Мистер Поттер, это и был несчастный случай.
-Позвольте полюбопытствовать какой? Оступился и головой ударился, да?
-Нет, смерть Седрика Диггори наступила в результате нападения на него Моркнимса.
- А ничего, что их вообще там не было? Или для Седрика специально одного запустили? Его убил Волдеморт, и вы об этом прекрасно знаете.
Амбридж отошла к доске. Гарри демонстративно плюхнул ноги на парту.
- Дорогой мистер Поттер, прошу вас, подойдите ко мне.- сказала Амбридж таким голосом, что кажется она хотела взять у Гарри автограф.
-Да мне и сидится неплохо.
-Мистер Поттер, немедленно подойдите ко мне, иначе я буду вынуждена принять против вас серьезные меры.
-Интересно какие? В ежедневный Пророк напишите? Они там и без вас про меня пишут. Министру? Хм, вариант конечно, но мне то он что сделает, а?
-В министерстве знают, как справится с такими как вы!
-Ну-ну… Опять дементоров на меня отправить?
Лицо Амбридж стремительно побледнело.
-А что вас удивляет?- Гарри обратился к ученикам, пользуясь замешательством профессора.- Или какая там была официальная версия моего слушания?
- Что ты использовал магию на магглах.
Гарри скривился.
-Не скрою, хотелось иногда. Но на самом деле, она вот- Гарри указал палочкой на окончательно растерявшегося преподавателя. – Отправила на меня двух дементоров. Я в это время прогуливался по одному из переулков со своим кузеном. Тут вижу дементоры. Не знаю даже почему, но мне почему то захотелось жить. Я прогнал их Патронусом. В министерстве этому обстоятельству разозлились, и собирались лишить меня палочки и выгнать из Хогвартса…
-Хватит Поттер! Дети, это все вранье!- после логичных рассуждений Гарри, эмоциональная фраза профессора не произвела на учеников никакого впечатления.
- А сейчас министерство решило, что… хотя почему министерство в основном министр и его приближенные решили, что Дамблдор…- Гарри проходил вдоль учеников, которых тирада Гарри произвела просто в шок.- Собирает из учеников Армию, с которой скоро собирается штурмовать министерство. Ты!- Гарри круто повернулся к Дину.- Ты уже состоишь в этой организации? Ах да, туда же берут только лучших из лучших. Ну и Поттер в придачу. Может быть ты Симус?
Парень стремительно вжался и стал похож на комок, обтянутый кожей.
-Ладно не буду выдавать своих.- Гарри подчеркнуто растянул последнее слово.- И не забудьте ребята, министерство штурмуем через неделю.
-Поттер, немедленно ко мне.
Гари неспеша подошел к столу.
-Тридцать баллов с Гриффиндора.
Профессор Амбридж достала из сумочки маленький розовый свиток, развернула его, окунула в чернильницу перо и принялась водить им по пергаменту. Она сгибалась очень низко, и Гарри не видел, что она пишет. Все молчали. Прошла минута или две, профессор Амбридж скатала пергамент, постучала по нему волшебной палочкой, и свиток сам собой запечатался безо всякого шва, так, чтобы Гарри не мог его открыть.
- Будьте любезны, отнесите это профессору Макгонагал, - попросила профессор Амбридж, протягивая Гарри пергамент.
- Да без проблем.
Гарри неспеша подошел к своей парте, собрал рюкзак и услышал голос Гермионы.
-Гарри, ну зачем?
-Выговориться.
- Но ведь ты даже не знаешь что там!- Гермиона указала на розовый свиток в руке Гарри.
-А что тут?- Гарри воззрился на пергамент, будто первый раз его видел. Потом взял палочку, коснулся ею пергамента. Он тотчас же раскрылся. Гарри пробежал глазами, после снова направил палочкой на пергамент и тот пришел в первозданный вид.
-Ничего особенного. Неделя отработок и… еще кое-что.
Все это произошло на глазах у всего класса и Амбридж. Но та попыталась сделать вид, что все это время смотрела в окно, и ее это занятие волновало гораздо больше Поттера.

Гарри молча вышел из класса. И только пройдя несколько поворотов он наконец вспомнил о Пивзе. Не вспомнить было трудно хотя бы потому, что тот уже стремительно орал.
-Поттер,поттер-обормоттер…
-Пивз, спускайся, разговор есть.
-Это какой же разговор есть у школьного чудика со мной, а?
-По поводу порядка в школе.
-Поттер, решил навести порядок в школе? Ха-ха-ха!
-Ну скажем так, скорее антипорядка в школе.
-Да ладно? Так я тебе и поверил!
-ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ? –из соседнего угла вырулила строгий декан.- Поттер вы почему не на занятиях?
-Меня профессор Амбридж к вам отправила.- сказал Гарри подходя к Пивзу.- В Совятне в полночь… Вот просила передать вам профессор.
Гарри протянул ей свиток.
-За мной Поттер.
Они прошли в кабинет. Декан встал у стола, а Гарри уселся в кресло. Профессор Макгонагал распечатала его с помощью волшебной палочки, развернула и начала читать. Глаза за квадратными стёклами очков бегали из стороны в сторону и с каждой строчкой всё больше суживались.
-Это правда мистер Поттер?
-В основном, да.
-Вы накричали на профессора Амбридж?
-Нет, я все тихо-мирно объяснил.
- И назвал её лгуньей?
- Да.
- И сказал, что это она послала на тебя дементоров ?
- Да.
-Но откуда, позвольте узнать, у вас эта информация?
-Собственные агентурные сведения - ответил Гарри нагло.
- Здесь сказано, что ты должен будешь отбывать наказание целую неделю, каждый вечер, начиная с завтрашнего дня, - сказала профессор Макгонагал, снова заглянув в записку Кхембридж.
-Я знаю.
-Тоже из агентурных сведений.
-Ага.
Прозвенел колокол.
-Идите Поттер, и будьте осторожны. Вы ведь прекрасно знаете откуда она и зачем.
-Хорошо профессор.

Гарри вышел от своего декана с чувством глубокой удовлетворенности. Все, свою войну с министерством он начал. Он не позволит им ничего из такого, что они сделали на его прошлом пятом курсе.

Предыдущая главаСледующая глава