Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 16. Прошлое

– Гарри?
У кухонного стола стояли Поттеры. Он с сожалением отложил «Дневной Пророк» и посмотрел на них.
– Да?
– Мы не уверены, знаешь ли ты, но завтра день рождения Джима, а послезавтра… твой. Мы бы хотели объединить их и устроить большой праздник. – Лецифер косо взглянул на женщину, но она, не замечая его недовольства, продолжала.
– Мы приобрели билеты на квиддичный чемпионат. А после него мы немедленно начнем вечеринку, на которой вы получите ваши подарки.
Подарки? Ему от Поттеров? Эта мысль никогда еще не приходила ему в голову, да и сейчас казалась какой-то неправильной. Но ведь они действительно его родители… и пытаются обращаться с ним, как с сыном… И вечеринка! У него еще ни разу в жизни не было настоящего праздника, тем более что последние дни рождения выпадали на дни сражений.
– Спасибо… – Он даже не знал, что говорят в подобных случаях.
– Ты наш сын, – объявила Лили так, будто это все объясняло.
– Гарри, мы всегда хотели только хорошего для тебя, – Джеймс говорил таким серьезным голосом, что Лецифер даже заволновался. – Мы хотели, чтобы ты рос в нормальной семье, играл с друзьями и не знал о войнах. Мы хотели, чтобы ты в одиннадцать лет поступил в Хогвартс и встретился там с нами… Мы отдали тебя потому, что были убеждены, что не можем предложить тебе такую спокойную и прекрасную жизнь.
– Ты, Джим и Роза одинаковы для нас. Но, к сожалению, во время войны учитываются не только наши желания. – Лили печально вздохнула. – Джиму было безопаснее с нами, а Роза не нарушила равновесия защиты… Тогда мы хотели забрать и тебя, но защиту магии крови нельзя обойти без последствий, и мы думали, что ты счастлив в семье Петунии.
– Я не был счастлив. – Лецифер упорно смотрел в стол. Почему у него было ощущение, что он сейчас расплачется? – И… я не упрекаю вас, за то, что вы отдали меня. Я ставлю вам в вину, что вы не нашли меня.
Поттеры недоумевающее переглянулись. Что он имел в виду? И почему он говорит, что не был счастлив у Дурслей. Этот сын был загадкой.
– Но, может быть, вы просто совершили глупость. Кто хоть раз в жизни не делает этого? – Лецифер с надеждой посмотрел на них. – Мы никогда не будем настоящей семьей, но я рад, что вы считаете меня своим сыном. Спасибо.
Лецифер встал и покинул кухню, которая вдруг стала слишком маленькой. Он поднимался в свою комнату, не смахивая слез со щек. Почему он плакал? Потому что знал, что должен будет предать их?

* * *

– Я не верю! – Джим возбужденно крутился на своем месте, осматривая окружающую их пеструю толпу. – Мы на матче Болгария против Англии!
Роза радостно улыбалась. – Это прекрасно, что оба моих брата родились почти в один день. Ма, а ты купишь мне Омниокуляр? – Она тыкала пальцем в какой-то странный прибор с линзами и множеством кнопок. – Тогда я ничего не пропущу.
– Нет нужды, – Джеймс Поттер уже доставал из сумки несколько подобных приборов. – Здесь для всех вас.
– Спасибо, – три руки одновременно потянулись к отцу.
Лецифер с любопытством осматривал Омниокуляр. Он пользовался похожим в России для наблюдений за противником. Он немного отвлекся от окружающих его людей. В плотной толпе он чувствовал себя, как кентавр в море.
Их места находились на самом верху южной трибуны и, по определению Джима, были «чудо как хороши». Экран напротив их трибуны загорелся, погас и снова загорелся зеленым светом. Наступила тишина.
– ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АНГЛИЮ, БОЛГАРИЯ! – По стадиону прокатился усиленный заклинанием голос диктора. – В ТУРНИРНОЙ ТАБЛИЦЕ БОЛГАРИЯ ДАЛЕКО ОБГОНЯЕТ АНГЛИЮ, НО МОЖЕТ БЫТЬ, ХОЗЯЕВА ПОЛЯ СУМЕЮТ ВЫРВАТЬ НЕОБХОДИМУЮ ИМ ПОБЕДУ… И ВОТ ОНИ, БОЛГАРСКИЕ ИГРОКИ! ДИМИТРОВ, ИВАНОВА, ЛЕВСКИЙ, ВУЛКАНОВ, ВОЛКОВ ИИИИИИИИ КРАМ!!!
– Крам? – повторил пораженный Лецифер. Это не его ли друг Виктор Крам? Да, это он!
– Ты его не знаешь? – От возмущения Роза вытаращила глаза. – Он фантастический ловец! Он уже несколько лет играет в профессиональной лиге. Он держит рекорд по количеству пойманных снитчей.
– Ага, – Лецифер уже отошел от шока при виде друга. И пропустил объявление английской команды.
– КАПИТАНЫ, ПОЖМИТЕ ДРУГ ДРУГУ РУКИ. МЫ ОЖИДАЕМ ОТ ВАС КОРРЕКТНОЙ И ЧЕСТНОЙ ИГРЫ. ИИИ!
Игроки стремительно взвились в небо, мгновенно начав столь быструю игру, что стадион пораженно замер. Это было неописуемо. Лецифер, подхваченный общим азартом, болел за Болгарию, поддерживая криком каждый удачный бросок, чем вызвал неудовольствие всей семьи.
– Почему ты не болеешь, как все за Англию? – нервно поинтересовался Джим.
– А почему я должен? Болгария мне как-то ближе. – Прежде чем он успел договорить, мяч влетел в кольцо, и по стадиону пролетел многоголосый рев – ГОЛ!!!!
– А мы впереди! – Джеймс показал Лециферу язык.
– Пока, сила Болгарии в Краме, – Лецифер был абсолютно спокоен.
– Тогда он должен поторопиться.
– Он выполняет твой совет, – Лецифер усмехнулся. Он увидел, что болгарин заметил снитч.
Крам падал. Второй ловец почти висел у него на пятках. Зрители, на головы которых они стремительно опускались, визжали от ужаса, забыв о защитном куполе. Внезапно Виктор резко затормозил, как бы огибая невидимое препятствие, и остановился, почти свесившись с метлы. Вот он выпрямился и поднял руку с зажатым в ней снитчем. Болгария выиграла.
– Он бог! – Роза от волнения прижала кулаки ко рту. – Я все бы отдала за его автограф.
– Забудь об этом, – Джим, нахмурившись, сопел. – Он никому не дает автографов.
Лецифер слушал их разочарованные вздохи и чувствовал, как расслабляется. Ведь у него так и нет подарка для Джима.
– Подождите меня здесь, пожалуйста, – он просительно посмотрел на Джеймса. – Я быстро вернусь.
Прежде чем они успели возразить, он исчез за рядами сидений. Команды, уже опустившись на поле, жали друг другу руки, собираясь направиться в раздевалки. Лецифер легко перемахнул через ограждение, попутно сломав два наколдованных барьера от слишком назойливых фанатов. И быстрым шагом подошел к болгарской команде.
– Эй, Виктор!
Болгары и англичане посмотрели на него с одинаковым удивлением. Лицо Крама выражало непонимание. Упс, Лецифер вспомнил о маленьком несоответствии. Он напрягся и на минуту выстроил иллюзию Доминика Силбера.
– Лучше?
– Дэмиен! – Виктор удивленно смотрел на него. В его глазах сверкнула радость, которая быстро сменилась досадой.
– Ты, неблагодарный хорек! Я пишу тебе, а ты? Ты отвечаешь через раз, а то и через три! И с таким содержанием, что я умираю от волнения.
– Э… извини? – Лецифер растерялся и уронил иллюзию.
Виктор навис над ним. – Извини? И это все, что ты можешь сказать? – Затем ловец, выкричавшись, успокоился. – Что ты здесь делаешь? И почему меняешь свою внешность?
– Ээээ, – он начал и замолчал. – Это мой настоящий вид. Дэмиен был… эээ…
Виктор понимающе осмотрел его. Слегка оглянувшись через плечо, тихо шепнул. – Это необходимость?
– Да, – Лецифер досадовал. Зачем он признался Виктору? Хотя ему можно довериться. Лецифер понял это еще в Дурмстранге. Переписка между ними подтвердила первое впечатление.
– И какое твое настоящее имя, или… сегодняшнее?
– Гарри Поттер, называй меня так. – Знаменитый ловец кивнул, улыбаясь.
– И почему именно такое? Новая необходимость?
– Нет, я только недавно узнал, что я действительно Поттер. Гарри Поттер.
– Вау! А ты не родственник Джиму Поттеру? Тому самому? – Виктор вытаращил глаза, когда брюнет слегка кивнул. – И как тебе быть членом семьи такого видного… героя?
– Напряженно. Завтра мой день рождения. Билет на матч был подарком, но я и подумать не мог, что ты будешь играть!
Виктор рассмеялся. – Типично. Я не менее десяти раз рассказывал тебе, что давно уже ловец сборной Болгарии, но ты всегда забывал об этом. – Он схватил Лецифера за рукав и подтянул к остальным.
– Знакомьтесь, мой друг Гарри Поттер.
– Друг? – члены обеих команд уставились на юношу. – А как ты прошел на поле?
– Ворвался.
Некоторые рассмеялись. – Слухи об абсолютной безопасности, как всегда сильно преувеличены. Ты фанат квиддича? – Молодой светловолосый ирландец с любопытством оглядел знаменитого Поттера.
– Э… не слишком большой, – Лецифер немного смутился.
– Не слишком большой! – Виктор заорал от возмущения. – Преуменьшение столетия. Разрешите представить вам уникума. Мальчик до пятнадцати лет и не догадывался о существовании квиддича. Мне пришлось учить его летать.
– Мог бы и не хвастаться, – бросил ему негодующий взгляд Лецифер.
– Хвастаться? – Теперь на Лецифера уставились все. – Ты должен быть чем-то особенным, если Виктор потратил на тебя время.
– Единственный, кто смог меня обыграть. – В голосе болгарина звучала искренняя гордость. – А так как ты оказался англичанином… – Он повернулся к английской сборной. – Если бы сегодня он играл ловцом, то победа была бы за вами.
– Настолько хорош? – Англичане скептически изучали хрупкого юношу.
– Мистер Крам, вы утверждаете, что мистер Поттер ваш друг, и что он отличный ловец?
Все четырнадцать игроков одновременно обернулись.
– Вот дерьмо! Журналисты.
В самом деле, не меньше десятка их стояло позади обеих команд, жадно вслушиваясь в каждое слово. Виктор неохотно кивнул.
– Да, он настоящий талант, но, к сожалению, незаинтересованный в квиддиче.
– Я не верю, что он лучше меня. – Галес, английский ловец искоса взглянул на репортеров. – Пусть докажет.
Полноватый мужчина в официальной мантии заторопился вперед.
– Пари? Что вы думаете о небольшом соревновании ловцов? Кто-то может одолжить Гарри свою метлу? Молнию, если можно, чтобы у остальных не было преимуществ перед ним. Зрители будут в восхищении.
Не только зрители, но и репортеры. Лецифер не сомневался, что лысеющий толстяк был одним из организаторов игры, понимающий, как и из чего делаются деньги. Галес согласился немедленно. Виктор пожал плечами и протянул Лециферу Молнию одного из болгар. Спустя минуту они уже стояли на стартовой площадке.
– ВАУ! НЕВЕРОЯТНОЕ СООБЩЕНИЕ! ВИКТОР КРАМ ВСТРЕТИЛ ДРУГА! ЭТО ГАРРИ ПОТТЕР! ВИКТОР УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ГАРРИ ЛУЧШИЙ ЛОВЕЦ, ЧЕМ НАШ ЛЮБИМЫЙ ГАЛЕС! ДОСЛОВНО МИСТЕР КРАМ СООБЩИЛ: ЕСЛИ БЫ СЕГОДНЯ ЗА АНГЛИЮ ИГРАЛ ГАРРИ, ТО ПОБЕДА ОСТАЛАСЬ БЫ В АНГЛИИ! – Толпа на трибунах бесновалась.
– ПОЭТОМУ… СОРЕВНОВАНИЕ ЛОВЦОВ. ИТАК, СНИТЧ В ВОЗДУХЕ… ТРИ… ДВА… ОДИН… ДАВАЙ!!!
Лецифер взмыл в воздух. У него не было никаких иллюзий относительно этой глупости. Он не тренировался и не был знаком с этой метлой. Но он постарается. Некоторое время они кружились над полем, как три огромные птицы. Внезапно Виктор камнем ринулся вниз, Галес и Лецифер без промедления последовали за ним. Лецифер искал глазами снитч и все еще не видел его. Финт Вронского, вспомнил он любимый трюк Виктора. Невдалеке от земли они резко затормозили и вышли из пике. Галес был не так осмотрителен и быстр, поэтому он, хоть и уже тормозя, врезался в землю.
-ОХ! ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬНО! ПОТТЕР ОТЛИЧНО ДЕРЖИТСЯ.
Там! Что-то золотое! Галес, который из-за падения еще не успел набрать высоту, оказался ближе всех к заветному шарику. Но Крам и Поттер настигали его в настолько хорошем темпе, что англичанин отчетливо занервничал.
Лецифер погрузился в адреналиновое опьянение. Все равно где: в битве или на метле – он наслаждался чувством опасности.
Крам столкнул Галеса с курса, и снитч улизнул. Они снова медленно закружили над полем.
Галес подлетел к Лециферу.
– Отлично летаешь. Не думал о профессиональной карьере?
– Спасибо, боюсь, что уже имею цель жизни. – Например, война или революция…но лучше промолчать об этом.
– Как ты думаешь… О!
Крам направил метлу немного вверх и в сторону, он увидел снитч. Галес и Лецифер ринулись следом. Снитч внезапно поменял направление, устремившись вниз. Теперь Крам оказался позади других ловцов. Лецифер распластался на метле, вытягивая руку. Сейчас… еще немного… терпение… Галес оттолкнул его, и снитч снова исчез.
Они вновь вернулись на наблюдательную высоту. Рев толпы, голос комментатора… ничего не существовало. Остался только золотой снитч.
В этот раз первым был Лецифер. Он, круто задрав метловище, устремился в облака, преследуемый остальными. Лецифер ухмыльнулся. Снитч был внизу, у основания колец. Отвлекая профессионалов, Лецифер нырнул в облако, вылетая с другой стороны и камнем падая вниз. Это было самое крутое пике в истории квиддича.
Когда Крам и Галес среагировали, Лецифер был уже далеко внизу. Они, не задумываясь, последовали за ним в этом безумном падении. Комментатор надрывался.
– БЕЗУМИЕ! ПРИ ТАКОЙ СКОРОСТИ ОНИ ВРЕЖУТСЯ В ЗЕМЛЮ! ЭТО САМОУБИЙСТВО!
Лецифер видел снитч. Превосходно. Столб приближался, в ушах свистел ветер, его догоняли… все, как всегда. Снитч приближался, Лецифер вытянул руку и схватил его, обхватывая столб второй рукой, чтобы затормозить. Почти удалось.
Скорость полета была слишком высока, чтобы погасить ее всю, поэтому полувампир все же врезался в землю и дважды перекувыркнулся, прежде чем остаться неподвижно лежать.
Два глухих удара рядом сообщили, что остальные ловцы тоже прибыли.
Морщась и потирая спину, Лецифер встал и поднял руку с зажатым в ней снитчем. Победа!
Виктор сел на траву и помотал головой. – Ух, с тобой все в порядке?
– Пара синяков и ссадин. Галес?
Англичанин перевернулся на живот. – Гениальный, хоть и несколько болезненный трюк. Мне недели две придется спать на животе.
– Мне он был необходим, чтобы сравняться с вами.
– Лучшая игра в моей жизни! – Виктор с горящими глазами смотрел на Лецифера. Галес согласно кивнул и тут же чертыхнулся.
Вспышка! Кто-то сфотографировал их.
– Мистер Поттер! – К ним уже мчался репортер. – Как вы чувствуете себя, выиграв у таких знаменитых ловцов?
– Хорошо? – Лецифер не знал, что сказать. – Но я уже играл с Виктором.
Другие журналисты уже тоже успели добежать до них и теперь, пыхтя, окружили уставшую троицу.
– Мистер Крам, что вы думаете…
– Мистер Поттер, как вы рискнули пойти на этот трюк?
– Мистер Галес, что вы скажете…
Лецифер беспомощно оглядывался. Что ему делать? Наверное, мысль об убийстве всех этих надоедал была не слишком хороша. Слава Мерлину, оба ловца обладали неплохим опытом в общении с писаками.
– Нам надо к целителю.
– Легче сказать, чем сделать, – бормотнул Галес и оказался прав.
Только полчаса спустя им удалось пробиться в раздевалку через толпу журналистов и фотографов. Лецифер не мог даже приблизительно сказать, на сколько вопросов он ответил и сколько раз его сфотографировали. Сейчас они с Виктором сидели напротив друг друга и просто молчали.
Дверь раздевалки с треском ударилась о стену, и внутрь ворвалась семья Поттеров. Впереди, разумеется, было младшее поколение.
– Гарри!!! – Роза почти впечаталась в одного из игроков.
– Почему ты не говорил, что Крам… – В этот момент она и увидела Виктора. Лицо Розы стремительно краснело.
– А вот и они, – Лецифер встал со скамейки. – Виктор, Галес, разрешите вам представить семью Поттер.
– Очень приятно, – Виктор церемонно поклонился. Они похожи на нормальную счастливую семью. Пусть Дэмиену повезет с родственниками.
Галес, манерно изогнувшись, целовал руку Лили. – Вы, вероятно, старшая сестра Гарри? – Лили с трудом сдерживала улыбку. О склонности ловца сборной к флирту знала вся Англия.
– Гарри, это было… гениально! – Джеймс сияющими глазами смотрел на сына.
– Не слишком, – Лецифер пожал плечами, – я почти забыл, как ощущается метла. И, Виктор, извини, ты не мог бы дать по автографу для моего брата и сестры.
– Без проблем, – Крам рассмеялся. – Но, думаю, что и Галес не откажется подписаться.
Спустя пару минут Джим и Роза, не помня себя от счастья, держали в руках по квоффлу, исписанному игроками обеих команд.
Лили, очаровав Галеса, ухитрилась пригласить на празднование дня рождения всю английскую и болгарскую сборные. А так как пришли практически все друзья и знакомые Поттеров, то лишняя пара десятков человек уже никого не удивила.
Лецифер раздумывал, какие чары увеличения пространства использовал Джеймс, чтобы их дом вместил в себя не менее трехсот гостей?
– Я до сих пор не могу поверить, что ты Гарри Поттер. – Виктор задумчиво отхлебнул из бокала. – А почему ты скрываешь свое настоящее имя?
– На это у меня есть свои причины.
– Уверен в этом. – Виктор отставил бокал. – Кажется, у тебя достаточно темная жизнь и некоторые… нелегальные занятия не чужды тебе… Поэтому, будь осторожен.
Лецифер отвел глаза от танцующих и улыбнулся Виктору.
– Если бы я не делал этого, то меня бы здесь не было.
– Продолжай дальше. Что знают Поттеры?
– Меньше, чем ты.
Виктор одним глотком опустошил свой бокал. – Если они будут недовольны тобой, то… просто приходи ко мне.
Лецифер с сомнением посмотрел ему в глаза. – А если я убийца, за чью голову назначена награда?
– И тогда тоже.
– … спасибо.
Праздник удался. Лецифер радовался ему. В полночь они получили свои подарки. Из всего их многообразия Лециферу особенно пришлись по душе кинжал с навершием в виде львиной головы от Джима и книга «Тысяча боевых искусств» от Цепеша.
Лецифер навсегда запомнил этот день. Не из-за праздника или соревнования ловцов. Нет, из-за самого прекрасного из всех подарков: обещания Виктора. Лучшего его друга.

* * *

Первые газеты с фотографиями он элементарно проспал. Днем он получил несколько подарков от вампиров и людей, которые знали его, как Лецифера или Дэмиена.
Полдня он потратил на благодарные ответы, обширные и не слишком. Затем, побрел в библиотеку.
– Гарри, – Гермиона вежливо улыбнулась ему. – Я не смогла вчера поздравить тебя. Ты рано ушел с вечеринки.
– Я не слишком привычен к праздникам, – честно ответил он. – Они меня утомляют. Но что с вами? Вы не слишком-то радостно выглядите.
Рон, почти лежащий на письменном столе, окинул его неприязненным взглядом.
– У нас проблемы с ритуалом от дементоров. Мы работаем, пока другие отдыхают.
– А чем могу помочь я?
– Уговорить Снейпа работать с нами над зельем. Или сварить зелье самостоятельно.
– А если вам попробовать найти другого зельевара?
– Не пойдет. Мы не сможем доверять ему в достаточной мере и все-таки… Снейп – лучший зельевар Англии.
– Так поищите за ее пределами. – Лецифер негодовал. Эти двое из-за какой-то детской неприязни и упрямства отказываются от любой помощи, а он должен работать за них! И это при том, что впоследствии он будет вынужден предать их.
Нет, не предать. Как там стоит в договоре? Снабжать союзников вспомогательными сведениями.
– Мой друг… – Лецифер немного колебался, не посчитают ли его помощь предательством? – У меня есть знакомый зельевар… Но он не человек.
– Я выбираю Снейпа, – Рон решительно встал. – Всегда есть способ убедить любого члена Ордена.
– Для начала, попробуйте подкупить его. – Лециферу тоже не нравился угрюмый и нелюдимый зельевар, но не стоило начинать сотрудничество с угроз.
– И что мы можем предложить мерзавцу, который не интересуется ничем кроме зелий и темных искусств?
– Ты сам ответил на свой вопрос, знания…
– Книга! – Гермиона вскочила с места. – Редкая книга! – Она огляделась. – Может быть, одна из библиотеки Сириуса. Думаю, что он со своей безалаберностью не заметит отсутствие и целого стеллажа.
– А где вообще сам хозяин дома? – Лецифер вспомнил, что уже давно не видел своего крестного.
– Он аврор. И в отличие от … тебя работает.
– Рон прав, Сириус на задании. Как вам эта? – Гермиона уже держала в руках книгу. – «Яды Древних» чертовски редкое издание.
– И он моментально сварит яд для нас, – Рон выглядел недовольным. – Вот это для настоящего слизеринца «Искусство манипуляции с сознанием».
– Сделайте копию книги, а оригинал пообещайте лишь после удачного завершения дела.
– Неглупо, Гарри.

* * *

Следующие несколько дней были бы ужасно скучными, если бы не оживленная переписка с Вольдемортом.

Лециферу.
Один из моих сторонников напомнил мне, что ты владеешь неким необходимым мне кольцом. Я думаю, что ты с радостью предоставишь его мне для изучения.
Л.В.

Лорду Вольдеморту.
В самом деле, кольцо La Irla находится в моих руках, но это не значит, что я отдам столь ценный артефакт для неизвестно каких исследований.
Надеюсь на ваше понимание.
Л.

Лециферу.
Изучение столь древнего магического предмета может открыть нам новые данные о рунической магии. Тебе необходимо понять важность подобных знаний для нашей победы. Разумеется, после исследований кольцо вернется к тебе.
Л.В.

Лорду Вольдеморту,
Вампиры изучали кольцо на протяжении тысячелетий и знают о нем почти все. Вам необходимо просто написать Совету и, без сомнения, они ответят на все ваши вопросы. Я не отдам принадлежащее мне.
Л.

Лециферу,
Я рекомендовал бы тебе отдать мне кольцо или твое развлечение с Поттерами может быть немедленно прервано. Вампиры нуждаются в руководстве. Слишком много ссор с моими людьми.
Л.В.

Лорду Вольдеморту,
Я готов вернуться по первому же вашему приказу. Но я знаю, что вы понимаете, где в данный момент полезнее мое пребывание. И я не потерплю шантажа. Рекомендую вам еще раз перечитать договор. Вскоре я появлюсь и устраню все недоразумения между вашими людьми и моими вампирами.
Л.

Лециферу,
Совет отказал мне в малейших данных об этом кольце. Ты можешь остаться у Поттеров. А что, собственно говоря, произошло на чемпионате? Я склонен не доверять прессе. Я сам позаботился о мирном сосуществовании моих сторонников.
Л.В.

Квиддич? Лецифер пораженно моргнул. Лорд читает бульварную прессу? Ну, по крайней мере, он разобрался с проблемой кольца и может продолжать хранить его в чемодане. Кто знает, когда оно пригодится?
И необходимо разобраться с вампирами, показать им, что он не марионетка Совета, а полновластный хозяин их судеб, чтобы они больше и не думали оспаривать его приказы.
– Гарри, спустись к нам! – Голос Лили доносился откуда-то снизу.
Лецифер сбежал вниз, чтобы столкнуться с Дамблдором.
– Гарри, пожалуйста, выслушай его, – Лили с волнением смотрела на сына.
– Хорошо, но только если он действительно скажет что-то нужное. – Лецифер повернулся и направился в гостиную.
– После нашего с тобой неудачного разговора, – Дамблдор осторожно взглянул на Лецифера и продолжил, – я провел небольшое расследование. Я узнал, что защитные экраны, гарантирующие благополучие ребенка не были установлены вообще. Но это полностью вина Министерства.
Джеймс почувствовал, как его жена вцепилась в его руку. Пожалуйста… только не это.. пусть Дурсли окажутся хотя бы подобием семьи для сына. Нелюбимой и холодной, но все же семьей.
– Я был в ответе только за щиты против пожирателей. Я хочу объяснить тебе, что мы приняли все меры для твоей безопасности. – Дамблдор колебался, он чувствовал, что вступает в опасную область, но это было необходимо.
– Гарри, Дурсли обращались с тобой… жестоко?
Вопреки ожиданиям во взгляде мальчика не было ни ярости, ни вообще каких-либо эмоций. Он был сдержан и холоден. Но Дамблдору не надо было ни эмпатии, ни телепатии, чтобы понять, что он все вспомнил.
– Да.
Это был ответ, которого они не желали, но подсознательно ожидали.
– Мне очень жаль, Гарри…
– Это пройдет.
Короткое предложение, которое может означать слишком многое. Что пройдет? Дурсли… нет. Шанс, что Гарри все забыл? Мимо… Ненависть? Тоже не то. Безразличие к собственной судьбе? Ярость? Боль? Зависть?
Нет ничего, что могло бы вернуть разрушенное детство и потерянную невинность.
– Жаль вам или нет, для меня это уже не имеет никакого значения. Даже если вы и не отвечали за это, что помешало вам хоть раз проверить благополучие отбракованного вами ребенка? – голос Лецифера был холоден и клинически точен, как скальпель. – Я не доверяю вам. И я не знаю, говорите ли вы правду. И если быть честным, то это и не интересует меня. Вы могли сделать многое не сделанное вами. И безразлично, кто отвечал за несделанное. Я, так или иначе, чувствую к министерству лишь отвращение. Но вы… вы вызываете во мне только разочарование и ощущение предательства.
– И Поттеры, моя семья… я могу простить их, но никогда не смогу полюбить. Я смотрю на Розу и Джима и вижу в них только детей. Я мог стать таким же. Я вижу в них варианты моей жизни, но не брата и сестру. – Он встал. – Я делаю лишь то, что могу и что я должен. Вы делаете то, что должны и что можете. Я понимаю и принимаю это, надеюсь, вы тоже.
Он смотрел на троих взрослых и не чувствовал ничего кроме скорби о несбывшемся. В их взглядах он видел понимание того, что, что бы они ни делали, прошлое всегда останется с ними.
– Мы можем начать все сначала? – Лили с трудом справилась с дрожащими губами.
– Нет, потому что мы не сможем забыть. Я не смогу этого, – Лецифер покачал головой. – Я могу идти?
Дамблдор вскинул руку. – Я хотел спросить, пойдешь ли ты в Хогвартс?
Лецифер немного помедлил, – Да.
– Хорошо, – теперь старый волшебник тоже поднялся. – Даже если мы не сможем забыть этого, то мы в состоянии закрыть воспоминания новым хорошим опытом. Мы должны вместе пробовать это, Гарри.
– Вероятно, Дамблдор. – Он повернулся и вышел.
Вероятно, если бы не было войны, и он не был бы полувампиром, связанным договором с Вольдемортом. Тогда, вероятно, это могло бы и получиться, но не обязательно. Лецифер почувствовал что-то вроде раскаяния в содеянном, что-то вроде…
Дамблдор опять опустился в кресло. – Необходимо узнать, не имел ли он связей с Пожирателями.
– Пожиратели, – Лили расплакалась. – Пусть они придут к Петунии! Как она могла?
– Ну-ну, мы же не знаем, насколько все было плохо. Может быть, это было просто несколько…
Дамблдор сам почувствовал, насколько глупо это звучит. Соглашаясь отдать Гарри, Поттеры уже знали, что теряют сына навсегда. Они знали, что он никогда не полюбит их, как семью, потому что у него будет другая, своя семья… Но как жестоки оказались последствия их покорности решения старшему.
Гарри был иным. Роза и Джим были, как два солнца, в то время как Гарри был неверным и угрожающим светом луны.
– Он наш ребенок, Лили, наш сын. – Джеймс обнял жену.
– Мы попробуем понять его.
– Завтра возвращается Сириус, – Лили взглянула на Дамблдора. – Должен ли он узнать это?
– Нет, я не знаю, как он воспримет это известие. – Дамблдор встал. – Надеюсь, что, несмотря на все, Гарри научится любить вас. Может не как семью, а как друзей и старших товарищей. До встречи.
Дамблдор шагнул в камин и секундой позже уже стоял у себя в кабинете.
– Северус?
– Директор, я на минуту.
– Не торопись, мой мальчик. В чем дело?
– Боюсь, что не смогу работать в этом году. Темному Лорду необходим зельевар. Он предложил мне постоянную должность и потребовал отказаться от преподавания. – Трудно было понять, радуется Мастер Зелий этой новости или нет.
– Понятно, – Дамблдор вздохнул. – Я ожидал этого. Но будь осторожен, никогда неизвестно, о чем думает этот маньяк.
– Я всегда осторожен, и лорд доверяет мне. Но это затруднит мою… побочную деятельность. Вряд ли я смогу поставлять сведения.
– Ты должен научиться сотрудничать с Ремусом.
– Знаю, – в голосе Снейпа прозвучало не скрытое неудовольствие. – Еще. Лецифера нигде нет. Он или выполняет тайное поручение лорда или появляется только на период боевых действий.
– Интересно, – Дамблдор пригладил бороду. – Может быть, вампиры имеют не столь уж тесное сотрудничество с Вольдемортом? Что-то еще?
– Мисс Грейнджер и мистер Уизли предложили мне работу над очень сложным зельем. Они пытались подкупить меня. Зелье необходимо им для ритуала, в котором я неуверен.
– Спасибо, Северус. Ты можешь использовать для этого свою старую лабораторию.
– Как щедро, – шпион цинично ухмыльнулся и ушел.
Теперь он должен помогать этим двум зазнайкам в их работе, упаковать вещи и покинуть Хогвартс. Хорошая награда за все труды.

* * *

Ремус Люпин вытер кровь с лица. Противник убит, а он выиграл. Он не хотел этого, чувствуя отвращение к убийству даже этого существа. Но его звериная часть чувствовала себя странно довольной. По крайней мере, Люпин надеялся, что радовался лишь его волк.
Он направлялся к целителю. Левая рука была сломана, плечо вывихнуто. Его немного шатало. Борьба была по законам стаи, без магии, только голыми руками. До сих пор он даже не догадывался, что способен растерзать кого-то, будучи в человеческом обличии.
И не хотел больше знать об этом.
Оборотни почтительно расступались перед ним.
Волк торжествовал.
Целитель помог ему сесть на скамью и срезал с тела остатки одежды, обнажая безобразную татуировку на предплечье.
Знак мрака.
Первые дни Ремус избегал смотреть на это, но теперь знак стал его частью. Человек может привыкнуть ко всему.
После принятия Знака он хотел умереть от горя и стыда, но потом смирился с клеймом и забыл его.
– Ай, – он с негодованием посмотрел на целителя, невозмутимо продолжающего свою работу. Но в его глазах Ремус увидел отблеск страха.
Разумеется. Ведь теперь перед ним сидит не просто оборотень, а вожак стаи. Ремус улыбнулся, разглядывая валяющийся посреди двора окровавленный сверток.
Фенрир Грейбек.
Оборотень, укусивший Ремуса. Вожак стаи. Бросивший вызов новичку.
Тот, кого Ремус с наслаждением убил.

Предыдущая главаСледующая глава