Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 1. Лечебный центр

Где-то в окрестностях Лондона, 17 августа 1996 года, 05:15.
Гарри Поттер спал и видел сны. Ему казалось, что некая река несёт его по своим волнам, но он не чувствовал влаги. Наоборот, было тепло, сухо и уютно. Не осталось никакого воспоминания о той адской боли…
“Стоп! - вдруг подумал Гарри. – Какой такой боли?”
И тут он вспомнил все, что с ним произошло. Как он вышел из дома Дурслей, как он переходил через дорогу и как его осенило. “Кажется, меня сбила машина”, - решил юноша и открыл глаза. Он лежал на кровати в какой-то комнате, больше всего похожей на больничную палату. По крайней мере, пахло здесь так же – различными медикаментами и зельями, да и стоящие рядом приборы мониторинга состояния больного и капельница, наводили на похожие мысли. Часы на стене показывали четверть шестого, сквозь жалюзи на окнах проникал рассеянный свет восходящего солнца, за столом в углу, положив голову на руки, спала какая-то темноволосая девушка в белом медицинском халате.
Гарри окинул взглядом комнату и задумался. Судя по тому, что рядом со спящей девушкой лежала волшебная палочка, он был в магическом лечебном заведении. На больницу Святого Мунго это не было похоже, потому как она находилась в одном из лондонских кварталов, и восходящее солнце никак не могло светить юноше в лицо. С больничным крылом Хогвартса эта палата тоже не имела ничего общего – Гарри не смог бы не узнать место, в котором был столько раз, да и кровать была совершенно другой. Оставалось одно – он находился в какой-то другой магической больнице, но Гарри о таких раньше не слышал. Хотя, это ещё не значит, что других больниц не существует.
Определившись с начальным предположением о месте своего нахождения, юноша задумался о том, кто его сюда поместил. Если бы это были враги, то навряд ли бы он смог проснуться, так что его нашёл либо Орден Феникса, либо министерство магии. Если его доставили сюда первые, то это будет очень даже хорошо, если же вторые – то тоже неплохо, хотя министерство точно попросит что-нибудь взамен оказанной услуги. Во всяком случае, лежать просто так, ничего не делая не выход, поэтому юноша поднял голову и громко прокашлялся. Девушка проснулась, сонно посмотрела на Гарри, после чего встала и подошла к нему.
- Мистер Поттер, рада, что вы наконец-то проснулись. Я ваш лечащий врач, доктор Мелинда Фарнсворт, - девушка была молода и очень хороша собой. Гарри подумал, что лучше бы ей не в больнице работать, а по подиуму ходить, но у каждого свой путь…
- Здравствуйте, - кивнул Гарри. – Где я, и что со мной произошло?
- Это частный лечебный центр имени сэра Джорджа Лоуди. Ну а вы здесь находитесь, потому что вас сбила машина. Как вы себя чувствуете?
- В принципе, неплохо, ничего не болит, - пожал плечами Гарри. – Какое сейчас число?
- Семнадцатое августа, - отозвалась девушка, сосредоточенно отмеряя какие-то зелья и таблетки.
- Какое?! – Гарри аж подскочил от известия, что провалялся в забытье почти полтора месяца.
- Семнадцатое. И лежите спокойно, вы недавно прошли через клиническую смерть, так что я настоятельно рекомендую вам не дёргаться до окончательного осмотра.
- Ничего себе, - шокировано пробормотал юноша, но всё же дал себя уложить.
- Примите эти зелья, мистер Поттер.
Гарри выпил пять или шесть скляночек с различными препаратами, после чего доктор наложила на него несколько диагностирующих заклинаний, записала всё в журнал и посмотрела на Гарри.
- Мистер Поттер, поздравляю вас, вы полностью здоровы.
- А как же бинты, капельница и прочее?
- Сейчас я всё уберу.
Мелинда вынула иглу капельницы из вены, отцепила провода и зажимы, после чего сняла бинты с головы, правой руки и торса, попутно проверив состояние восстановленных костей.
- Накиньте халат, мистер Поттер и идите, сполоснитесь под душем. Не думаю, что вам приятны остатки заживляющих зелий на коже. Душевая вон там. Больничную форму найдёте на вешалке, а я пока позову обслугу убрать оборудование.
- Ага, спасибо, - хмыкнул Гарри.
Стоя под струями прохладной воды, юноша снова предался размышлениям о своём положении. Эта палата была странной, слишком шикарной что ли? Широкая кровать, так не похожая на привычную больничную койку, картины на стенах, шкаф с какой-то литературой, дорогой ковёр на полу, отделанная душевая. Даже халат был шёлковый! Может, это специальная больница для аристократии и богатых чиновников? Тем более что в консервативном Святом Мунго столь молодые девушки, а Мелинде Фарнсворт было не больше двадцати пяти лет, работали максимум на должностях фельдшера и старшей медсестры, но ни как не доктора. Стало быть, в свои годы она является хорошим специалистом – уж в этом-то Гарри разбирался очень хорошо. Насмотревшись на работу мадам Помфри – первоклассного медика, которую не раз и не два зазывали на работу в больницу Святого Мунго на должность заведующей какого-то отделения, он признал идеально исполненными те диагностирующие заклинания, что были ему знакомы. Так же она была красива и безукоризненно вежлива, а это что-то да значит.
Гарри провёл рукой по лицу и ошеломлённо замер. На нём не было очков, но зрение было кристально чётким! Значит, они ещё вылечили его близорукость. Но такая тонкая операция стоила бешеных денег – что-то около полутора тысяч галеонов! Видимо, ему придётся очень сильно раскошелиться, оплачивая своё лечение, особенно учитывая тот факт, что они всего за полтора месяца привели его в полный порядок, практически вытащив из могилы.
Юноша вздохнул, выключил воду, и надел больничную форму. Это были брюки из белого хлопка и такая же футболка. Напоследок, посмотрев в зеркало и полюбовавшись на своё лицо без очков, юноша вышел из душевой в палату. Там осталось всё по-прежнему, за исключением того, что кто-то убрал всё медицинское оборудование, прибрал постель, да поставил посреди палаты полный еды столик на колёсиках.
- Мистер Поттер, присаживайтесь, в ближайшую неделю вам нужно регулярно и плотно питаться. Всё-таки подача необходимых веществ через капельницу – это не то, что нужно молодому растущему организму. Так же, я вижу, у вас накопилось множество вопросов. Задавайте, я постараюсь удовлетворить ваше любопытство.
- Благодарю, - кивнул Гарри. – Как я попал сюда?
- Вас перевезли из лондонской окружной больницы на вторые сутки после аварии. Это были авроры, пара чиновников министерства магии и сам министр.
- Вот как? Интересно… И как же они меня нашли?
- Я не знаю, но вы мистер Поттер известная фигура, не исключаю того, что вас кто-то опознал. Кстати, министр очень хотел поговорить с вами. Я сообщила о том, что вы пришли в себя, так что в девять часов он вас навестит.
- О чём он хотел поговорить со мной?
- Я не в курсе, - пожала плечами девушка.
- К слову о посетителях, меня кто-нибудь навещал?
- Нет, мистер Поттер. О том, что вы находитесь у нас, знают всего лишь около десяти человек. Мы ничего не сообщали ни вашим друзьям, ни широкой публике только ради вашей безопасности.
- И долго мне здесь ещё предписано находиться? - нахмурился Гарри, подозревая, что всё это может оказаться “золотой клеткой”.
- На всякий случай, я буду следить за вашим состоянием ещё два дня, ну а послезавтра утром вы будете полностью свободны.
- Ну что же, это не может не радовать. Кстати, а что это вообще за центр такой?
- Коротко говоря – это элитная больница, не более.
- Понятно… Спасибо, вы ответили на все мои вопросы.
- Пожалуйста, - кивнула доктор. – Ешьте, мистер Поттер и выпейте вот эти зелья – мы должны за два дня привести ваш пищеварительный тракт в норму. Ближе к десяти часам я вас навещу, а сейчас мне пора к другому пациенту.
“Странные дела творятся, - думал Гарри, наблюдая за тем, как доктор собрала со стола какие-то документы и вышла из комнаты. – Ну что же, подождём разговора с министром, а пока надо подкрепиться”.
Гарри сел за стол и осмотрел предложенные ему блюда. Его первый за полтора месяца завтрак состоял из пресного бульона, какой-то каши и бутылки минералки. Оно и понятно – отвыкший от переваривания пищи желудок не примет “тяжёлую” еду. Юноша вздохнул, взял ложку и принялся за кашу. Несмотря на некоторые опасения юноши, еда оказалось вполне вкусной. Так что Гарри очень быстро и с завидным аппетитом умял свой завтрак, после чего выпил оставленные ему зелья, взял первую попавшуюся книгу и завалился с ней на кровать.
- А здесь не так уж и плохо, - пробормотал Гарри, чувствуя приятную тяжесть в животе. – Тихо, никто не достаёт, да и кормят прилично. Всегда бы так…
В этот момент юношу, что называется, “накрыло”. К нему пришло осознание того факта, что смерть в очередной раз посетила его, и, в отличие от предыдущих случаев, она подошла очень близко. Так близко, что этого пробуждения и завтрака могло бы и не быть. Если бы его выбило на вторую полосу под колёса встречных машин, если бы скорая чуть припозднилась, если бы его не нашли маги, то лежать бы ему в именной могилке. Даже при предыдущих встречах с Волдемортом юноша никогда не был так близок к смерти.
Этот случай принёс ему понимание уже других слов Дамблдора. Старый, умудрённый жизнью директор был прав – Гарри не виноват в смерти Сириуса. Иногда, да что там иногда, всегда и всем в нашей жизни управляет его Величество Случай. Веским тому примером являлся сам Гарри. Он много раз встречался с самым опасным и неуравновешенным магом Великобритании, дрался с Пожирателями смерти и уцелел, а потом чуть не умер под колёсами случайного автомобиля…
Чуть не умер… Гарри много раз видел по телевизору откровения разных людей, прошедших через клиническую смерть. Все они описывали почти одно и то же: свет в конце тоннеля, разговоры с богами и почившими близкими или же ещё что-нибудь в этом духе. Гарри всего этого не видел. Вернее, он вообще ничего не помнил, кроме каких-то смутных образов, воспоминания о которых так похожи на ускользающие из памяти обрывки снов. Но, несмотря на это, он чувствовал, что что-то в нём изменилось. Что именно? Не понятно. Хорошо ли это? Не ясно. Было ли это результатом аварии или клинической смерти Гарри так же не знал…
Юноша ещё некоторое время пытался осознать изменения, произошедшие в нём, но потом бросил эту идею в надежде, что со временем все поймёт. Вместо этого он подумал о друзьях. Рон, Гермиона… знают ли они о случившемся? О произошедшем несчастном случае узнать легко – они договаривались регулярно писать друг другу, так что факт отсутствия писем от него, не мог остаться незамеченным. Отследить путь до больницы тоже, ну а дальше след обрывается. Гарри оставалось только надеяться, что они ещё не похоронили его, потому как даже он сам поначалу списал своё “исчезновение” на Пожирателей. Сейчас с ним всё в порядке, но они-то об этом не знают.
За всеми этими размышлениями да гаданиями Гарри не заметил, как промелькнуло время. Так что он очень удивился, когда в дверь неожиданно постучали, а часы на стене показывали девять часов.
- Войдите, - ответил юноша, усаживаясь на кровати.
Дверь открылась, и в палату вошёл сам Корнелиус Фадж – министр магии Великобритании.
- Добрый день, мистер Поттер. Как самочувствие? – спросил он.
- Спасибо, мистер Фадж, не жалуюсь, - немного холодновато ответил Гарри и сразу взял быка за рога. – Что привело вас ко мне?
Министр, похоже, совсем не удивился такому приёму. Он просто сел на стул, стоящий около кровати и, отбросив пустые формальности, перешёл к делу.
- Мистер Поттер, я уже давно собираюсь поговорить с вами, но раньше это как-то не получалось.
- Почему же? – внимательно посмотрел на него Гарри.
- Думаю, вы сами всё понимаете. Дамблдор почему-то не хочет, чтобы вы вели дела с правительством в целом, да со мной в частности. Я много раз пытался добиться встречи с вами, но он успешно препятствовал мне в этом.
- Возможно, - кивнул юноша. – Но сейчас мы встретились. О чём вы хотели поговорить?
- Я хочу показать вам, мистер Поттер, истинное положение дел в нашем мире. Так же я хочу объяснить и обосновать все, так сказать, нелицеприятные действия министерства против вас. Надеюсь, вы поймёте мои резоны, и не будете держать зла, потому как я рассчитываю на сотрудничество с вами.
- Ну что же, вы можете попробовать объясниться.
- Спасибо, - иронично хмыкнул мужчина. – Для начала я вынужден попросить тебя дать слово не распространять всю последующую информацию без важной на то причины. И уж точно не давать её в прессу.
- Даже так? – заинтригованно переспросил юноша, но потом кивнул. – Хорошо, я даю слово.
- Ну что же, начну я, пожалуй, с того, что существование нашего мира для магглов совсем не секрет.
- Вы шутите?! Но где же “охота на ведьм”?
- Я не совсем верно высказался. О существовании магического мира знают только правительства стран, их специальные ведомства, некоторые военные подразделения да учёные. Такую массу магов невозможно бесследно скрыть, особенно с учётом правительственного контроля над численностью и деятельностью населения. Особенно ярко это выражается при отправке маглорожденных детей в школы магии. Да и вообще, с учётом развития науки и техники наши здания теперь вполне реально увидеть. Фотокамеры и спутниковую съёмку не обманешь простейшими скрывающими чарами, которые воздействуют только на восприятие человека, но реально никак не изменяют скрываемый предмет. Так же, если использовать более сильную и продуманную защиту, то всего учесть попросту невозможно. Поэтому, в начале двадцатого века между магами и магглами были приняты некоторые соглашения. Сначала это было в США, потом во Франции, Италии и Испании, а уж со временем подобные соглашения заключили люди всех развитых и развивающихся стран. Теперь министерство магии – это не отдельный институт власти, а всего лишь одно из министерств правительства Великобритании. Я являюсь членом Кабинета министров и так же присутствую на его заседаниях, - министр прервался, увидев, что Гарри хочет что-то спросить. – Спрашивайте.
- Соглашения какого рода были заключены?
- Если говорить коротко, то о ненападении, невмешательстве и сотрудничестве. Хотя, по сути, магический мир находится в зависимости от маггловского. Именно они выделяют нам пространства под заселения, помогают сохранить статус секретности, да снабжают продовольствием – у магов нет возможности завести обширные поля под засев. Ещё что-нибудь?
- Да, почему об этом никто не знает?
- Сами подумайте, мистер Поттер, что будет, если широкие массы узнают об этом? – спросил министр и сам ответил на свой вопрос. – Со стороны магглов начнётся массовая истерия и, как вы выразились, охота на ведьм. С нашей стороны… Ну вы же знаете всех этих чистокровных магов, мнящих себя выше магглов. Они не потерпят такого положения дел и с большой вероятностью попытаются изменить это. Начнётся противостояние, а это, поверьте, совсем не то, что нужно магическому миру Великобритании. Ему и Тома Реддла с головой хватает.
- К слову о Томе, - перебил его Гарри. – Вы признали его возвращение?
- Да.
- Значит, я был прав?
- Да, - повторно кивнул министр. – Но вы не владеете всей информацией по данному вопросу, чтобы судить объективно. Я не просто так рассказал вам об отношениях между магами и магглами, а так же объяснил причины скрытия этой информации. Скажите, вы согласны с этими причинами?
- Согласен, - ответил Гарри, не понимая, к чему клонит Фадж. – Если эта информация откроется, проблем будет не избежать. Поэтому будет лучше оставить её в тайне.
- Верно. Тогда представьте, что было бы, если информация о возвращении “Тёмного Лорда” вышла в массы тогда, год назад?
- И что же?
- Была бы та же массовая истерия, но теперь уже в магическом мире. Я сразу поверил тебе, да и министерские аналитики предполагали такое... Я рассчитывал давать эту информацию не сразу, а дозированно и как можно больше скругляя острые углы. Тогда народ воспринял бы эту весть более спокойно и уравновешенно.
- Если так, - нахмурился Гарри, - то почему же вы тогда, в больничном крыле, так… эээ…
- Нервничал? – подсказал министр.
- Можно сказать и так, - хмыкнул юноша. – И почему вы допустили дементора до Крауча?
- Тогда был очень неудачный для меня день, да и перебрал я тогда, - немного подумав, ответил министр, приняв стратегию откровенности. – Ну а что касается дементора… Я здесь не причём. Я просто распорядился поставить эту тварь у места содержания преступника, а аврор якобы не смог с ним совладать. Теперь-то мы выяснили, что он был человеком лояльным Тому Реддлу.
- Пусть так, - кивнул Гарри. – Но почему вы тогда не объяснили мне как себя вести?
- Дамблдор. Он не дал мне этого сделать. Сначала мотивировал тем, что ты получил сильнейшую психологическую травму, потом, что ты уехал на лето в защищённый дом, ну а потом просто всячески препятствовал нашей встрече. Так что я был вынужден начать всю эту акцию подрыва веры в ваши слова, да высмеивания вас на пару с Дамблдором. Я не горжусь этим поступком – не в моих правилах нападать на, прошу меня извинить, беспомощного противника. Да и не выгодно мне ссориться с вами – народ не поймёт, но в интересах магического сообщества я вынужден был это сделать. В итоге у меня всё получилось. Вам не верили, но всё же допускали возможность возрождения Реддла, неосознанно подготавливая себя к этой мысли. Волнений не было, и мы спокойно готовились к грядущему противостоянию. Так что когда мы провели пресс-конференцию по этому вопросу, люди восприняли всё довольно спокойно, хотя без некоторых инцидентов не обошлось.
- А что вы скажете о том судебном процессе и о Долорес Амбридж?
- Судебный процесс был необходим для начала твоего “анти пиара”. Тогда я ещё не знал, откуда там появились дементоры, но внутреннее разбирательство всё же начал. Ну а потом, когда все ниточки привели к Амбридж, я отослал её подальше, то есть переложил эту проблему на Дамблдора. Если он не смог обуздать эту женщину, то я совсем не удивляюсь, что в вашей школе такой бардак. Во всяком случае, за ней стояли могущественные покровители, именно по их указанию, она таким образом действовала в школе. Когда Амбридж отбыла в Хогвартс, аврорат спокойно разобрался в её преступлениях и собрал все доказательства. Сейчас она проходит лечение в психиатрическом отделении Святого Мунго, после чего отправится прямиком в Азакабан.
- Понятно… Простите, но мне надо немного подумать.
- Конечно, - кивнул министр. – Я попрошу, чтобы нам принесли кофе.
Гарри смотрел на выходящего из палаты Корнелиуса Фаджа и не узнавал его. Сейчас с ним разговаривал не тот “добрый дядюшка”, который когда-то встретил его у Дырявого котла, и не тот властолюбивый недалёкий умом тип, каким весь прошлый учебный год представлял его юноша. Сейчас с ним разговаривал умный и прозорливый политик, который умеет управлять людьми и добиваться своих целей. “Если это его настоящее лицо, а не одна из масок, и если он не лжёт, - решил Гарри, - то с этим человеком стоит сотрудничать. Правда, с оглядкой и, не расслабляясь, а то вдруг он сейчас просто манипулирует мной...”
Дождавшись возвращения министра, за которым следовала девушка, двигавшая маленький столик с кофейником и бутылкой минеральной воды, юноша принял решение:
- Ну, что же, мистер Фадж, должен признать – хоть мне всё это и не нравится, но ваши доводы звучат логично. По крайней мере, по трезвому размышлению они мне понятны.
- Это радует, - кивнул министр, в то время как девушка разливала кофе и минералку.
- Кстати, а как вы нашли меня? – спросил Гарри, дождавшись пока девушка выйдет.
- Я хотел пригласить тебя на ту конференцию, дабы публично принести извинения от имени министерства и реабилитировать твоё честное имя. Я послал человека по адресу твоих родственников, полученному от магглов, ну а потом выяснилось, что произошёл несчастный случай. Я договорился, туда послали пару человек из МИ5, которые тебя забрали и перевезли сюда.
- Интересно, - удивлённо усмехнулся юноша. – А почему такая секретность?
- Если бы Дамблдор узнал, что Гарри Поттер здесь, то ты бы очнулся в больничном крыле Хогвартса и не факт, что в таком отличном состоянии – здесь работают лучшие в Европе медики. К тому же, мне надо было поговорить с тобой.
- Ладно, так что вы говорили о возможном сотрудничестве, мистер Фадж?
- Называйте меня по имени.
- Хм… Ладно, - кивнул Гарри, оценивший такой жест доброй воли. – Тогда вы меня тоже.
- Договорились, - улыбнулся министр и перешёл к делу. – Давайте сначала я изложу общие положения нашего сотрудничества, а потом вы внесёте свои предложения?
- Идёт.
- Вы, Гарри, знаменитый человек, и тот факт, что вы оказались правы на счёт возвращения Реддла, очень сильно прибавил вам популярности. Весь прошлый месяц вы были персоной номер один в обсуждениях прессы. Я рассчитываю на то, что вы согласитесь, время от времени, выступать от имени министерства, дабы пробуждать в людях уверенность в своём будущем. Я не прошу поддерживать ни меня, ни министерство, потому как, полагаю, это претит вашему характеру. Я хочу, чтобы вы предотвращали волнения и панику в случае особо страшных терактов Реддла – это очень нам поможет. В свою очередь, министерство обязуется в разумных пределах оказывать услуги вам в ответ.
- Я должен буду лгать людям, говорить, что всё хорошо, когда на самом деле всё плохо? – нахмурился Гарри.
- Нет, я не настолько глуп, чтобы просить вас делать это, - усмехнулся министр. – Если вы согласитесь, то вам надо будет время от времени появляться на наших пресс-конференциях, посвящённых отчётам об успехах борьбы с Томом Реддлом, и изредка давать интервью, в которых вы мимоходом будете выражать полную уверенность в нашей победе.
- В принципе, я не против, - кивнул юноша, с неудовольствием замечая, что предложение министра ему в некотором роде польстило – кажется Фадж уже начал им манипулировать.
- Прекрасно. Тогда перейдём ко второму вопросу – что министерство может сделать для вас?
- Пока я не думал над этим. Мы можем отложить этот вопрос на потом?
- Разумеется, Гарри, - кивнул министр. – Так мы договорились?
- Договорились, - юноша пожал протянутую ему руку и осведомился. – Когда начинаем?
- Послезавтра тебя должны выписать отсюда, так сразу и начнём. Я организую пресс-конференцию, на которой публично принесу извинения от имени министерства. Рекомендую уже сейчас составить ответную речь и заготовить ответы на типовые вопросы, список которых пришлют тебе уже завтра, - Фадж чуть помолчал и усмехнулся. – Я достаточно насмотрелся на репортёров, чтобы предвидеть большинство их вопросов.
- Хорошо, так и сделаю. Ещё вопрос – я могу сообщить друзьям, что со мной всё в порядке?
- Можете, - после некоторого раздумья ответил мужчина. – Вы здоровы, наш разговор состоялся, охрана здесь тоже не зря за такие деньги работает, так что, думаю, ничего не изменится, если кто-нибудь узнает где вы. В конце концов, здесь есть находятся множество людей, и встречи с ними вам не избежать – информация всё равно просочится наружу.
- Я тоже так подумал, - кивнул юноша.
- Раз мы обо всём договорились, то я вынужден откланяться, у меня ещё много дел на сегодня. Послезавтра я пришлю сюда своего человека и надёжную охрану, - сказал министр, поднимаясь. – Я рад, что мы договорились, Гарри, надеюсь, наше дальнейшее сотрудничество будет плодотворным и взаимовыгодным.
- Я тоже на это надеюсь, Корнелиус, - юноша пожал протянутую руку. – До свидания.
Министр вышел, а Гарри снова улёгся на кровать, пытаясь понять: во что же он ввязался и во что всё это выльется? Но спокойно поразмышлять ему снова не дали – дверь открылась и в палату вошла его лечащий доктор.
- Мистер Поттер, вам необходимо пройти несколько процедур, - сказала она.
- И каких же?
- Вы пройдёте несколько тестов, которые покажут нам – как травмы и дальнейшее лечение повлияли на подвижность ваших костей и суставов, выносливость и координацию движений.
- Хорошо, - кивнул Гарри, поднимаясь с кровати. – А есть вероятность, что как-то повлияли?
- Вероятность есть всегда, разница лишь в величине изменений и их обратимости. Но не волнуйтесь, в вашем случае всё должно быть в порядке.
- Это радует, - откликнулся юноша и вышел вслед за медсестрой.
Коридор этой элитной больницы был оформлен в светлых тонах. Чувствовалось, что над ним поработал кто-то из маститых дизайнеров – всё было гармонично и стильно. Самым интересным было то, что здешняя администрация, похоже, не чуралась маггловских технологий – под потолками крепились короба люминесцентных ламп, на столах дежурных медсестёр стояли обычные электрические светильники, да из какой-то палаты тихо доносилась незабвенная мелодия “Yellow Submarine” от легендарных The Beatles.
- Мисс Фарнсворт, а почему здесь работает маггловская техника? – поинтересовался Гарри, краем глаза замечая любопытные взгляды встреченных людей.
- Наша клиника – это полностью легальное в маггловском мире заведение. Здание не накрывают магической защитой, а точечные заклинания никак не влияют на работу электроники. Этот лечебный центр потому и считается лучшим, что здесь используются не только самые действенные методики магического лечения, но и маггловского тоже.
- Впечатляет, - покачал головой юноша, входя в лифт.
Опустившись на два этажа вниз, юноша и девушка прошли по коридору, и вышли в большую комнату, напоминающую спортзал. В ней тут и там стояли различные агрегаты, чем-то напоминающие спортивные тренажёры. Один из них уже был занят – по чёрному полотну дорожки неспешно бежал какой-то седовласый мужчина. На вид ему было лет шестьдесят, но себя он держал в отличной форме – был сухопар и подтянут, а на слова, стоящего рядом медика, реагировал здоровым смехом, даже не обращая внимания на бег.
- Джордж, мистер Фостер, - поздоровалась девушка с мужчинами. – Занимаетесь?
- День добрый, Мелинда, - добродушным баском ответил мужчина. – Да, занимаюсь. Себя надо держать в форме, а то глазом моргнуть не успеешь, как зарастёшь лишним жиром, а там и до инфаркта недалеко.
- Это правильно, - кивнула девушка, включая аналогичную беговую дорожку.
- Ну а вы, Мелинда, какими судьбами? Привели нового пациента? – в этот момент мужчина обратил внимание на Гарри. – Ого! Мистер Поттер, что же вы сзади стоите? Вы-то как попали в наши края?
- Да так, - пожал плечами юноша. – Небольшой инцидент на дороге.
- И какой же?
- Машина сбила, - поморщился Гарри.
- Осторожнее надо быть, - покачал головой мужчина и спрыгнул с беговой дорожки. – Кстати, разрешите представиться, Грегори Фостер, финансист, аналитик и бывший военный.
- Рад знакомству, - улыбнулся юноша, пожимая крепкую руку мистера Фостера. Выглядел он под стать своим словам – идеальная выправка выдавала в нём человека военного, а умные и внимательные глаза, оценивающе смотрели на Гарри. Мужчина явно что-то прикидывал, просчитывал и пришёл к каким-то своим выводам. Выводы, видимо, были в пользу юноши, так как сразу же после рукопожатия мистер Фостер предложил отобедать с ним за одним столом.
- Мне будет интересно пообщаться с таким человеком, как вы, мистер Поттер, - сказал он напоследок.
В этот момент мисс Фарнсворт закончила настройку беговой дорожки и дала Гарри тканевый напульсник с идущими от него проводами. Юноша надел его на руку и началось – так его ещё никогда не гоняли. Сначала его заставили провести растяжку, потом он бегал, прыгал и отжимался. Под конец он десяток раз подтянулся и пару раз отжал пятнадцатикилограммовую гирю, чуть ли не падая от усталости. Гарри очень сомневался, что после таких травм ему разрешены сильные нагрузки, но доктор спокойно стояла рядом, скрупулёзно записывая показания приборов. Напоследок она провела ещё пару тестов на координацию движения и скорость реакции, после чего наконец-то оставила Гарри в покое.
- Ох, если бы я знал, что будет так тяжело, то ходил бы в десять раз осторожнее, - простонал юноша, присаживаясь на лавочку. – Вы всех недобитых больных так гоняете?
- Только тех, у кого были обширные повреждения подобно вашим… Вообще-то это были нагрузки ниже средних, - отвлечённо сообщила мисс Фарнсворт. – Тот же мистер Фостер добровольно взял программу занятий в три раза тяжелее и отлично с ней справляется.
- Ну ещё бы, - проворчал Гарри. – Он же бывший военный.
- Но вы почти в четыре раза моложе его. Как врач я вам настоятельно рекомендую заняться ежедневными тренировками. И для здоровья полезно и при вашем образе жизни лишним не будет.
- Но я и так играю в квиддич! – возмутился юноша. – Там нагрузки тоже не малые.
- Да какие там нагрузки? – удивилась девушка. – Единственно, что мышцы плечевого пояса хорошо развиваются по бладжерам лупить.
- Вообще-то я ловец, - с некоторым смущением признал Гарри.
- Тем более, - как-то непонятно ответила доктор. – К слову говоря, квиддич в целом, да и вообще полёты на мётлах очень вредно влияют на организм. Тот же Виктор Крам годам к двадцати пяти точно заработает себе как минимум проблемы с потенцией. Оно вам надо?
- Мда… не надо, - протянул юноша.
- Ладно, с вами всё в порядке, можете быть свободны. Через час обед и раз уж вы приняли предложение мистера Фостера, то рекомендую привести себя в порядок.
- Хорошо, - кивнул юноша. – Только я не знаю где тут у вас столовая.
- Спросите у любой медсестры, вам покажут.
Юноша пожал плечами и направился в свою палату. Он не очень хорошо запомнил куда идти, но его выручила дежурная медсестра. Ещё она подсказала путь до местной столовой, так что через час юноша входил в просторное помещение, стены которого были облицованы белым мрамором и увешаны репродукциями картин известных художников. Этот зал был заставлен небольшими столиками на две, четыре и шесть персон, а между ними сновали расторопные официантки, разносящие еду больным.
“Да, – подумал Гарри, - это вам не больница Святого Мунго и даже не Хогвартс, где при виде домовиков слёзы на глаза наворачиваются да аппетит напрочь отбивает”.
Юноша огляделся и заметил мистера Фостера, который приветственно махнул ему рукой. Тот сидел за дальним столиком, как раз у открытого окна.
- Присаживайтесь, мистер Поттер, - приветливо кивнул мужчина.
- Спасибо, - ответил Гарри, который чувствовал себя немого не по себе. Всё же не часто ему доводилось общаться с совершенно незнакомыми людьми.
- Как ваше самочувствие?
- Устал, но в целом не плохо, а вы как себя чувствуете?
- Прекрасно, - ответил мужчина, оборачиваясь к подошедшей девушке.
Мистер Фостер сделал свой заказ, а Гарри просто протянул девушке листок с предписаниями доктора. Та понятливо кивнула и умчалась.
Сначала разговор вёлся не очень активно, на стандартные темы. Обсудили погоду, потом мистер Фостер рассказал Гарри об этом лечебном центре, а юноша, в свою очередь, более подробно пояснил то, как он попал сюда. Более интересный разговор начался, когда подали кофе и минералку.
- Мистер Фостер, а как так получилось, что военный стал финансистом и аналитиком? – с любопытством спросил Гарри. К тому времени он уже знал, что сидящий напротив мужчина, участвовал в нескольких конфликтах в составе военных сил США. После разговора с министром, юноша довольно спокойно воспринял тот факт, что мистер Фостер прошёл все эти конфликты с автоматом и волшебной палочкой в руках.
- Как это обычно бывает, я получил ранение и не смог оставаться на службе. Меня вычеркнули из рядов армии и отправили на покой, - рассказывал мистер Фостер с затаённой тоской в глазах. – После того как я более-менее встал на ноги, то понял, что не могу долго находиться без дела. Помнится, командование очень ценило меня за моё аналитическое мышление. Так что я решил обосноваться здесь, в Великобритании, затем начал активно учиться, развивать своё мышление в нужном направлении и к сорока пяти годам начал карьеру финансиста. Поздновато, конечно, но у меня всё получилось.
- И чем вы занимаетесь сейчас?
- В основном консультирую различные компании, анализирую рынки, подсказываю, куда можно вложиться, а чего делать не стоит. Конечно, с былой жизнью не сравнишь, но бизнес прибыльный.
Гарри слушал мужчину и думал о будущем. Юноша уже понял, что лечение здесь не просто дорогое, а очень дорогое. Сейчас на его счету в Гринготтсе лежало около восемнадцати тысяч галеонов, и будет очень хорошо, если после выписки там останется хотя бы половина. Так что пора уже начинать думать о заработке. Гарри не грела мысль остаться полностью без средств к существованию в результате ещё какой-нибудь случайности. Нужно было уже сейчас решить чем заниматься в будущем и потихоньку готовить почву для этого.
После того, как обед закончился, мужчина вытащил из кармана тонкую золотую визитницу и протянул Гарри одну из карточек. Заметив недоумённый взгляд юноши, мистер Фостер хмыкнул:
- Здесь не только отличное лечение, но ещё и возможность познакомиться с самыми разнообразными людьми. Так что каждый второй пациент имеет при себе некоторое количество своих визиток. Возьмите, если вы решите открывать своё дело, то я вам могу пригодиться.
- Спасибо, - кивнул Гарри, допил минералку и поднялся со своего места. – Прошу прощения, мистер Фостер, но мне нужно идти. Необходимо уладить некоторые дела.
- Ну что же, не смею вас задерживать, - мужчина допил своё кофе и тоже поднялся на ноги. – Приятно было пообщаться с вами, мистер Поттер.
- Мне тоже, - ответил юноша, кивнул на прощание и пошёл к выходу.
По пути из столовой Гарри составлял список первоочередных дел. Во-первых, надо узнать, что случилось с его волшебной палочкой. Во-вторых, необходимо дать друзьям весточку о себе, чтобы не волновались. В-третьих, перед выходом из больницы, хорошо бы просмотреть подшивку “Ежедневного пророка” за последние полтора-два месяца. Надо же знать, что творилось в мире во время его беспамятства. Решив действовать по порядку, юноша пошёл разыскивать своего лечащего врача, то бишь Мелинду Фарнсворт.
Минут через пятнадцать, найдя и расспросив девушку, Гарри в некотором ступоре присел на диванчик в коридоре. Новости были не радовали. Оказалось, что люди, которые доставили его сюда, так же привезли и конфискованные у окружной больницы вещи юноши. Среди окровавленной и порванной одежды, которую сразу же выкинули, оказался обломок его волшебной палочки без сердцевины. Ещё один обломок лондонские врачи вытащили у него из спины. Где находилась остальная часть, было не ясно. Скорее всего, она осталась на месте происшествия, но, во всяком случае, волшебную палочку уже не восстановить. Надо будет покупать новую…
Гарри вздохнул и направился в сторону регистратуры, где, как ему сказали, был стационарный телефон, доступный всем желающим. Юноша решил не мучиться с написанием письма, а сразу же позвонить Гермионе, благо, она заставила его выучить свой номер телефона ещё год назад, после четвёртого курса.
Гарри набрал номер и замер, прислушиваясь к гудкам телефона.
- Слушаю, - ответил женский голос.
- Здравствуйте, позовите Гермиону, пожалуйста.
- Минуточку, - ответила женщина и, судя по всему, отошла.
- Я слушаю, кто это? – из трубки раздался тихий голос его подруги.
- Привет, Гермиона! Как дела, как здоровье? – с улыбкой спросил юноша, чувствуя, как настроение резко рванулось вверх. – Не забыла ещё старого боевого товарища?
- ГАРРИ!!! – радостный визг девушки, оглушающе ударил в ухо. – Гарри, это ты?!
- Я, Гермиона, я! Если сомневаешься, то вспомни, как мы провернули шикарную операцию по изъятию некоторых вещей у одного сальноволосого типа на втором курсе.
- Я верю! Гарри, ты где?! Что с тобой случилось?! Ты в порядке?
- Жив, здоров, не кашляю, - радостно ухмыльнулся юноша. – Вы там меня не похоронили ещё?
- Гарри… ты… ты… - было слышно, как возмущённая до глубины души девушка хватает воздух на том конце провода. – Гарри! Да все уже с ног сбились тебя разыскивать! Миссис Уизли и Джинни плачут почти не переставая, Дамблдор как в воду опущенный ходит, да и я сама… Короче, Гарри Джеймс Поттер, если ты сейчас же не скажешь, что с тобой произошло, и где ты находишься, я не знаю, что с тобой сделаю!
- Ладно, ладно, извини, дурацкая шутка получилась, - покаялся юноша и назвал адрес лечебного центра. – Только у меня к тебе просьба.
- Слушаю.
- Меня выпишу только через два дня, и до того момента желательно, чтобы никто, кроме тебя, не знал, где я нахожусь. Это можно устроить?
- Хорошо, - недоумённо отозвалась девушка, - я никому не скажу, а в чём дело-то?
- Это не телефонный разговор.
- Понятно, жди, скоро буду.
- Спасибо, - благодарно ответил юноша и повесил трубку.
Гарри было очень приятно сознавать, что есть люди, которые любят его, ждут и по-настоящему за него волнуются. Юноша оставил мысли о текущих проблемах и радостно улыбнулся – не смотря ни на что, жизнь – хорошая штука.
Гермиона приехала через три часа. Гарри к тому времени поразмышлял о бонусах, которые он потребует у министерства, а так же накидал черновик своей речи на грядущей пресс конференции. Юноша не имел таланта писателя или политика, поэтому всю его пространную речь можно было описать несколькими фразами: “Все могут ошибаться. Я не держу на министерство зла, ибо они вовремя одумались. Всё будет хорошо”.
Дверь открылась и в палату заглянула дежурная медсестра.
- Мистер Поттер, к вам посетители.
- Хорошо, пусть заходят, - ответил юноша и поднялся с кровати.
В дверь влетела Гермиона и повисла у него не шее.
- Гарри, я так за тебя волновалась, - сдавленно сказала она, уткнувшись юноше в грудь.
- Я тоже по тебе соскучился, Гермиона, - мягко отозвался юноша, обнимая подругу.
Девушка подняла на него светящиеся радостью глаза, в которых блестели слёзы. Гарри посмотрел на неё и понял, что всё произошедшее больно ударило по его подруге – под глазами девушки залегли тени, а лицо было несколько бледновато.
- Гермиона, я в порядке, - ободряюще улыбнулся юноша.
Она не успела ответить, как дверь снова отворилась, и в палату зашли мужчина и женина – родители Гермионы. Девушка опомнилась, её щеки украсил лёгкий румянец, и она отошла от юноши.
- Гарри, знакомься – это мои родители, Натали и Ричард Грейнджеры. Мама, папа – это Гарри Поттер.
- Приятно познакомиться, - улыбнулся юноша, немного стушевавшись под пристальным оценивающим взглядом отца девушки.
- Давно хотел познакомиться с тобой, Гарри, - протянул руку Ричард. – Гермиона много о тебе рассказывала.
- Приятно слышать, - хмыкнул юноша, пожимая руку мужчине.
- Я тоже очень рада познакомиться с молодым человеком, который спас жизнь моей дочери и не раз вытаскивал её из неприятностей, - благодарно сказала миссис Грейнджер, тепло обнимая юношу. – Спасибо тебе.
- Кхм… Не за что, - смущённо отозвался Гарри, кинув взгляд на зардевшуюся девушку. Видимо, она не рассказывала родителям, кто именно затаскивал её во все эти передряги.
Желая поскорее сменить тему, Гермиона перешла к главному вопросу:
- Гарри, так что же всё-таки произошло?
- Всё банально и глупо, - поморщился Гарри, усевшись на кровать. – Переходил дорогу, сильно задумался, и меня сразу же сбила машина. В результате я полтора месяца провалялся без сознания. Наверное, оно и к лучшему, не хотел бы я чувствовать, как лечили моё разбитое в хлам тело.
- Нам рассказали в окружной больнице о твоём состоянии, - девушка побледнела от неприятных воспоминаний. – Клиническая смерть – это очень опасно. Ты себя нормально чувствуешь?
- Я себя отлично чувствую, словно заново родился, - улыбнулся Гарри и иронично хмыкнул. – Вот только поесть нормально не дают, всё строго по диете.
- Жаль, а мы тебе столько гостинцев привезли, - Гермиона кивнула на два не маленьких пакета, поставленных на стол.
- Ничего, думаю, фрукты тебе не повредят, - улыбнулась Натали.
- Спасибо, - благодарно кивнул юноша.
- Ну раз так, то мы, пожалуй пойдём, - сказал мистер Грейнджер. – Гермиона, вы пока пообщайтесь, а мы заедем за тобой к шести.
- Ладно, хорошо, - кивнула девушка.
- Гарри, ты не против, что я им обо всём рассказала? - смущенно спросила девушка.
- Нет, не против, - улыбнулся юноша. – Ну, давай, не молчи, как вы там без меня жили-то?
- Плохо мы жили, не знали, что и думать. Первый день, после того как обнаружили твоё исчезновение, был просто ужасен. Никто не знал где ты и что с тобой, а от перечисления твоих травм мне становилось страшно, - девушка порывисто встала, отвернулась к окну и налила себе минералки. Потом она тихо продолжила. – Ну а через несколько дней на меня накатила депрессия. Я мало что помню из того периода, лишь несколько дней назад, спасибо моим родителям, я начала существовать более-менее нормально.
Гарри поднялся со всего места, подошёл к девушке и положил ей руку на плечо. Та повернулась, и юноша увидел капельки слёз, сбегающих у неё по щекам. Гермиона посмотрела в его глаза и продолжила надломленным голосом:
- Знаешь, Гарри, у меня ведь никогда раньше не было друзей, тем более таких близких как ты. Оказывается, это больно, это очень больно терять близких друзей…
Девушка всхлипнула, а юноша, повинуясь внезапному порыву, обнял её. Гермиона уткнулась ему в грудь и заплакала, выпуская из себя всю боль, все страхи прошедшего месяца. Гарри погладил её по голове и принялся успокаивать.
- Всё, Гермиона, всё в прошлом. Со мной всё хорошо, я жив и здоров.
Он продолжал говорить что-то в таком же духе, и девушка постепенно успокоилась. Она отошла от юноши, вытерла слёзы и смущённо сказала:
- Ну вот, опять расплакалась. Совсем нервы ни к чёрту стали.
- Постараюсь больше не попадать в такие опасные ситуации и никуда не исчезать, - серьёзно Гарри. Всё-таки слова и действия Гермионы очень впечатлили его. Он искренне не хотел, чтобы она ещё раз переживала подобное. Юноша немного помолчал и сказал. – Всё в прошлом, Гермиона, давай не будем о грустном. Расскажи-ка ты мне лучше о том, что происходило в стране, пока я был в ауте.
Девушка кивнула, задумалась, собираясь с мыслями и начала рассказывать:
- Много чего, но начну по порядку. Волдеморт затихарился, Пожирателей не слышно и не видно, что не может не радовать. Орден Феникса усиленно искал тебя, Дамблдор даже за помощью к министру обращался, тот обещал сделать всё возможное, - Гермиона подозрительно посмотрела на усмехнувшегося юношу, но продолжила. – Как я уже говорила, все за тебя волновались. Кто-то даже решил, что ты у Волдеморта и искать тебя уже бессмысленно. Джинни после этого в такую истерику впала…
- Это что за гад такое вякнул?! – возмутился Гарри.
- Малфой, чтоб его!
- Чего?! А с ним-то вы когда успели пересечься?
- Так он же теперь в штабе Ордена ошивается. Типа, политического убежища попросил, - с неприязнью ответила Гермиона. – Вся его семейка на нашу сторону перекинулась. Их проверили всеми возможными способами, но, похоже, они действительно решили уйти от Реддла.
- Эээ… а Малфоя старшего разве не посадили? – ошарашенно спросил Гарри. – Ведь тогда, в министерстве, всю их шайку авроры повязали.
- А тут вообще странно всё. Когда этих Пожирателей распихали по КПЗ при аврорате, через полчаса они все изменили свой облик, оказавшись молодыми людьми от восемнадцати до двадцати пяти лет. Это были начинающие Пожиратели смерти, которым Волдеморт вручил оборотные зелья и отправил в министерство доказывать свою профпригодность.
- Мда… дела… - ошарашенно протянул Гарри. – Теперь понятно, почему мы так сравнительно легко отделались.
- Да, - серьёзно кивнула Гермиона, – нам очень повезло.
- Что касается Малфоев, как на их переход отреагировали остальные?
- Да как-то спокойно отреагировали, я удивилась даже. Старшие Малфои в штабе бывают редко, но младший всегда там. Из-за этого, кстати, я и жила у родителей, да Рон с Джинни к близнецам переселились – так он всех нас достал...
- Кстати, а чего это они решили к нам переметнуться?
- Самой интересно. Ты же знаешь, как к нам в Ордене относятся, вообще ничего не говорят.
- Понятно, что ещё?
- Министерство признало возвращение Тёмного Лорда, то есть, как они выразились: “Томаса Марволо Реддла, психически неуравновешенного преступника, известного под прозвищем Волдеморт”, - с выражением процитировала Гермиона. – Так же они объявили в розыск обширный список лиц, “преступников из группировки, называющих себя Пожирателями смерти”.
- Шикарно! – восхитился Гарри.
- Я тоже так думаю. Ловкий ход – представить Волдеморта всего лишь двинутым на голову беспредельщиком. Ах, да, кстати, министерство так же признало твою правоту и жаждет высказать свои извинения, - не дождавшись никакой реакции, девушка пожала плечами и продолжила. – И вторая по обсуждаемости новость этого месяца – переформирование структуры Хогвартса.
- То есть?
- Понимаешь, Гарри, попечительский совет, да и вообще всех уже достала эта вражда между факультетами. Неприязненное отношение, которое складывается между учениками Слизерина и остальными факультетами очень мешает людям в будущем, особенно, если настаёт нужда в сотрудничестве. Поэтому попечительский совет и отдел образования министерства решили всё поменять. Факультеты в честь основателей и распределение по основным чертам характера ученика упразднили, а вместо этого ввели совершенно другую систему. Теперь учеников будут распределять не по их характеру, а по желанию и способностям на четыре факультета со своими профилирующими предметами. Факультет боевых магов. Там будет упор на предметы, типа Защиты от темных сил. Факультет алхимиков – травоведение и зельеварение. Факультет чародеев – чары и трансфигурация, и факультет мастеров. Туда будут попадать универсалы, то есть одинаково склонные ко всем предметам. Маги, у которых умения не особо выдающиеся, так, серединка на половинку, но ценные как раз своей универсальностью. Перечень предметов, кстати, тоже очень сильно изменится.
- Мда… - протянул Гарри. Определённо, этот день бьёт все рекорды по количеству неожиданных, странных и шокирующих новостей. – Знаешь, а ведь если подумать, то эта реформа очень даже неплоха.
- Я тоже так считаю, - кивнула Гермиона. – Раньше факультет был своего рода клеймом, и отношение к людям складывалось соответствующее. А сейчас учеников будут распределять, можно сказать, по интересам. Да и поводов для былой вражды, как мне кажется, не будет.
- И как люди восприняли эту новость?
- Большинство, конечно, негодовали по поводу того, что чиновники и попечительский совет вот так вот запросто выкинули многолетнюю историю и славные традиции старейшей школы Великобритании. Лично я думаю, что они просто не понимают всех выгод этого переформирования. История и традиции – это, конечно, хорошо, но не стоит постоянно топтаться на месте, так недолго и назад откатиться.
- Согласен. Ещё что-нибудь?
- Это всё, а тебе мало? – удивилась девушка.
- Мне и без этого новостей было слишком много, - хмыкнул Гарри.
- Ну, так рассказывай! Мне же тоже интересно, что с тобой происходило.
- Хорошо, - кивнул юноша. – После приезда к Дурслям я только и занимался, что хандрил по чёрному. Никак не мог смириться со смертью Сириуса…
- А сейчас ты как? – сочувственно спросила Гермиона. После всего произошедшего она очень хорошо понимала его чувства.
- Сейчас? – Гарри задумался. Действительно, сейчас он при воспоминаниях о крёстном перестал чувствовать ту всепоглощающую боль потери. Сейчас он скорбел, скучал, жалел, но теперешние чувства, не шли ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал раньше. То ли это сказалось время, то ли клиническая смерть. Юноша только сейчас осознал, что весь день для него прошёл в приподнятом настроении, от былой хандры не осталось ни следа, а мысли о плохом очень быстро уходили из его головы. Вместо них приходили мысли о настоящем и будущем, и, как ни странно, несмотря на все проблемы, будущее виделось ему весьма оптимистично. Гарри наконец-то понял, что изменилось в нём. Изменилось мировоззрение. Раньше он жил прошлым, сейчас же смотрит в будущее. Раньше он был вынужденным пессимистом, сейчас стал непокорным оптимистом. Он начал жить дальше, скорбя по погибшим, но, не давая скорби мешать ему жить…
- Гарри, Гарри, - подруга потрясла его за плечо. – Ты о чём так задумался?
- О жизни, Гермиона, о жизни, - грустно улыбнулся юноша. – Сейчас, когда я думаю о Сириусе, мне так же больно, но я преодолел эту боль. Она теперь не мешает мне жить, так что не всё так плохо.
- Я рада за тебя, Гарри. Я боялась, что ты замкнёшься в себе…
- Это чуть было не произошло, - кивнул юноша и чуть помолчав, продолжил. – Как я и говорил, как-то раз я вышел прогуляться, задумался, и меня сбила машина. Очнулся уже здесь.
- Кстати, Гарри, а как ты здесь оказался? – спросила Гермиона. – Мы спрашивали в больнице, но ничего не выяснили.
- Ты не поверишь, - усмехнулся юноша, – это были люди из МИ5.
- Что?! – воскликнула шокированная девушка. – Что им от тебя было нужно?
- Да ничего, - пожал плечами юноша. – Они просто забрали меня оттуда и перевезли сюда.
- Гарри, тебе надо срочно уходить и вообще не попадаться никому на глаза! Если спецслужбы узнали в тебе мага, то…
- Гермиона! – юноша перебил разволновавшуюся девушку. – Всё нормально, с этой стороны беспокоиться не о чём.
- Как так? – в недоумении спросила та.
- Я просто пообещал им отдать Волдеморта на опыты, - хмыкнул Гарри.
- Издеваешься? – хмуро посмотрела на него девушка.
- Пытаюсь пошутить, но ладно, сегодня явно не мой день. Вообще-то, Гермиона, то, что я тебе сейчас расскажу, к распространению строго не рекомендуется.
- Гарри, ты сам знаешь – я не болтливая.
- Я знаю, Гермиона. В целом, магглы прекрасно осведомлены о магии, магах и нашем магическом мире… - Гарри почти дословно рассказал всё, о чём поведал ему министр.
- Странно, но мне как-то не приходило в голову думать об этом в таком ключе, - задумчиво сказала Гермиона, когда юноша закончил свой рассказ. – А ты-то откуда об этом знаешь?
- Фадж рассказал. Он, кстати, и организовал мой перевод в эту клинику.
- Вот жук! – воскликнула девушка. – Понятно, почему он ничего не предпринимал по твоему розыску, хотя его просили. Но почему он скрывал всё это?
- Хотел со мной пообщаться, - ответил Гарри. – Тут вообще очень интересная картина вырисовывается. Оказывается, Фадж не такой самодур, как мы думали раньше. Это была всего лишь маска, а в реальности он довольно умный и прозорливый политик, с завидной хваткой. Он мне такого тут рассказал, - далее юноша разъяснил Гермионе подробности той прошлогодней травли, о дементорах и Амбридж, а так же о предложении министра.
- Даже не знаю, что и сказать. Если это хоть на половину правда, то он действительно умён. Вот только методы его мне не нравятся, хотя обоснование этих действий вполне логичное . Он что, ничего другого придумать не мог?
- А как? Дамблдор его ко мне всячески не подпускал, а я по глупости чуть ли не на каждом углу вопил о возрождении Волдеморта.
- Всё равно, он политик и должен был придумать другие методы, - сердито сказала девушка, а Гарри лишь философски пожал плечами.
- Главное, что моё честное имя будет восстановлено, и я потребую различные бонусы от министерства за моральный ущерб, а затем буду сотрудничать. Я тут понял, что в моём положении с правительством лучше дружить, чем воевать. Так для всех будет спокойней и полезней.
- Возможно, - кивнула Гермиона. – Ты только будь осторожен и сразу обсуди с Дамблдором содержание всех этих выступлений, а то мало ли? Кстати, а почему ты просил меня никому не рассказывать о том, где ты находишься?
- Не хочу, чтобы Дамблдор помешал мне прийти на ту пресс-конференцию. Он сразу же после выписки снова засунет меня к Дурслям или запрёт в штабе. Задолбался уже сидеть в четырёх стенах.
- Он же о твоей безопасности заботится, Гарри, - с мягким укором сказала девушка.
- Я знаю, - кивнул юноша. – Но и ты меня пойми, я же чуть не умер по глупой случайности. Я ведь совсем не видел мира, толком не знаю жизни. Я хочу наверстать упущенное, я хочу жить для себя и для друзей, а не ради какой-то там благой цели. У меня есть обещание министра и с помощью него я собираюсь стать более-менее независимым ото всех, чтобы самому решать свою судьбу. Решать, как мне жить и что делать!
- Ты прав, Гарри, - серьёзно кивнула девушка, тем не менее, немного ошеломлённая таким напором. – Как мне кажется, Дамблдор слишком часто забывает о таком понятии как свобода воли.
Юноша удивлённо уставился на Гермиону. На его памяти она в первый раз подвергла сомнению авторитет и верность действий директора Хогвартса. Девушка заметила его взгляд и грустно усмехнулась:
- Ты бы знал, что он мне ответил, когда я написала ему о том, что ты не отвечаешь на письма. Образно говоря, он просто послал меня с моими подозрениями куда подальше. Типа: “Не беспокойся, Гермиона, Гарри перебесится и всё будет нормально”.
- Странно, на него это не похоже, - нахмурился Гарри. – Думаю, моё молчание он объяснил тем, что я не хотел впутывать вас в свои разборки с Волдемортом.
- Ты это к чему? – подозрительно покосилась на него девушка.
- Помнишь то разбитое пророчество? Так вот, вся эта заварушка началась ещё до моего рождения, когда Трелони, не иначе как чем-то обкурившись, сделала пророчество, которое услышал находившийся рядом Дамблдор. Так вот, в нём говорится о том, что либо я грохну Тёмного Лорда, либо он меня. Третьего как бы не дано...
- Гарри, - девушка снова побледнела и прижала ладонь ко рту. – Ну почему снова ты?
- Сам не знаю. Видно, карма у меня такая, - спокойно пожал плечами юноша и вздохнул. – Сдаётся мне, что родителей моих он убил, да и меня не раз пытался прикончить именно из-за этого пророчества.
- Но почему ты так спокоен, Гарри?!
- Ну а что мне делать? Вешаться что ли? – хмыкнул юноша. – Сама подумай, Гермиона: а не к этому ли всё шло? Даже если бы я не узнал пророчества, мы с Реддлом всё равно попытались бы прибить друг друга.
- Ох, Гарри, умеешь же ты новость преподнести, - сокрушённо покачала девушка. – Я так уже годам к двадцати поседею.
- Ну, можешь больше не волноваться, ничего особо шокирующего у меня не осталось. Разве только что повседневные проблемы, которые с вышеназванными и рядом не стояли.
- Это какие, например?
- Если вкратце, то у меня нет одежды, нет волшебной палочки и, похоже, скоро не будет денег.
- Дай догадаюсь: одежда у Дурслей, палочка сломалась в аварии, а все деньги уйдут на оплату лечения в этой VIP-больнице?
- Ты права, Гермиона, всё именно так.
- Хм… Одежду я тебе куплю, деньги тоже не проблема, а вот палочка…
- Спасибо, конечно, но я уже всё решил. Одежду закажу, палочку куплю после конференции, а деньги… С деньгами тоже что-нибудь придумаю. Время терпит.
- Молодец, - улыбнулась девушка. Как ни странно, после всех этих треволнений, её настроение начало медленно, но верно подниматься. Что послужило этому причиной: спокойствие и уверенность Гарри или же его оптимизм? Кто знает…

Предыдущая главаСледующая глава