Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 8. Бой

— Сэр, мы засекли его! — вбежавший в кабинет маг был крайне возбужден.
Альберт, не тратя времени на вопросы, вскочил со своего кресла и понесся в сторону кабинета мага-поисковика. Уже на бегу, он успел крикнуть своему секретарю:
— Собирай группу! Готовность три минуты, чтоб все были у выхода!
Секретарь лишь кивнул: к таким «сценам» ему было не привыкать, и своего шефа он уже давно научился понимать с полуслова.
Альберт же тем временем уже влетел в нужный кабинет.
— Где он? — потребовал он ответа от работающих магов.
— Цель засечена в Сибири, прямо посреди тайги, в двухстах километрах от ближайшего населенного пункта, — спокойно ответил пожилой маг, одновременно удерживая заклинание поиска. — Насколько я могу судить, он один.
— Один? — сказать, что Вайс был удивлен — ничего не сказать.
— Да, — подтвердил маг, — никого больше в радиусе пятидесяти километров нет. Даже птиц.
— Это может быть ловушка?
— Возможно, — уклончиво ответил поисковик, смахивая со лба капельки пота, — но это точно он. Хотя сигнал какой-то странный…
— А точнее?
— Слишком слабый сигнал для взрослого и здорового человека. Как будто он при смерти или, как минимум, серьезно ранен.
Альберт закусил губу и запустил руку в волосы, судорожно размышляя. Что делать в такой ситуации? С одной стороны, наконец-то Стоун проявил себя. Альберт уже и не надеялся найти его при помощи украденной у гоблинов крови, и тут этот способ все-таки сработал. Но все это было странным…. Нетипичный сигнал, один посреди тайги…. Все профессиональное чутье Вайса вопило о том, что это ловушка. Но такой соблазн наконец-то поймать этого ублюдка….
— Что здесь происходит? — спросил вошедший в помещение аврор Энджил, старый друг и боевой товарищ Вайса. — Альберт, слышал, вы, наконец, смогли засечь Стоуна….
— Где твои люди, Джон? — перебил друга оперативник.
— Все уже отправились по домам, смена-то давно закончилась….
— Собирай всех, кого только сможешь найти, — вновь перебил Альберт. — И отправляй их…. Вот он скажет куда. Сообщи дежурной группе, поднимай всех до единого! Короче, не мне тебя учить. Я со своими людьми отправляюсь на место, постараемся удержать Стоуна. Сдается мне, это ловушка.
— Может тогда ну его? — осторожно спросил Джон.
— Нет, слишком многое поставлено на кон. Если удастся его поймать…
— Можешь не продолжать, — приятель, как и раньше, широко улыбнулся, — сгребу всех до кого дотянусь и сразу же прискачу к вам на подмогу.
— Спасибо, — сердечно поблагодарил Альберт и побежал к выходу из здания.
— Удачи, — услышал Вайс за спиной. — И будьте там поосторожнее — ты мне денег должен!
На выходе Альберта уже ждала его группа. Пятеро отличных авроров, каждый из которых прошел с Вайсом через множество не самых легких операций. Они по праву назывались ветеранами. Из общей картины выбивался лишь седьмой член их команды — Лиза Криви, по меркам принятых у Альберта еще «желторотый салага». Хотя и она уже успела подтвердить свои навыки в паре операций и заслужила какое-никакое уважение среди членов его команды.
— В чем дело, шеф? — расслабленно спросил один из бойцов. — Что-то срочное?
— Наша ищейка нашел Стоуна, — сразу перешел к делу Альберт. — Его засекли посреди этой русской Сибири. Скажу сразу: он один, больше рядом с ним никого замечено не было. Скорее всего, это ловушка. Но выбора у нас нет — мы должны попытаться его нейтрализовать. Наша задача заключается в следующем: аппарировать по «маяку» прямо к Стоуну и связать его боем, чтобы он даже рыпнуться не мог. Надо продержаться до прихода подкрепления, а там мы уже без труда повяжем. Все ясно?
Бойцы утвердительно зашумели. С начало монолога командира расслабленность растаяла в них, как снег летом. Сейчас перед Альбертом стоял сплоченный и один из лучших отрядов авроров: профессиональный, стремительный и безжалостный.
— На рожон никому не лезть! Задача удержать, а не уничтожить, ясно? Стоун опасный противник, и я не хочу составлять некролог на какую-нибудь горячую голову, — Вайс упер взгляд в Криви. — Особенно тебя касается, Лиза. Не давай эмоциям выхода. Поняла?
— Да, — тихо ответила девушка.
— Я не слышу.
— Да, сэр! — громко и четко ответила Лиза.
— Вот и хорошо, — кивнул Альберт. — А теперь — аппарируем по «маяку». Атаковать только в случае явной агрессии! Ну, с Богом….
Аппарировали авроры синхронно. И так же появились перед одинокой фигурой посреди снежной тайги.
Маги появились в пятнадцати метрах от цели, сразу же взяв ее в кольцо. Однако расположились авроры тактически грамотно — так, чтобы случайный луч заклинания не поразил товарища. Каждый из магов напряженно следил за фигурой темного мага: они уже не раз читали его личное дело и прекрасно представляли себе, какую опасность представляет этот противник.
За всеми перестановками и действиями авроров с усмешкой наблюдал Александр Стоун. Личность его установили без проблем: и лицо и аура совпадали. Если первое еще можно подменить, то ауру никак не переделаешь.
Стоун стоял в полностью черной мантии Пожирателя Смерти, скрестив руки на груди. Он на целую голову возвышался даже над Альбертом, самым высоким в их отряде. И, что сразу не понравилось Вайсу, Стоун не выглядел, как человек при смерти или с серьезным ранением.
Темный маг взирал окруживших его магов с неподдельным любопытством и насмешкой. Причем второго становилось все больше.
— Стоун, сдавайся… — начал было говорить Альберт, но он был самым беспардонным образом перебит:
— А где же «здравствуй»? — поинтересовался темный маг. — Или в Ордене вежливость не в почете? Это не говоря уже о том, что вы заставили меня ждать. Рассчитывал, что прибудете пораньше. И думал, что вас будет больше. Вы всерьез собираетесь атаковать меня вшестером?
— Нас семеро, — не выдержала Лиза, крепче сжимая свой меч и пистолет.
Стоун посмотрел на нее, как на микроба.
— Извини, маленьких девочек я не считаю. Брысь к маме, в куколки играть.
— Моя мама мертва, — медленно приходила в ярость Криви, несмотря на предостерегающие знаки Вайса, — из-за тебя, поддонок!
— В самом деле? — удивился Стоун и уже с интересом посмотрел на девушку. — Знаешь, я стольких убил, что уже и не помню всех. Хотя, ты мне кажешься знакомой…. Кем была твоя мать и когда я ее убил? Мне действительно интересно.
Альберт стиснул зубы: их противник самым грубым образом провоцировал Лизу на активные действия. И, что самое худшее, девчонка повелась! Нет, против разговора Альберт ничего не имел — это даст время. Но бросаться в бессмысленную атаку, сломя голову — вот этого точно не надо!
— Ты убил не ее! — кричала Криви. — Ты убил моего брата, Колина Криви! Из-за этого и умерла моя мама! А потом и отец! Ты отнял у меня семью, ублюдок!
— А, вот оно что, — протянул Стоун, — Криви я помню. Вечно бегал за Поттером с фотоаппаратом: «Гарри, а можно я тебя сфотографирую? Гарри, а можно твой автограф? Гарри, а можно пожать тебе руку?». Сам выбрал свою участь. Дурак был. Ты, значит, его сестра? Тогда должна быть благодарна, что я избавил тебя от него, да и весь мир в придачу.
— Т-ты… — прошипела Криви, готовясь к атаке.
— Я-я, — согласился Стоун. — Эй, смотри на жизнь оптимистичнее! Зато тебе никто не запрещал в детстве гулять до позднего вечера и не заставлял делать уроки. Разве ты не рада, что я убрал из твоей жизни эту досадную помеху — семью?
Это оказалось последней каплей. Несмотря на крики Альберта, Лиза сорвалась с места и понеслась прямо на Стоуна. Из-за охватившего ее гнева, она даже не применила аппарацию, так ею любимую. Исход был предрешен: не успел Вайс, как и другие, ничего понять, как Лиза была сбита с ног большим куском льда, попавшим ей прямо в голову. Девушка упала на снег и вокруг ее головы тут же растеклось красное пятно крови.
— Минус один, — довольно констатировал Стоун.
Авроры были уже готовы кинуться в атаку, но были остановлены властным криком командира:
— Стоять на месте! Неужели не понятно, что он вас провоцирует?!
— Надо полагать, ты Альберт Вайс, — сказал Стоун, рассматривая аврора. — Рад с тобой познакомится.
— Не разделяю твоей радости, — ответил Альберт, прикидывая возможность для атаки.
— А зря, — покачал головой темный маг, — ты ведь только за мной гонялся. И — вот он я. Разве не рад?
«Говори, говори» — думал Альберт, вполглаза следя за тем, как один из его подчиненных устанавливает анти-аппарационный щит. Теперь, когда Лиза была выведена из строя, его можно было поставить.
— Сдавайся, Стоун, — сказал Вайс, когда щит был установлен. — Сдавайся и никто не пострадает.
— «Никто не пострадает»? — насмешливо переспросил Александр. — Да так же не интересно!
— Если ты не заметил, нас тут больше. А скоро прибудет и подкрепление. Надеешься справиться со всеми сразу?
— Подкрепление, да? — задумчиво спросил Стоун. — Тогда, я думаю, надо поскорее справиться с вашей шестеркой, верно?
Вскинув руку с волшебной палочкой, Стоун послал в троих авроров, стоявших у него за спиной, снежную волну в два метра высотой. К счастью, рефлексы магов сработали, как надо: они успели сотворить коллективный щит и отразить удар.
Стоун же в этот же момент бросился на оставшуюся тройку. Первые два заклинания он отразил без видимого труда, а в ответ разразился целой серией заклинаний, посланных только в одного мага. Аврору пришлось кувыркаться в снегу, чтобы уйти от атаки Стоуна. К сожалению, почти сразу же выявилось одно из преимуществ темного мага: он явно изучил местность. Пока все стояли на «твердой» почве и относительно неглубоко проваливались в снег — максимум по ступню. А вот аврор в своем кувыркании залетел в «глубокое» место и провалился в рыхлый снег по пояс. Даже выбраться из такой природной ловушки не просто, особенно в боевой обстановке, что уж говорить про перемещения. Возможно, сам Стоун и создал такую местность, технически это не сложно для мага его уровня.
К чести аврора, он мгновенно оценил ситуацию, и все силы пустил на щит, одновременно магическим огнем топя снег вокруг. Вот только все было бессмысленно: скупая Авада прошила его высший щит, как горячий нож масло. Зеленый луч оборвал жизнь Тодда Вескерса, ветерана-аврора, примерного семьянина и отца трех детей.
Альберт усилием воли погасил родившуюся в груди горечь потери друга — сейчас не время было отвлекаться, оплакать павших можно будет и потом.
Трое авроров, отразив снежную волну, кинулись на помощь своим товарищам, кидая в Стоуна одно заклинание за другим. Но на их пути прямо из земли выросла ледяная стена, которая и приняла на себя всю магию авроров. Даже пущенная Авада была погашена, ударившись о стену, хоть и отсекла от нее изрядный кусок.
А Стоун тем временем переключил внимание на следующую жертву. Темный маг смог подловить Альберта на контратаке и сбить его с ног, и уже после этого вплотную заняться его товарищем.
Аврор, понимая, что не в силах противостоять «лоб в лоб», ушел в глухую оборону, время от времени осторожно уклоняясь от зеленых лучей смерти: попадать в плен снега он совершенно не хотел. Вот только Альберту со стороны было прекрасно видно: Стоун гонит мага в определенную сторону, корректируя его курс. Вайс уже хотел предупредить товарища о ловушке, но мгновенно развернувшийся Стоун заткнул его огромным валом снега, который в буквальном смысле похоронил под собой Альберта.
Темный маг продолжил теснить аврора к намеченной точке. Несколько шагов — и аврор упал на спину, поскользнувшись на льду. Упал маг неудачно, ударившись затылком об лед. Удар вывел его из боя на пару секунд, но этого вполне хватило Стоуну. Очередная Авада забрала жизнь Билла Тординкса, убежденного холостяка и «душу» любой компании.
Альберт видел только конец этого боя — как Стоун зеленым лучом добивает лежащего на земле товарища. Сердце Вайса болезненно заныло, но он все еще контролировал свои эмоции.
Их осталось четверо против одного. Нападать авроры, во главе с Вайсом, не спешили: слишком дорогой ценой обошлась их опрометчивость. Но Стоун не собирался их ждать.
Из его волшебной палочки вылетел огонь, объявший землю. Маги мгновенно выставили щиты и выдержали удар без труда. Но, как оказалось, огонь был предназначен вовсе не им.
Высокая температура превратила верхний слой снега в воду. А следующее заклинание, примененное Стоуном (ветер холода) превратил воду в лед. Поняли это авроры очень быстро: после первого же шага один из магов упал на землю, задевая и сшибая с ног близко стоящего напарника. От немедленной расправы их спас третий, накрыв обоих щитом. Но сам он открылся перед Стоуном, за что немедленно получил Бомбарду в грудь.
К счастью, Альберт смог предвидеть такой ход и выставить щит перед товарищем. Заклинание, хоть и сильно ослабленное, смогло поразить аврора, и он отлетел на пару метров, с развороченной грудью. Но самое главное, Вайс это видел, он все еще был жив, судя по вздымающейся груди. Хоть он и не боеспособен, но вполне может выжить, если не дать этому ублюдку его добить.
— Майкл! — крикнул Альберт одному из авроров, одновременно атакуя Стоуну. — Помоги ему, мы прикроем!
Маг коротко кивнул и с максимальной скоростью побежал к поверженному товарищу. Тем не менее, бежал он осторожно: упасть и сломать шею никому бы не хотелось.
Двое против одного.
В битве наступила небольшая пауза — видимо, Стоун измотался не меньше авроров, и ему так же была необходима передышка.
— Дилетанты, — с презрением бросил Александр. — Разве вас не учили узнавать местность, где предстоит действовать? Я-то подготовился.
Стоун продемонстрировал свои ботинки с какими-то шипами на подошве.
«Вот почему он уверено ходит по льду», — догадался Альберт.
Да, ситуация хуже не придумаешь: половина отряда выведена из строя и убита, сами они не могут свободно передвигаться из-за опасности упасть, а враг чувствует себя совершенно спокойно и уверено.
— Сдавайся, Вайс, — неожиданно предложил Стоун, а Альберт лишь удивленно на него посмотрел. — Сдавайся и я оставлю остальным жизнь. Неплохое предложение….
Договорить ему не дал второй аврор. С диким криком маг кинул в Стоуна сгусток огня, классический, как сказали бы магглы, фаерболл. Вот только Стоун без труда его отразил обратно в аврора. Уклониться маг уже не успел — собственный шар огня врезался в него и человек вспыхнул, как спичка. Через пару секунд все было кончено: от него осталась только горящая куча мяса. Альфред Хентгур, бабник и верный друг, был мертв.
Это стало последней каплей терпения Альберта. Уже трое его друзей, с которыми он прошел огонь и воду, были убиты на его глазах. И Вайс не собирался прощать такого, особенно темному магу. Ему вдруг стало плевать на все, осталось только одно желание: уничтожить этого ублюдка, вбить его гребанную ухмылку ему же в глотку! И цена Альберта совершенно не волновала — даже собственной жизни ему было не жаль, ради достижения этой цели.
Но планам Альберта не суждено было сбыться. Стоило ему только кинуться в сторону Стоуна, как огромный кусок льда вылетел у него из-под ног, сбивая на землю. Вайс сильно ударился головой, а его палочка вылетела из руки и упала в нескольких метрах от него. Он был абсолютно беззащитен перед надвигающимся темным магом.
— Я даже разочарован, — медленно говорил Стоун, поднимая палочку. — Ждал большего. Надеялся на хороший бой. А получил…. Прощай, Альберт Вайс, ты был ничтожеством.
Стоун уже поднял палочку, чтобы добить поверженного противника, но был остановлен голосом за спиной:
— А обо мне не забыл?
Стоун мгновенно развернулся, но было поздно — в его грудь вогнали изогнутый самурайский меч, по самую рукоять. Из горла темного мага вылетел крик боли, но тем не менее он нашел в себе силы, чтобы ударить кулаком ранившую его девчонку — пришедшую в себя Лизу Криви. Девушка отлетела от удара на пару метров и упала на землю, но все еще оставалась в сознании.
— Сука, — прохрипел Стоун, обхватывая рукоять меча, — ты хоть представляешь себе, как это больно, а?!
На глазах у изумленных авроров, Стоун стал медленно вытаскивать у себя из груди меч. На землю тут же закапала его кровь. Альберт пребывал в состоянии, близкому к шоку: у него в голове не укладывалось, почему Стоун до сих пор жив?!
Однако ранение было воспринято им вовсе не так легко, как казалось. Вытащив и отбросив меч, Александр заметно сгорбился, держась рукой за рану, его ноги дрожали.
«Да он же на последнем дыхании», — понял Альберт, подбирая свою палочку и вставая с земли.
Но даже смертельно раненый лев остается опасен. И в таком состоянии Стоун может доставить проблем.
Но тут произошло то, про что уже все в горячке боя забыли. Прибыло подкрепление.
Один за другим на поляне стали появляться авроры, сразу же беря Стоуна на прицел своих палочек. Несколько магов подскочили к раненому бойцу Альберта, оказывая ему первую медицинскую помощь.
Маги все пребывали и пребывали. Казалось, что Энджил собрал весь Орден. Последним появился он сам, сразу же подскочив к Вайсу.
-Ну что, Стоун? — расслабленно спросил Альберт, ведь с такой силой темному магу не совладать. — Сдаешься? Я бы на твоем месте сдался.
Темный маг спокойно осмотрелся по сторонам. Аппарировать он не мог: хоть щит и был уничтожен, чтобы могло подойти подкрепление, но его быстро восстановили, и бежать Стоун не мог.
Александр медленно кивнул каким-то своим мыслям и выпрямился, убрав руку от раны. Кровь продолжала течь ему под ноги, но его это, кажется, не волновало. На лице темного мага появилась довольная улыбка.
— Ты-то может и сдался бы, — весело согласился он, поворачиваясь к Альберту, — а мы еще повоюем.
Резким движением Стоун запустил руку во внутренний карман мантии и что-то там сжал.
А в следующее мгновение вся поляна потонула в сильнейшем взрыве.
Я упал на пол, в приступе кашля. И, что мне сильно не понравилось, кашлял я кровью. Кто-то очень заботливый постучал меня по спине. Причем, так постучал, что я чуть снова не упал.
— Ну как? — ехидно спросила Кира.
— Нормально, — прохрипел я, переводя дыхание. — Можно сказать, эксперимент вышел удачный.
С гримасой боли, я потер место на груди, куда мою куклу проткнули мечом.
— Проклятье, больно-то как. Почему… — я снова зашелся в кашле, и снова добрая Кира чуть не сломала мне хребет, — почему нигде не сказано, что это ТАК больно? По мне как будто каток проехался, все суставы болят.
— Терпи, — посоветовал Джим, — это цена.
— Ну а в целом-то как? — поинтересовался Дмитрий. — Удачно?
— Да, — я усмехнулся, вспоминая бой. — Смог почти полностью уничтожить боевую группу Ордена. А потом подошло подкрепление и я, как и планировалось, взорвал все припрятанные вами мины. Думаю, никто не выжил.
Целый месяц я готовился к этой операции. В одной из темномагических книг я нашел «рецепт» создания куклы — точной копии кого-либо, которой можно управлять на любой дистанции. Правда, нигде в «побочных эффектах» не сказано о жуткой боли после применения.
Да и само создание куклы — дорогое удовольствие. Целый месяц работы ради одного-единственного экземпляра. Но оно того стоило: как и было написано, точная копия меня самого, сделанная из пары других человек, простых магглов. Правда, был еще один минус — серьезно урезанная сила. Если бы не это, цены бы этому ритуалу не было.
Впрочем, мне грех жаловаться. Размен получился в мою пользу: одна кукла против нескольких десятков лучших авроров Ордена. И, как приятный бонус, ищеек, разыскивающих меня. Знатный получился удар по этим курицам.
— Теперь, — сказал я, справившись с очередным приступом кашля, — можно заняться и серьезными делами. Пора навестить Талиона…

Предыдущая главаСледующая глава