Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 5

Так наконец нашли способ поговорить трое друзей, каждый из которых был ошеломлён открытиями этого лета. Разговор начал Гарри:
- Привет, Рон, Гермиона. Наконец-то мы все в сборе. Но прежде чем мы начнём делиться информацией, позвольте мне сделать кое-что, чтобы об этом разговоре никто не узнал.
- Конечно! – Это сказал полный энтузиазма Рон.
- Гарри, а разве так можно? Ты умеешь, да? Расскажешь, как? – Тут же начала сыпать вопросами Гермиона.
- Секундочку, друзья мои. – С этими словами Гарри взмахнул палочкой (Гермиона с интересом уставилась на её необычный вид) и произнёс какое-то длинное заклинание, в котором отчётливо слышалось слово «лёд». Очевидно, оно там действительно было, так как зеркала в руках друзей, несмотря на разделяющее их расстояние, на миг заледенели и осветились синим.
- Вот теперь можно начать серьёзный разговор. – Продолжил Гарри, закончив манипуляции с зеркалами. – Только пожалуйста, не закидывайте меня вопросами. Я расскажу вам максимум, а потом уже спрашивайте, если что-то будет не понятно, хорошо?
- Договорились! – Ответ в два голоса.
Приготовившись слушать, Рон уселся на нагретую солнцем траву, прислонившись к старой иве, росшей у озера, А Гермиона забралась с ногами в уютное кресло. Гарри же начал свой рассказ, поведав о приезде к Дурслям тётушки Мардж и максимально коротко стараясь изложить весь ворох последовавших за этим событий. Он также упомянул о некоторых открытых им особенностях магии, в ответ на которые Гермиона согласно кивала головой, а Рон ошеломлённо моргал – ему пока неоткуда была узнать о родовой магии и предрассудках против «тёмных». Говоря о Сириусе, подросток внезапно вспомнил что-то и обратился к Рону:
- Рон, дружище, сколько лет в твоей семье живёт ваша Короста?
- Почти двенадцать, а что?
- Ты в курсе, что крысы живут четыре года максимум? – Вставила свою реплику Гермиона.
- Рональд, Гермиона права, крысы действительно не живут так долго. А в твоей семье под видом крысы скрывается… Только не пугайся, один анимаг-преступник. – Продолжил разъяснения Гарри.
На удивление, младший Уизли воспринял информацию достаточно спокойно, не отрицая такой возможности.
- Куда там змеям-слизеринцам! – Сказал на это рыжий. – В моей семейке творятся такие дела, что я, кажется, уже разучился удивляться…
Дальше беседа текла менее напряжённо. Обычная беседа троих соскучившихся друг по другу друзей, лишь ненадолго прерванная обсуждением того, что делать с крысой-анимагом, и реакцией друзей Гарри на новую информацию, при соотнесении этой информации с их собственными шокирующими открытиями. Питера Петтигрю было решено ненавязчиво держать на виду, а первого-второго сентября, в Хогвартсе, посадить в клетку и также ненавязчиво передать Ремусу Люпину. Новый преподаватель, благодаря своему статусу, смог бы спокойно принести Питера вечером в Хогсмид и там передать его из рук в руки Эйтель или Вальпурге. Этот план показался подросткам достаточно удачным, осталось только посвятить в него остальных. Гермиона, отойдя от новостей Поттера, внезапно вспомнила о заклинании конфиденциальности, наложенном на зеркало. В ответ на напоминание подруги Поттер усмехнулся:
- Увы, Гермиона, здесь твоя тяга к знаниям бессильна… Это родовое умение. Я так понял. что ты знаешь, как это?
- Да! Ух ты! Кстати, ты не знаешь, на что мог намекать мой прадед в письме? Сейчас. – С этими словами девушка достала из ящика стола пожелтевший пергамент и процитировала мальчикам место о скрывании родового перстня.
- Скрывающая магия. Дар Рода Поттеров. – Скромно прокомментировал подругу Гарри.
- А у меня тоже кое-что есть, наверняка. – Задумчиво проговорила после этого Гермиона. – По линии Геллерта точно есть Магия Пространства: с ней я как раз сейчас разбираюсь. Интересно, передаются ли родовые дары бастардам?
- Не знаю, Гермиона. Я спрошу у Эйтель. Она много об этом знает.
- Ладно, ребятки, - вклинился в диалог Рон, – мы уже обо всём договорились, а мне пора идти: родители насторожатся. Как отключить это зеркало, Гарри?
- Скажи «Finis*».
- Пока, Рон!
- Пока, Гарри, Гермиона. Finis!
- Ну что, Гермиона, можешь спрашивать про скрывающее перстень заклинание. Или проблема уже не актуальна?
- Нет, что ты, она актуальна, но, я правильно понимаю, что ты сможешь исполнить его, только находясь рядом со мной физически?
- Да, всё правильно.
- Тогда у меня есть план.
- Излагай, Гермиона.
- Профессор МакГонагалл пообещала достать для меня один артефакт, чтобы мне было проще учиться в этом году. Я заверила её, что буду использовать артефакт только для учёбы, но магической клятвы не давала. В свете последних событий… Возможно, у нас с Роном получиться навестить тебя на Рождество. Ты же не против?
- Конечно, нет! Я уже успел соскучиться, и рад буду видеть вас!
После этого молодые люди ещё немного поболтали ни о чём, и дезактивировали зеркала.
***
Последующий день Рона и Гермионы прошёл достаточно обыденно. Гермиона читала записи из сундука, изредка прибегая к Теодору за уточнениями, и прерываясь на отдых и еду. Рональд, скрипя зубами, помогал матери по хозяйству, а под вечер близнецы утащили его полетать над садом, играя в догонялки. Подросток смог кое-как расслабиться: близнецы беззлобно подшучивали над ним, появляясь, будто неоткуда, и взрывая перед носом у младшего брата разноцветные магические хлопушки.
Гарри же загорелся идёёй вновь посетить Тёмную Аллею и такая возможность ему предоставилась. Сириус, который не хотел чувствовать себя бесполезным, нуждался в волшебной палочке и, после перемещения камином в магазинчик «Горбин и Беркс» и прогулки по Лютному, они оказались перед знакомой дверью на Тёмную Аллею. Несколько десятков метров по обсидиановой мостовой – и вот уже перед Сириусом и Гарри распахнулась дверь магазинчика Мигеля Насира. Старый пират, увидев Сириуса, вначале нахмурился, а затем, увидев что-то, радостно распахнул для Блека объятья.
Как выяснил из последующего разговора Гарри, Мигеля можно было действительно назвать другом его деда и Ориона Блека, а юных Джемса и Сириуса он в своё время учил дуэлингу – тогда ещё магазином волшебных палочек заведовал его дядя, Альфонсо. Палочка для Сириуса нашлась столь же быстро, как и для Гарри – чёрная, с затейливым узором красноватых прожилок, и дальше Мигель и Сириус предались воспоминаниям о прошлом, засидевшись в небольшой комнатке над магазином часа на полтора, пока дверной колокольчик не возвестил сеньора Насира об очередном посетителе. Блек и Поттер пообещали заглядывать поболтать к старому мастеру.
Вернувшись домой, Сириус заявил, что разговор об уроках дуэлинга случился неспроста, и попросил Гарри переодеться во что-нибудь удобное, взять новую палочку и наказал спускаться в тренировочный зал.
***
Несколько следующих дней прошли достаточно спокойно для большинства английских магов. Гарри тренировался в дуэлинге с Сириусом и учился хитростям трансфигурации под его же руководством. Оба эти занятия были столь увлекательны, что подросток забывал об усталости, подбадриваемый похвалами Блека. Вечерами юный Поттер болтал через зеркало с Ремусом и всё лучше узнавал своего второго крёстного. Ежедневные пробежки на свежем воздухе и купание в озерце способствовали тому, что Гарри подрос ещё немного, загорел и утратил свою сутулость и угловатость. Вальпурга и Ейтель учили подростка действовать согласно этикету, танцевать, красиво говорить и умело использовать различные дипломатические хитрости (хотя в последнем ему пока что явно не хватало живой реальной практики). К тридцатому августа Гарри довёл до идеала свою личину Лориана Корнуолла (приглашённые учителя собирались вскорости прийти для знакомства со своим будущим учеником) и после обеда засел в библиотеке с простенькой книгой по оклюмменции.
Гермиона Грейнджер, проведя пару дней в компании своего хитрого деда, вернулась с родителями домой. На прощанье она прихватила с собой сундучок с записями Геллерта, пару книг из библиотеки Теодора и забавного совёнка по имени Гринвич, который сразу по прибытию Гермионы в Лондон успел поработать почтальоном, относя во Францию письмо для Виолетты.
Альбус Дамблдор распорядился не бросать поиски Гарри Поттера, а сам решил выждать и присмотреться к некоторым людям в новом учебном году. Пора было корректировать планы, так как некоторые пешки в его шахматной партии слишком настойчиво пытались выбиться в короли.
***
Рональд Уизли изнывал от тоски. Он уже выполнил летние задания, иногда раздумывая о том, как бы обрадовалась Гермиона его ответственному поведению. С Гарри и Гермионой рыжий связываться не рисковал, так как народу в Норе нынче было слишком много – в отпуск приехали Билл и Чарли, и, стоило только Рону упомянуть, что он желает искупаться в озере, как старшие братья тут же загорались желанием составить ему компанию. Двадцать девятого августа старшие братья отбыли, а всё остальное семейство отправилось за покупками на Косую аллею. Покупки были сделаны без особой спешки, но достаточно быстро (в этот раз у Артура не было необходимости тратиться на кучу новых книг). По прибытию домой Рон тихонько переговорил с близнецами и они подтвердили завтрашнюю встречу с таинственными благодетелями. На следующее утро, предоставив подозрительно сощурившейся Молли собранные чемоданы, близнецы и Рон отправились «к озеру». На удивление Рона, мимо озера они действительно проходили, хотя их путь и лежал несколько дальше.
Миновав холм, молодые люди внезапно оказались перед воротами – старыми, потёртыми, затянутыми плющом, которые притаились прями между двумя раскидистыми яблонями, росшими чуть вдалеке от озера. Джордж (или Фред?) подошёл к этому импровизированному входу, отодвинул плющ и коснулся рукой вычурной завитушки над кованой ручкой. Перед удивлённым взглядом Рона ворота тут же беззвучно распахнулись, открывая вид на чуть обветшалый, но крепкий трёхэтажный особнячок.
Молодые люди зашли во двор и направились к дому, успевшему гостеприимно распахнуть входную дверь. А близнецы, никогда не упускавшие возможности подколоть младшего братца, чуть подтолкнули его вперед на пороге. И быть бы Рону с разбитым носом, если бы не две пары рук, подхватившие его в полёте. Подняв глаза на своих спасителей, Рон сначала не выказал никаких эмоций, потом – присмотрелся и приоткрыл рот от изумления.
- Как же… Вы же… Мама рассказывала... – Начал мямлить он.
- Фред, Джордж, как вы могли так бесчеловечно поступить с младшим братом? – Спросил у притворно смущённых Уизли крепкий рыжеволосый мужчина.
- Даже не сказали ему, к кому вы его ведёте, паршивцы. – Практически без перехода добавил второй, отличающийся от первого лишь цветом и покроем одежды.
- Нам нужна была его естественная реакция! – Тут же хором ответили младшие близнецы.
Старшие мужчины на это синхронно хмыкнули и отвесили шутливые поклоны Фреду и Джорджу, намекая на то, что свою миссию они выполнили, Рона привели, и теперь стоит оставить мужчин и подростка для объяснений.
- Зимой как обычно? – оборачиваясь на пороге, спросил Фред.
- Да, - хором ответили двое, на попечении которых внезапно оказался Рональд.
***
Рон оказался в необычной для себя ситуации. Он находился в доме младших братьев своей матери – Фабиана и Гидеона Прюэттов, о чем он догадывался сам, но мужчины и сами представились. Он понимал – что эти двое – яркие, энергичные, не терпящие никаких условностей могут помочь в его сложной ситуации, как они, очевидно, уже помогли Фреду и Джорджу. Но он совершенно не представлял, как могли выжить эти двое, если Молли и старшие братья Рона ежегодно навещали их могилы – вроде как было достаточно свидетелей их гибели от смертельных заклинаний пожирателей, когда они отчаянно и, будто бы, безуспешно, отбивали 13 лет назад этот самый домик. И конечно же юный Уизли, несмотря на приобретённую осторожность, не утратил своего любопытства и, едва закрылась дверь за Фредом и Джорджем, спросил:
- Как вы выжили?
На это молодой мужчина, одетый в серое (как понял Рон - Фабиан) сказал:
- У рода Прюэттов есть свои секреты, которые оказались недоступны твоей матери из-за того, что она вышла замуж без родительского благословения.
- Но тебя, как и близнецов, мы можем посвятить в семейные секреты – ты этого достоин, молодой человек. – Добавил второй.
- То, как мы выжили, непосредственно связано с этими секретами.
- Пойдём.
Рона провели по небольшому коридорчику, от которого влево и вправо отходил несколько дверей – как понял подросток – в подсобные помещёния вроде кухни и кладовой. В конце коридорчика находилась маленькая латунная дверь – едва подходящая по росту высоким мужчинам, к которой и направились все трое.
Гидеон, одетый в тёмно-зелёное, вытащил откуда-то из складок одежды большой серебряный ключ. Вставив ключ в замочную скважину и несколько раз хитроумно его провернув, мужчина отошел в сторону, давая двери бесшумно открыться.
Сунувшийся было за порог Рон настороженно отступил – из комнаты доносилось странное ритмичное постукивание, жужжание и стрекот.
- Не бойся, Рональд, – подбодрил парня Фабиан. – Прюэтты – не самая тёмная семья и наши секреты далеко не так страшны.
Окончательно вошедший в комнату Рон осмотрелся и даже хихикнул от своего непонятного страха. Часы… Настенные, наручные, карманные, песочные, всё это тикает, шуршит и стрекочет. В углу комнатки находился странный, чуть жужжащий переливающийся диван, который тоже не вызывал особого страха – уж больно весёленькой был расцветки. Прямо напротив двери висели часы знакомой Рональду конструкции – вместо стрелок находились имена, правда, на этот раз, не многочисленного семейства Уизли, а самих Прюэттов и нескольких других неизвестных подростку людей.
- Часы! Всего-навсего часы! А я испугался! – Смеясь, воскликнул мальчишка.
Но, к удивлению его, мужчины резко посерьёзнели и в знакомой Рону манере близнецов (хотя у Фреда и Джорджа никогда не было таких серьёзных и даже грозных лиц), дополняя друг друга, начали говорить.
- Что такого смешного вы нашли в часах, юноша? – Начал Гидеон.
- Успокойся, Рон, иначе серьёзного разговора у нас не выйдет.
Рональд тут же взял себя в руки и кивнул, безмолвно говоря, что готов к разговору.
Мужчины подошли к мерцающему и жужжащему дивану, приглашая Рональда тоже присесть. И, едва трое уселись на диван, как все окружающие звуки стихли, а стрелки всех висящих и лежащих вокруг часов начали в бешеном темпе крутиться против своего обычного хода. Сколько времени это продолжалось, Рон сказать не мог, но в определённый момент движение стрелок на секунду остановилось, а затем они пошли уже в нормальном темпе и в обычном направлении.
- Что это было? – Спросил недоумевающий подросток.
- О, это было начало раскрытия одной из семейных тайн. – Начал Гидеон. – Мы, Прюэтты, обладаем родовым даром Магии Времени.
- Ты же видел часы. – Продолжил Фабиан. – Если бы твоя осведомлённость внешним миром была чуть обширнее, ты мог бы догадаться. Время – такая странная штука. Наша семья издавно славилась как лучшие магические часовщики в Англии. А один из наших предков, Иоганн Прюэтт, был настолько обеспокоен ошибками собственного прошлого, что нашёл способ повернуть время вспять.
- Сейчас тридцатое июля, Рональд. Этот весёленький диван – наша с братом разработка. До этого все хроновороты были маломощными и могли перемещать на несколько часов от силы.
- Считай, что ты один из немногих, кто покатался в прошлое на машине времени.
- А мы в своё время спаслись именно благодаря нашему дару. Мы вернулись в прошлое за несколько секунд до того, как нас настигли вражеские «Авады». А в нужный момент, мы, не видимые, подбросили на потеху Пожирателям наши трансфигурированные из чего попало, якобы упавшие от смертельного проклятия, трупы.
- Иногда лучше быть трусливыми людьми, чем мёртвыми.
- Прости, Рон, так было нужно. В наших могилах лежат трансфигурированные тряпки. Почему-то нашедшие тела друзья не удивились отсутствию волшебных палочек – наверное, посчитали, что их присвоили нападавшие.
- Мы не знаем, как пожиратели прошли сквозь нашу защиту тогда. Даже Молли всё ещё закрыт ход в этот дом.
- Но мы выжили. И это главное.
Как и полагалось в такой ситуации Рон после этих откровений сидел словно пыльным мешком пришибленный.
- Постойте. Я, кажется, понял, как вы выжили. Но сегодняшняя дата... – Сказал он. – Ведь тридцатого июля я был с родителями в Египте и только планировал возвращаться в Нору? Как это возможно? Вы хотите сказать, что сейчас по Земле спокойно разгуливает сразу два Рональда Уизли?
- Именно это мы и хотим сказать. – Без тени насмешки хором сказали мужчины. Затем один из них продолжил пояснения:
- Это нарушение пространственно-временного континуума. Иоганн Прюэтт, умнейший человек, и тот в своё время сошёл с ума, доэксперементировавшись со временем и увидев себя самого сразу в двух экземплярах.
- Да, тёмная была история. – Подхватил второй. – Все изобретённые Иоганном хроновороты конфисковало министерство и спрятало для изучения в Отделе Тайн. Одного вот только не учли эти умники. Дневники Иоганна остались на руках у его сыновей, и родовая предрасположенность к Магии Времени позволила им восстановить, а позже – дополнить технологию изготовления хроноворотов.
- Правда, после смерти Иоганна наша семья делала их только «для своих» и хранила в строжайшем секрете. Отец учил нас этой тонкой науке очень долго и продолжал учить до самой своей смерти. Не зря в нашем роду на совершеннолетие волшебнику дарят часы. Это значит не только то, что он может приходить домой, когда пожелает, как это принято у магглов. Это говорит ещё и о том, что именно в 17 начинается постепенное постижение родовой науки.
После этих откровений у Рона слегка кружилась голова. Он попросил у братьев воды, и они тут же наколдовали целый кувшин. Сделав несколько глотков, подросток уже мог размышлять спокойнее – потрясения последнего времени сделали его более стойким к неожиданностям и сюрпризам.
- У меня только два вопроса. Первый – вы переместили нас в прошлое, чтобы учить меня чему-то? И второе – разве вы не встретите здесь самих себя?
- О, ну на оба вопроса будет достаточно легко ответить. – С улыбкой начал Фабиан. – Да, мы будем тебя учить. Чему успеем, тому и научим.
- А себя самих мы не встретим. Мы уезжали в Испанию и вернулись домой буквально за пятнадцать минут до прихода тебя и близнецов.
Таким загадочным образом буквально через день и начался во второй раз август для Рона Уизли, и в этот раз месяц обещал быть гораздо более продуктивным.
***
Тридцатого августа Рональд Уизли сидел наверху в выделенной ему Фебом и Гедом, как он стал их называть уже на второй день знакомства, комнате и размышлял. Да, теперь он мог спокойно размышлять, не крича и не кидаясь в истерики. Весь этот месяц братья Прюэтты тратили на подростка максимум своего времени. Они одолжили Рональду палочку своего покойного отца, которая, на удивление, подошла ему лучше, чем собственная, и учили всему, что знали сами. Как выяснилось, в особнячке жил домовой эльф по имени Тайди, так что братья и Рон тратили время исключительно на собственные нужды. Через неделю занятий юный Уизли выл от умственной и фзической нагрузки (для нормальной практики дуэлингов требовалась хорошая физическая форма). Через две недели Рон выть перестал, но всё ещё проваливался в сон, едва коснувшись подушки. Через три недели Фабиан с удивлением обнаружил племянника, увлечённо читающего за полночь книгу по ранней истории магии.
И вот – юноша, сидящий на кровати взглянул на тщательно спрятанные магией от посторонних часы на запястье – прошло уже пять минут с тех пор, как Фабиан, Гидеон и Рон-из-прошлого зашли в мастерскую. Рональд встал, с неохотой переоделся в свою старую одежду – весь месяц он ходил в новой, выданной ему близнецами, а старая лежала под заклинанием стазиса, чтобы не потерять вид. Затем подросток проверил, всё ли на месте, всё ли спрятано – в наличии часов он уже убедился, палочка старого Прюэтта удобно лежала в кобуре на предплечье, а тонкая цепочка переносного хроноворота приятно холодила шею. Выйдя из своей комнаты и постучав в комнату братьев, Рон, не дождавшись ответа, зашёл внутрь. Обняв на прощание этих двоих, ставших для него настоящим кладом, Рон сказал:
- Феб, Гед, я невероятно рад, что познакомился с вами! Не пишите мне, я лучше попрошу Гарри, чтобы он прислал вам парочку связных зеркал – думаю, он мне не откажет. Надеюсь, что скоро смогу опять увидеться с вами.
- Пока, мелкий. – Хором заявили на это братья, а потом Феб по старой привычке закончил за двоих:
- Конечно, увидимся. Топай, Ронни. Может, ещё успеешь нагнать по дороге Фреда и Джорджа, которые ничего не знают, хоть и догадываются о твоих приключениях.
***
Таким образом, дотошная Гермиона, везунчик Рон и Гарри, который находился в самом завидном положении из всех троих, накануне третьего курса обладали гораздо большим количеством знаний и умений, чем было у них к концу второго курса. И если Гарри не думал и не собирался ехать в Хогвартс первого сентября, то его друзья вполне собирались это делать, дабы не вызывать ничьих подозрений. И, несмотря на то, что они обещали не показывать своих настоящих возможностей, трудно оставаться глупым и наивным, когда тебе раскрыли глаза. Директор Дамблдор имел некоторые планы на них двоих в этом году, но не только его, а ещё и некоторых других обитателей школы в этом году определённо ждал сюрприз.
___
*конец (лат)

Предыдущая главаСледующая глава