Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 7. Квиддичная мания Флинта

Как выяснилось позже, Дамблдор все-таки прознал, чьими руками (и палочками) была исполнена штука с профессором Блэком. Директор вызвал к себе Снейпа, пожурил за неподобающее поведение старшекурсников его факультета и самолично отправился в Больничное Крыло ругать Блэка за провокацию учеников. Мастер Зелий, в свою очередь, провел с «отличившимися» воспитательную беседу с глазу на глаз. В результате они не только не были наказаны, но даже удостоились похвалы своего декана и пяти десятков баллов за оригинальное решение проблемы под кодовым названием «гриффиндорский дуб».
Ну а Блэк, как и предполагали «Национальные Герои Слизерина», всю первую неделю провел под присмотром мадам Помфри на больничной койке. После длительного разговора с Дамблдором и короткого энергичного спича в исполнении Минервы МакГонагалл о том, как себя должен вести высшей степени квалифицированный преподаватель, Сириус присмирел. Однако, судя по злорадным взглядам, которые постоянно ощущали на себе слизеринцы в целом и их декан в частности, это все было лишь затишьем перед бурей, и всех ожидал большой сюрприз, исполненный с применением истинно гриффиндорского чувства юмора.
Сей сюрприз не заставил себя долго ждать — не прошло и двух недель с возвращения Блэка к преподаванию, как затопило подземелья замка. Случилась эта небольшая неприятность ночью. Не пострадали от воды только комнаты и личная лаборатория декана (что никого, исключая некоторых личностей, и не удивило) и факультетская гостиная (тут тоже никакой тайны «мадридского двора» не было — пятикурсники намедни тренировались на коридоре, ведущем к проходу в гостиную, в наложении чар выборочной непроницаемости). Остальные же коридоры, различные закутки и большие подземные залы, облюбованные слизеринцами для своих дел, были по-колено залиты водой. Главный подозреваемый в затоплении подземных помещений, гадко ухмыляясь, заявил, что у него имеется неоспоримое алиби, которое подтвердит Ремус Люпин, и с него взятки гладки. Мельчайших подробностей своей очередной подлунной прогулки Ремус, к сожалению, вспомнить не мог, но присутствие Сириуса «Бродяги» Блэка подтвердил.
Перепугавшись за свою змеино-хвостатую живность, Поттер со всей ему доступной прытью рванул в сторону Тайной Комнаты. Но, увы, старая часть подземелий была залита водой до потолка, и чтобы хоть как-то добраться туда пришлось под предлогом опасности обрушения здания школы вызывать на «просушку» помещения преподавателей. Блэку, вроде как не причастному к этому бедламу, влетело по первое число. Ото всех. Ну а заметив, как занервничал при виде искомой стены-прохода Гарри, втихаря отправившийся вслед за ними, хитро усмехающийся Дамблдор поспешил увести преподавательскую «делегацию», большая часть которой была в этих коридорах впервые, дальше по подземным переходам.
….Осень вошла в свои права. Солнечный и ясный сентябрь сменился пасмурным октябрем. Противно накрапывал мелкий дождик, нагоняя на обитателей Хогвартса глубокую хандру. После происшествия с Клювокрылом Хагрид впал в затяжную депрессию, так что уроки УЗМС теперь были до безобразия скучны и однообразны: ученики два часа кряду высиживали перед террариумами с флоббер-червыми и кропотливо описывали каждое их поползновение по пространству террариума или же безуспешную попытку сожрать лист салата целиком. Тем же «радовали» и остальные предметы: трансфигурация, чары, алхимия (установившееся там хрупкое равновесие между количеством снятых с других факультетов баллов и добавленных Слизерину уже никого не удивляло). Только уроки Ремуса Люпина сгоняли с учеников расвнодушно-тоскливую полудрему (аналогично на старшекурсников действовали уроки Блэка, только имея под собой несколько иную причину для повышения активности учащихся) своей необычностью. Практические занятия шли одно за другим: красные колпаки, ползучие водяные…. Вдохновленные своими неожиданными успехами студенты искренне симпатизировали Люпину и очень жалели, когда тот был вынужден по неизвестным широкой общественности причинам временно уехать из школы в конце сентября чуть ли не на неделю. А еще слизеринцы-младшекурсники, со свойственной им душевностью в общении со своими старшими собратьями по учебе, готовые после нескольких уроков ЗоТИ с Блэком (он заменял своего коллегу в дни «отсутствия») завыть по-волчьи и полезть на стенку, начали жалеть старшекурсников.
Особенно крепко доставалось Гарольду, которому врожденная гордость вкупе с наглостью и периодически проявляющимся благородными стараниями Малфоя-младшего хамством просто не позволяла пойти на компромисс и попытаться более или менее мирно сосуществовать с Сириусом Блэком в одном замке. Впрочем, и сам Блэк был не прочь усугубить их отношения, цепляясь к мальчику по всяким мелочам. Поттер свирепел еще больше и тихонько науськивал на него Катрин и Дерека, невесть с чего решивших устроить новому преподавателю «сладкую жизнь». И этот замкнутый круг маленьких взаимных подлянок никто разрывать даже и не собирался.
Ближе к середине октября Флинт наконец-то разобрался со всеми своими делами и вплотную занялся командой по квиддичу. Благо особенной спешки у них не было: Маркус позаботился о том, чтобы на первом матче сезона с Гриффиндором слизеринскую сборную заменили пуффендуйцы. Объяснялось все это «серьезной травмой ловца». О реакции на это самого ловца стоило бы тактично умолчать и скромно добавить, что Малфой-младший был просто в бешенстве.
— Маркус, я тебе припомню! — орал он со зрительской трибуны, на которую был отправлен капитаном на время отбора нового охотника.
Флинт только ухмылялся в ответ, выискивая глазами в толпе слизеринцев Гарри Поттера.
— Так, по некоторым идейным соображениям, сегодня отбираться будут двое охотников — что-то мне подсказывает, что в этом году нам пригодится запасной, — говорил он, обращаясь преимущественно к тому же Поттеру, с постной миной стоявшему за спинами остальных игроков сборной. — И давайте разберемся с отбором побыстрее — мне еще тренировку проводить.
Пока он в компании Руквуда и Монтегю распределял пробовавшихся на место охотника студентов на группы, Гарольд с Роном уселись вместе с откровенно скучающим Малфоем, успевшем задремать на солнце.
— Скоро в Хогсмид пойдем, — протянул Рон, наблюдая за тем, как очередной претендент, спустившись после проб на поле, выслушивает оценку своих действий. Не выдержав язвительных комментариев Флинта, он швыряет на землю метлу и гордо удаляется. Капитан слизеринской сборной только пожал плечами и позвал следующего. — Что-то Маркус зверствует сегодня… когда нас отбирали, такого не было.
— Еще бы он не зверствовал, учитывая его планы на этот год, — буркнул Драко, лениво косясь на солнце. — Единственный погожий день за две недели, а мы тут торчим…
— Тоже мне трагедия, — фыркнул Гарри, немного нервно перекладывая свою сумку с учебниками на скамью повыше.
— Поттер, ну а ты чего такой дерганый? Может, Флинт вообще про тебя забудет, а?
— Забудет он, как же! У меня и так завал с уроками, а тут еще и этот ваш квиддич…
— Гарри, ты же не будешь играть в основном составе команды, так что и нагрузка у тебя будет поменьше… — нерешительно произнес Рон таким тоном, будто сам не верил своим же словам.
— Поменьше? Ронни, а кто весь прошлый год жаловался каждому встречному-поперечному, что Маркус с тебя три шкуры дерет, несмотря на то, что ты в запасниках сидишь?
Рон его явно не слушал. Хмуро глянув на поле, он задумчиво закусил губу.
— Нет, никак ты не отвертишься, — подытожил Уизли.
— Спасибо, ты меня обнадежил, — съехидничал Поттер.
— Рыжий, а с чего вообще такие сокрушительные для нашего друга выводы? — поинтересовался Малфой-младший.
— С того. Глянь на поле, — Рон победно усмехнулся. — Ну и подумай, с каких это пор Виндер стал звездой квиддича?
— М-м? Моррис Виндер? Это тот, которого во время прошлогоднего отбора с метлы бладжером сбило? — Драко встрепенулся.
— Сбило. Ага. Держи карман шире. Я пару раз видел, как он пытался самостоятельно тренироваться в полетах на метле… Виндер на поле — это как Лонгботтом в алхимической лаборатории!
— Так что же его тогда Флинт собирается взять в команду? Видите, он Морриса отправил к тем, кто забил наибольшее количество голов, — Поттер с любопытством уставился на друга. — Он же вроде бы хотел из вас смерть-комндау сделать…
— Из нас, Поттер, теперь говори — из нас, — подначил его Малфой. — Да и не думаю я, что Флинт его примет. Ну зачем он нам в команде? Да после первого матча Маркус его выкинет вон!
— А в том-то все и дело, — усмехнулся Рональд, — что никто никого выкидывать не будет. Спорим?
— Э, ребята, что-то вы в последнее время больно часто стали… — начал Гарольд.
— Спорим! — азартно воскликнул Драко, протягивая руку Рону. — Если после первого нашего матча Виндер останется в команде, я всю вторую четверть делаю за тебя домашнюю работу по прорицаниям!
— Опять… — вздохнул Поттер. — Вам не надоело, а?
— Нет, так даже интереснее, — заулыбался Уизли. — Мы таким вот образом уже почти все домашние работы между собой разделили.
— Ненормальные, — пробормотал Гарольд, доставая из сумки справочник по астрономии и кипу пергаментов.
— Да ну тебя…
— Все-таки мне вот интересно, как это Флинт и остальные наши ребята в прошлом году умудрялись со всеми их уроками пахать на поле, как проклятые, — через несколько минут заговорил Гарри.
— А у них расписание другое, — ответил Рон, наблюдая за тем, как Монтегю на пару с Маркусом прямо-таки с удовольствием распекают очередного охотника-претендента. — Я специально подходил и спрашивал. У шестых и седьмых курсов степень загруженности уроками зависит только от того, какой профиль обучения они выбрали. Предметы, которые по специализации не нужны, из расписания убираются — основной-то пятигодичный курс по ним уже изучен.
— Помню-помню, крестный что-то про это говорил… — сонно пробормотал Малфой-младший, разваливаясь на скамье. В качестве подушки он использовал сумку Поттера.
— Дай сюда, — процедил тот, пытаясь выдрать свою сумку с учебниками из-под головы Малфоя.
— Тебе что, жалко, Поттер? Что у тебя там такого лежит, что даже прикоснуться нельзя?
— Домашняя работа по нумерологии и трансфигурации.
— Да ну?
— Малфой, еще одно «да ну» или «и что», и я за тебя астрономию делать не буду!
— Все-все, я уже умолкаю!
Наблюдавший за всем этим спектаклем Рон усмехнулся.
— Так вот, возвращаясь к походу в Хогсмид, куда пойдем-то? Ты там вроде уже был, Гарри, может, посоветуешь что-нибудь?
— Ну, я бы вам порекомендовал в «Сладкое Королевство» зайти. Учитывая то, как Малфой любит сладости, вы там на пол дня застрянете.
— А почему «вы»?
— Я не пойду.
— Это еще с какой такой радости? — Малфой аж вскочил с места. — Опять со своими уроками, да? Поттер, это у тебя теперь такая универсальная отговорка на все?
— Сядь, а? И не мельтеши, — досадливо поморщившись, произнес Гарри.
— Нет, ну в чем опять дело? Даже Уизел вон, отказался от одного дополнительного курса — понял, что у него и так домашних заданий много, а ты…
— Вообще-то просто маггловедение идет одновременно с древними рунами, — заметил Рональд. — Я же не могу раздвоиться и присутствовать на обоих уроках одновременно! А брать домашнюю работу и пытаться ее выполнить не получив перед этим разъяснений преподавателя по данной теме — на это способна только Грэйнджер, ну и ты, Гарри… если честно, я совершенно не понимаю, зачем ты с этим изучением магглов так носишься?
— А кто у нас в прошлом году бил себя кулаком в грудь и доказывал, что маггловедение один из важнейших предметов? — ехидно спросил Гарольд.
Рон смутился.
— В общем, у меня уроков меньше получается: я теперь буду ходить только на прорицания, руны и УЗМС.
— Ничего не могу сказать, хорошо устроились, — вздохнул Поттер. — Малфою и того меньше — он даже на древние руны не ходит…
— А вот взял бы и отказался от лишних занятий — за шкирку тебя никто не держит, — влез Драко.
— …Хотя с другой стороны ты ведь продолжаешь ходить на дополнительную алхимию, верно, Рон?
К слизеринскому сектору скамей подлетел на метле Флинт.
— Что-то вы ребята заболтались, не дозваться вас. Давайте-ка, еще пара минут, и спускайтесь — тренировку будем проводить.
— Эй, Маркус, а я? Меня что, без проб приняли? — встрепенулся Гарри. — Это не…
— Вот на тренировке и проверим твои способности охотника, — отрезал Маркус и, услышав вопли недовольного Монтегю, зависшего на своем «Нимбусе» неподалеку от ворот-колец, направился к нему.
— Слушайте, что-то мы все от темы уходим, — сказал Рон. — Почему ты в Хогсмид-то не идешь, Гарри?
— Я разрешение у матери забыл.
— Так она тебе его все-таки подписала?
— Конечно. Только вот я у нее его не забрал.
— И что? Пошли к ней свого ворона — пусть с ним передаст, — сказал Малфой-младший.
— Она в командировке, — отрезал Гарри.
— Кто?
— Мать! Ее в Америку отправили стажироваться. До Рождества.
Уизли присвистнул.
— У вас в семье постоянно кто-то куда-то ездит. Везучие. Ну и ну, весело ж тебе придется… Ладно, хотя бы тогда мы с Малфоем…
— Не-а, — отрицательно мотнул головой Драко.
— Чего «не-а»?
— Никаких «мы с Малфоем». Я тоже никуда не иду.
— Что, и ты разрешение у родителей забрать забыл, а они уехали куда-нибудь? — Рон, скрестив руки на груди, замер посреди деревянной лестницы, по которой они спускались с трибун.
— Все еще веселее.
— Ну давай, рассказывай, почему Ронни у нас будет сам по Хогсмиду гулять, — насмешливо сказал Гарольд.
— Все очень просто. Из-за того, что тетя Белла…
— А вот это уже твоя универсальная отговорка — Беллатрис Лестранж. Такое чувство, будто даже конец света произойдет только потому, что этого захочет «тетя Белла»!
— Я бы на твоем месте не шутил с этим, — неожиданно серьезно сказал Малфой. — Не смешно, Поттер. Так вот, тетя Белла и дядя Рудольфус с родителями все лето занимались приготовлениями к чему-то. Я, увы, так и не понял, что они там затеяли, но точно могу сказать — ничего хорошего из этого не выйдет.
— И причем тут Хогсмид?
— А при том, что мне мать почему-то запретила выходить за пределы территории замка. И с ней, как ни странно, согласились отец и дядя Рудольфус. Вот и не подписали мне разрешение на походы в Хогсмид.
— Действительно, интересно, — пробормотал Рон.
— Тетя Белла, наоборот, настаивала на том, что я, мол, уже взрослый, и сам могу разобраться с тем, что мне делать, а что нет…
— Малфой, я вас на поле вызвал лясы точить? — раздраженно поинтересовался Флинт, выжидательно поглядывая на медленно идущих к нему ребят. — Между прочим, нам тренироваться надо, чтобы форму не потерять ко второму семестру.
— А то есть что терять… — пробурчал Малфой. — Да после летних каникул никто ничего не помнит. К тому же, Маркус, ты сам виноват, что мы так поздно начали тренировки — все остальные факультеты на поле с середины сентября торчат!
— Я был занят, — отрезал Флинт.
— Знаем мы, как и чем ты занят был, — Энни закатила глаза.
— Цыц! Прекратить ненужную болтовню! Итак, начнем вот с чего. Этот год у меня последний, — капитан сборной обвел мрачным взглядом своих «подопечных», — и того гада, из-за которого мы проиграем, после выпускного бала лично смою в унитаз.
— Если от этого «некто», конечно, что-нибудь останется, — ухмыльнулся Монтегю.
— И по этому, настоятельно рекомендую все выкладываться по-полной. Даже на тренировках. И не дай Мерлин кто-нибудь из вас попробует не придти…
— Такой способ наведения порядка и управления командой называется страшным словом «диктатура», — громким шепотом сообщил Сандерс.
— Кто-то чем-то недоволен? — хищно оскалился Флинт.
— Все в полном порядке, — прогнусавил страдающий хроническим насморком Руквуд.
— Так мне кто-нибудь скажет, в команде я или нет? — Гарольд скрестил руки на груди. Всеобщего трепета перед Маркусом он не разделял.
— Да подожди ты, Поттер! Поскольку в прошлом году Алистер меня своим насморком и простудой, возникающими почти перед самым матчем, чуть до сердечного приступа не довел, я больше не намерен ждать, пока он сбегает к мадам Помфри за перечной настойкой. Руквуд, тебя сразу будет заменять Рон, ясно? А какой отсюда вывод? Правильно, Уизли, я тебя с поля живым не выпущу. Идем дальше. Грисер и Сандерс, к вам претензий нет. Но это опять-таки не значит…
— Мы уже поняли, Маркус, можешь не говорить — тренироваться наравне со всеми, — скучающим тоном произнесла Энни.
— Верно. Малфой, не спать!
— А? — усилено изображая на лице бодрость, тот широко открыл глаза.
— С тебя, вообще-то, спрос наименьший из всех, так что можешь вообще не тренироваться….
— Да?
— Вообще-то это была шутка с долей правды. А правда в том, что хоть какой-то смысл от твоего присутствия есть только в матчах с Когтевраном и Пуффендуем. И то, я почему-то начал подозревать, что победить Диггори тебе сложновато.
— Тебе это только кажется, — буркнул Драко, уже догадываясь о том, что ему на это скажут.
— Так вот пока я капитанствую, тебя не должно волновать кажется мне это или нет. Если я сказал тебе работать вместе со всеми, а не спать на поле, значит, так и надо делать. Ну, про нас с Монтегю говорить особо нечего — мы и так молодцы…
Руквуд громко высморкался, демонстрируя тем самым свое мнение по этому поводу. Грисер хмыкнула.
— Теперь перейдем к Виндеру и Поттеру. Вообще-то, думаю, вы все жутко удивлены, что я взял его в команду.
— Вот-вот, — закивала Энни. — Зачем нам нужна эта ходячая жердь? Его же на вираже ветром с метлы сдувает!
— Грисер, уймись. О твоем тяжелом характере и трудном детстве известно всем. Ты можешь хоть ненадолго перестать отравлять существование окружающим? Большое спасибо. Собственно, Моррис, Энни на твой счет была полностью права. Охотник из тебя такой же, как из меня балерина. Больно ты… костлявый для этого, хоть на метле можешь держаться — и на том спасибо. А вообще ты мне нужен только для того, чтобы служить этакой ширмочкой для нашего настоящего нового охотника. Прошу поприветствовать Поттера, которого наконец-то заполучил в нашу команду…
— И что тут смешного? — мрачно осведомился Гарри, покосившись на залившегося стыдливым румянцем Виндера.
— …который согласился только после того, как с ним на этот счет пообщался профессор Снейп.
— Маркус, я спрашиваю, ты чего так радуешься? Думаешь, я такой же гений игры, как и мой брат?
Флинт широко заулыбался.
— Я не думаю — я уверен. Видишь ли, я видел, как ты на «Комете» над полем кренделя выписывал весь прошлый год.
— Ладно хоть ловца из меня делать не пытаешься…
— Да ты что! Какой из тебя ловец! У нас же есть Малфой, — засмеялся Рон, ткнув локтем в бок насупившегося Драко.
— Так вот, Поттер, теперь ты тут будешь тренироваться на законных основаниях…
— Так ты на «Комете» тут в полетах тренировался? — Уизли, до которого наконец дошел смысл предыдущей фразы Маркуса, недоуменно поднял брови.
— Да, и что? Мне просто было интересно — я никогда на метле достаточно долго не летал! — с вызовом воскликнул Гарри.
— Ясненько, — насмешливо протянул Малфой. — А сам-то еще перед нами комедию ломал — я-де полеты терпеть не могу…
— Меня кто-нибудь слушает? — риторически поинтересовался Маркус. — Ладно, Грисер, Сандерс, отдайте метлы Поттеру и Виндеру. Можете пойти и посидеть на трибунах.
— А может отпустишь нас, а? — заныла Энни. — Мне еще домашнюю работу по чарам делать надо…
— Сама виновата. Все надо делать вовремя, а не тянуть до упора, — отрезал Флинт. — Имейте в виду, чем быстрее мы разберемся с возможностями наших новых охотников, тем быстрее закончится тренировка. Хотя… нетушки, тоже играть будете. Accio, два «Нимбуса-2001»!
В несколько мгновений на поле оказались вызванные заклинанием из сарая для метел два «Нимбуса».
— А их разве не семь должно быть? — поинтересовался Рон.
— Уизли, а ты сам, по-твоему, на чем летаешь? — хмыкнул Монтегю. — Нам Малфой-старший двойной комплект метел купил в прошлом году.
— Давайте-ка, по метлам, ребята, — подгонял их Флинт. — Сегодня пробная игра. Разбиваемся на две команды — Я, Уизли, Сандерс и Поттер против Руквуда, Грисер, Монтегю и Виндера. Специально для Малфоя я наложу на снитч особые чары, чтобы ему было не так скучно в одиночестве его отлавливать…. Поттер, хватит дурачиться! Я же прекрасно знаю, что ты хорошо летаешь на метле!
— Ладно, не злись….
Драко умчался за снитчем. Одновременно с ним оторвались от земли Рон и Алистер, направившиеся к воротам. Следом поднялись в воздух охотники, и только потом, выпустив на поле бладжеры, к ним присоединились Энни и Джек.
— Повторяю, это проба сил, — продолжал наставлять их Флинт. — Поэтому никаких смертоубийств. Мы не на матче. И если еще хоть раз Монтегю и Сандерс сцепятся между собой, удалю обоих из команды к Мерлиновой бабушке! Ладно, приступим.
Квоффл, левитированный при помощи заклинания в воздух, сразу же оказался у Монтегю, рванувшего к воротам, которые должен был защищать Рон.
— Чего ты ждешь? — рявкнул Маркус зазевавшемуся Гарольду. — Или никогда не видел, как в квиддич играют?
— Ага, не видел, — пробормотал тот, устремляясь вслед за Флинтом на перехват мяча.
Монтегю и Виндер лениво перетасовывали друг другу квоффл, явно намереваясь вывести разнервничавшегося Рона из себя. Отобрать у них квоффл особого труда не составило, если бы только Поттер в последний момент его как будто бы случайно не выронил. Маркусу оставалось только выругаться, а вот Рональду сильно не повезло: Монтегю бросил квоффл назад Моррису, и пока Уизли соображал, какое из колец тот собирается атаковать, Виндер сделал свое черное дело.
— Один-ноль в пользу второй команды, — огласил результат Малфой, куда больше заинтересовавшийся сражением между охотниками, чем снитчем. — Монтегю и Виндер удачно применили передачу квоффла через плечо назад.
— Спасибо, и без тебя знаем, — бросил Уизли, потирая ушибленную об кольцо во время поворота руку. — Гарри, а давай ты нарочно квоффл ронять не будешь, ладно?
Поттер на это скорчил мину «я ничего не знаю и ни в чем не виноват».
— Будешь халтурить, самолично придушу! — пригрозил Флинт, перехватив мяч и оказавшись вровень с Гарольдом. — Лови! Сам забросишь в их ворота гол.
Мальчику ничего не оставалось, как поймать квоффл и, изображая бурный энтузиазм на лице, направиться к кольцам Руквуда. Тот, как обычно, «спал в полете». Точнее, в его случае, состояние полного отключения от происходящего вокруг называлось «попытка высморкаться на полном ходу». Кое-как заметив несущегося на него во весь опор Поттера, Алистер попытался выполнить «двойную восьмерку», облетев на большой скорости все три кольца. В результате, пока одной рукой вцепившись в метлу, другой он запихивал в карман носовой платок (на чем и сосредоточил все свое внимание), Гарри успел забросить мяч в кольцо.
— А если бы на его месте был кто-нибудь другой? — риторически поинтересовался Флинт. — Мерлин и Моргана, я вообще поражаюсь, как мы умудрились с таким вратарем в прошлом году матчи выигрывать?!
— Один-один, — крикнул Малфой, зависший высоко над полем. — Кстати, Флинт, я с тобой полностью солидарен — сам поражаюсь.
— Ты вроде как снитч ловить должен, Малфой. Вот и занимайся своей прямой обязанностью! Всем стоп. Так дело не пойдет — мы до ночи будем друг у друга мяч отбирать и забрасывать по одному голу. Поступим вот как: Руквуд сейчас пойдет в Больничное Крыло, и чтобы на поле без личного флакона с перечным зельем я его больше не видел.
— Это намек на то, что мне можно на тренировки не ходить? — пошутил тот. В ответ Флинт показал ему свой внушительных размеров кулак.
— На ворота встанет Уизли. Надеюсь, хоть у тебя с носом все в порядке? Просто уже и Грисер, вон, шмыгает вторую неделю… Ну-ка, ну-ка! Энни, если хочешь заболеть — делай это сейчас. Во втором семестре у нас два матча, а заменять тебя некем.
Девушка досадливо от него отмахнулась.
— Так вот, сначала играть будет Виндер против всех нас….
Моррис нервно сглотнул.
— Посмотрим, сможешь ли ты в одиночку прорваться к воротам.
— Ты его убить хочешь, — фыркнул Монтегю.
— Любой охотник должен уметь совершать единичный прорыв к воротам…
— Ценой своей несчастной жизни, — поддакнул Драко.
— Малфой, — Маркус сощурился, — у тебя есть ровно пять минут, чтобы поймать снитч или я тебя прокляну так, что «одервенение» Блэка тебе покажется ерундой. Начинаем. Виндер, бери квоффл и лети к тому концу поля… М-да, что-то тренировки не получается. Ей Мерлин, хоть гриффиндорцев на поле зови!
— И что мне надо делать? — поинтересовался Гарри, наблюдая за замершим на своей позиции Моррисом.
— Нам надо отобрать у него квоффл.
— Ну, это просто ерунда — один против троих!
— Иногда случается так, что даже все семеро членов команды не могут обыграть одного вражеского охотника, — пафосно произнес Монтегю. — Посмотрим, что придумает Виндер.
Все оказалось гораздо проще: Сандерс использовал «обратный отлет», отправив бладжер себе за спину аккурат в новоизбранного охотника. Моррис конкуренции с мячом не выдержал и, уклоняясь, выронил мяч. В результате он остался висеть на метле, зацепившись за нее одной рукой.
— Позор на твою капитанскую голову, — шутливо пожурил друга Монтегю.
— Может, стоило выбрать кого-нибудь более… способного? — упавшим голосом спросил Маркус.
— Нет, этот в самый раз. К тому же я его слегка поднатаскаю к нашему первому матчу, и все будет в полном ажуре. Не дергайся.
— Ладно. Поттер, теперь ты. Что делать, надеюсь, понял?
— Вполне, — буркнул тот, призывая к себе квоффл и отправляясь в противоположную от зависших в воздухе охотников сторону.
Где-то на середине поля, пока он пытался оторваться от Флинта, Гарольда атаковали сразу оба загонщика: сначала Сандерс, от удара чьего бладжера мальчик благополучно увернулся, а затем и Энни, попавшая вместо него в Маркуса. Никто так и не понял, то ли она промазала, то ли наоборот — нарочно направила бладжер прямо в нос капитану сборной. Флинт, громко ругаясь, стал снижаться, одной рукой зажимая сломанный уже в который раз нос, а другой при помощи коротких и отрывочных жестов объявляя конец тренировки.

* * *

Первый квиддичный матч нового учебного года должен был состояться тридцатого октября, в субботу. Ну а сразу же на следующий день — поход в Хогсмид, где победители (изначально предполагалось, что это будут гриффиндорцы) смогли бы отметить удачное выступление своей команды. Однако на деле все вышло совершенно иначе. На матч Гриффиндор-Пуффендуй неизвестным образом проникли дементоры. Реакция на них Джереми Поттера была абсолютно той же, что и в поезде: гриффиндорский ловец банальным образом упал в обморок и свалился с метлы. Юному Герою Магического Мира еще очень повезло — высота была не такой уж и большой, да и крестный вовремя среагировал и успел использовать чары левитации. В результате, снитч поймал Седрик Диггори, и победа досталась Пуффендую. Ни о каком праздновании, конечно, даже и речи не было. Более того, честные до мозга костей пуффендуйцы предлагали аннулировать результаты и переиграть матч.
Все эти новости, в мельчайших подробностях, Гарри Поттер услышал только на следующий день.
— Дамблдор был в ярости, — продолжал рассказывать Драко Малфой, провожая тоскливым взглядом толпу студентов, направляющуюся под бдительным оком школьного завхоза в Хогсмид. — Это было что-то. Когда твой братец с метлы начала падать, они с Блэком почти одновременно взмахнули палочками, замедляя его падение. А потом Дамблдор каким-то образом прогнал дементоров с поля. Мы с Роном думаем, что он использовал те же чары, что и Люпин тогда, в поезде.
— Может, сходить к Ремусу, поинтересоваться, что это за заклинание? — задумчиво пробормотал Гарри.
— Возможно. А сам-то ты куда делся? На завтраке был, а потом исчез куда-то.
— Да все как обычно. Сначала к Хагриду ходил — проверить гиппогрифов, потом в Лес, ну и напоследок заглянул в Тайную Комнату.
— И как там наш преподаватель по УЗМС? — спросил Драко.
— Плохо. Ты лучше скажи, что тебе родители ответили на письмо.
— Ерунда какая-то. Отец пишет, что он со всем этим разберется. Знаешь, не очень-то на него похоже — он таким дерганым становится только когда дело касается Волан-де-Морта…
— О, смотри-ка, а вот и крестный! — в главные двери замка, приветливо кивая ученикам, вошел Ремус Люпин. — Профессор Люпин, добрый день!
— Доброе утро, Гарри. Вы не идете в Хогсмид?
Малфой отрицательно мотнул головой.
— А вы слышали, что случилось на матче, профессор? — осторожно спросил он.
— Да, слышал, — рассеянно ответил Люпин, выискивая кого-то взглядом в толпе. — Дементоры появились на поле.
— И мы хотим узнать, какие чары использовал Дамблдор, чтобы их отогнать.
Ремус нахмурился и внимательно посмотрел на мальчиков.
— Это очень сложные чары, и их…
— Ремус, вот ты где! — из-за поворота показались Сириус Блэк в компании со своим крестником.
Выглядел Джереми после вчерашнего инцидента отвратительно: под глазами у него были огромные синяки, волосы всклочены сильнее обычного. И, вдобавок ко всему, он постоянно ежился и нервно озирался по сторонам, будто ожидая чьей-то атаки.
— Мы как раз тебя и ищем, — жизнерадостно заявил Блэк, полностью игнорируя Гарри и Драко. — Ты же слышал, что случилось на матче? Я решил, что стоит Джереми обучить чарам Патронуса. Джеймса-то в Англии нет, вот я и пришел тебя попросить дать крестнику пару дополнительных уроков.
— Чары Патронуса… — задумчиво повторил Малфой, пытаясь вспомнить, встречал ли он в каких-либо книгах это название.
— А эти двое что тут делают? — Сириус наконец соизволил заметить присутствие двоих слизеринцев. — Они разве не должны быть в Хогсмиде?
— Мальчики тоже хотят обучиться использованию заклятия Патронуса, — натянуто улыбнулся Ремус.
— Ничего. Могут и подождать немного. Ты сейчас как, свободен? Хотя бы один вводный урок проведешь? Просто, чтобы Джереми понял, в чем заключается суть этих чар. Я-то в них, увы, не силен.
— Сириус, я обещал Гарри и его другу, что помогу им в изучении заклинания Патронуса, — заметил Люпин. — И отказываться от своего обещания, данного крестнику, не собираюсь ни в коем случае. Если ты хочешь, чтобы Джереми тоже научился его применять — идемте с нами. Только, право слово, я очень удивлен тому, что Аластор Грюм не научил его этому заклинанию. Они же вроде бы занимались различными атакующими и защитными чарами….
— Грюм его больше по атакующей магии натаскивал. Кто же мог знать, что эти чертовы Лестранжи сбегут из Азкабана, и Хогвартс будут охранять дементоры?
Бросив недовольные взгляд в спины удаляющимся ученикам, Филч подозвал к себе миссис Норрис и направился вместе с ней к Залу Лестниц, оставив трех студентов и двух преподавателей в обществе друг друга.
— И что они только забыли на матче? — досадливо поморщился Блэк.
— Ты отлично знаешь, что Дамблдор их не пускает в школу, и дементорам неоткуда брать жизненную силу и энергию. А квиддичный матч — это буря эмоций. Радость, ликование…
— Я знаю, — напряженно отозвался Блэк. — Так что с изучением чар Патронуса?
— Ну, сейчас я вообще-то свободен. Можно пойти в кабинет Защиты от Темных Сил….
— Да ну! Это не так интересно, — сложно было понять, о чем больше беспокоится Сириус Блэк: то ли о том, обучится ли заклинанию его крестник, то ли о том, как и где это будет происходить. — Вот другое дело — Визжащая Хижина. Это было наше место сбора, так почему бы его не показать… — на этом месте он скривился, — …подрастающему поколению?
— Визжащая Хижина? — переспросил Малфой-младший.
— М-да, Рон очень много потерял, — невпопад заметил Гарри.
Он прекрасно знал, что Блэк был в состоянии сделать авантюру из какого угодно предприятия.

Предыдущая главаСледующая глава