Техническая поддержка

Поддержка пользователей осуществляется по ICQ 101212305

Также вы можете написать на следующие E-mail адреса:
По вопросам фиков - fics@ihogwarts.ru
Для жалоб - abuse@ihogwarts.ru

К вниманию авторов

Если ваши фанфики размещены на сайте и вы хотите зарегистрироваться, пожалуйста, напишите на fics@ihogwarts.ru, для того, что бы вы имели контроль над фиком.

 

Глава 35. Мудрое наставление вдогонку

Своих героев, блещущих больше неисправимой гриффиндорской глупостью и тягой к приключениям, чем слизеринской хитростью и умением вовремя смываться, если дело вдруг запахнет жареным, встречали тепло и радушно. Посапывающего во сне Рональда аккуратно уложили на диван и заботливо накрыли притащенным из спальни покрывалом. На тумбочку рядом поставили кем-то щедро выделенную «чашку-подогревашку» с дымящимся чудодейственным отваром чайного вида, весьма и весьма способствующем адекватному восприятию мира после «сморения» кружкой-другой глинтвейна. Чашка эта новшеством не являлась и в народе известна была давно, правда под разными именами, поскольку использовалась с разными целями — она же «походный заварочник», она же «бродилка», она же «кипелка»… И еще целый десяток подобных этим названий, отражающих весь широкий спектр применения. Тот, кто первым придумал зачаровывать обычные глиняные кружки с крышками на полную многофункциональность, для Истории остался неизвестен. Зато все отлично знают, что этот умный малый и жутчайший прохвост мгновенно обогатился. И как же иначе, если одна-единственная чашка могла и сама в себе два дня поддерживать свежей чайную заварку (дальше разумный магический объект начинал отвратительным голосом нудеть по поводу вреда здоровью), мгновенно кипятить воду и держать ее при нужной температуре? И это за вычетом иных быстро обнаруженных «народом» свойств иного характера. Как раз с этой замечательной чашки и ведут свой «род» так называемые «умные котлы», используемые в алхимических лабораториях по всему миру. От своей предшественницы они отличаются разве что размерами и более-менее уживчивым характером, поскольку сама «подогревашка», возгордившись от возложенной на не миссии, совершенно выпала из реальной жизни. И разнообразнейшие пакости, беспробудно устраиваемые хозяевам всеми поколениями этого артефакта — всего лишь одна из граней уникального в своей гадостности характера магического изобретения.
Как говорится, «лень — двигатель прогресса». Но за нее еще и платить приходится.
Более или менее проснувшаяся по возвращении в гостиную Блэйз отправилась досыпать свой сон в девчачью спальню, ответив жесточайшим отказом на предложение отправиться на слегка припозднившийся праздничный обед (он же, как в таких случаях происходило, плавно перетекал в не менее праздничный ужин). В общем-то, не она одна отказалась от общества других студентов. Слизерин едва ли не всем составом предпочел остаться в подземельях, решив пожертвовать грандиозным пиршеством ради рассказа Гарольда Поттера. На самом же деле все обстояло куда как более прозаично: слизеринцам нужен был хороший повод отправить свой «диверсионно-разведывательный отряд» на кухню с целью утаскивания оттуда чего-нибудь вкусного и в больших количествах для шумной факультетской пирушки закрытого типа. А если еще и учесть слухи о том, что и в святая святых Хогвартса просочилось влияние Малфоев — в преданности хозяевам Добби никто не сомневался — смотаться на кухню и слезно вымолить воз и целую тележку вкуснятины (да чтобы с приличным запасом вышло — на следующие разы) было просто-напросто делом наивысшей чести. Высоким долгом. Ибо не для себя одних же стараются — для всего факультета, пускай и, признаться, по-слизерински-то и думают, и стараются. А, значит, очертя головы никто в омут не бросится и презренному Гриффиндору не уподобится — все пройдет строго по заранее разработанному плану, составленному с учетом всех конспираторских способностей, передаваемых в славных семьях Последователей Слизерина из поколения в поколение. Кратко говоря, все очень и очень непросто.
Бодрствующих героев дня «расположили» в гостиной со всем возможным комфортом и почтением к их уникальным персонам, для чего выдрали из-под окопавшихся в гостиной дурмстрангцев кресла и отпихнули их подальше от теплого местечка у камина. А еще погодя, чуть подумав, и вовсе вытурили обрадованных триумфом своего Чемпиона (и порядочно надоевших всему факультету) «гостей» на праздничный пир — совершенно не церемонясь и не оказывая еще одному «герою» дня должного почтения. «Их Светлостям» же нижайше предложили рассаживаться поудобнее и соизволить выдать для слушателей нечто захватывающее дух и потрясающее воображение. Поттер долго сомневался, стоит ли ему вообще весь этот цирк терпеть и не согнать ли всех на праздничный обедоужин в честь окончания первого тура. Совесть, которой покоя не давало назначение на должность старосты факультета, еще пару раз что-то полупридушенно просипела и позорно откинула свои копытообразные конечности. Откуда-то сбоку Малфой выдал свое сакраментальное бурчание о том, что, мол, как Грэйнджер о чем попросит, так сразу стелемся ковром. А если свои братья и сестры по духу (и зуду во всех частях тела, к слову, поскольку адекватных и спокойных людей на факультете Слизерин отродясь не водилось — у каждого обязательно была своя собственная маленькая, но очень весомая шиза) с просьбой обратятся, так ведь не дождешься от такого-сякого-окаянного-Поттера, чтобы он хоть языком шевельнул. И такой-сякой-окаянный сдался. Победители возликовали и приготовились слушать отчет об очередной «серии» похождений по хогвартским просторам. Заодно, следом за дурмстрангцами, услали младшие курсы в Большой Зал. Дабы от лишних — мелких еще и неразумных — ушей избавиться и продемонстрировать, что ничего с их факультетом не случилось, и Слизерин за один световой день вчистую не вымер. Младшекурсники конечно на устроенную им дедовщину поворчали-поворчали, но ситуацией прониклись и, дружно пообещав потом своим «старшим» устроить за это небо в алмазах, отправились-таки на празднество.
Пересказывался главный подвиг дня в красках, со всеми вкусными подробностями и причитающимся «ахами» и «охами» восторженной аудитории в самых ответственных моментах. Одарили заслуженным хмыком «цвет Шармбатона» за то, что не растерялись и поддержали в ответственный момент. Но когда разговор без какого-либо удивления для самих слизеринцев свернул на обсуждение использованной во время битвы против хвостороги магии, Энни Грисер, почетная наставница и «боевая подруга» Блэйз в делах болтологических, сообразила, что где-то кроется большой подвох. И чем больше в словах главных рассказчиков вечера звучал энтузиазм и чем сильнее разгорался спор на почве всеобщей просвещенности в нюансах темной магии, тем яснее Энни понимала, что ее, так жаждущую узнать все подробности о дамблдоровых помощниках, ловко обводят вокруг пальца.
— Это все просто замечательно, — торопливо произнесла она, когда не на шутку разошедшиеся слизеринцы собрались будить Рона, дабы он выступил в роли третейского судьи в их споре (Уизли успешно от них отбрыкался, не соизволив для этого даже проснуться). — Про садиста-Крама мы послушали (и, кстати, согласились — мог бы выбрать менее болезненные для дракона чары), аврорский позор обсудили, даже Дамблдора за оперативность действий успели похвалить. Только что-то вы, ребята, на самую интересную тему ничего не говорите…
— Это что еще за тема такая? — напрягся Драко Малфой, подозревая, что их с Поттером словесно-умолчательные манипуляции уже раскусили.
— А те трое магов, которые вас так лихо организовали, — хитро улыбаясь, пояснила Грисер.
— Да что там рассказывать-то? — отмахнулся Гарольд. — Маги как маги…
— Ну не скажи, — Сандерс решил поддержать свою кузину. — Про них вообще никому ничего неизвестно, кроме самого Дамблдора. В школе их никто не видел, хотя они, по идее, должны постоянно находиться в Хогвартсе — на случай, если нашему директору понадобятся. Или вы хотите сказать, что им Дамблдор каждый раз через камин сообщения отправляет: требуется, мол, срочная помощь — раздолбаи-авроры опять недоглядели… да смешно же!
Малфой, в деланным вниманием слушавший вдохновенную речь Джека, демонстративно зевнул.
— А с каких пор в Магическом Мире каминная сеть — единственный способ отправлять послания? — ехидно осведомился он. — Да у Дамблдора же воз и целая тележка возможностей этих магов вызвать! И вообще, у него феникс есть, а у этой птички способности такие… что поттеровскому кейнерилу и не снились, — хитро ухмыляясь, поддел он друга.
— Но-но! Ты слишком плохо знаешь Ракшаса, чтобы с умным видом тут рассуждать, лучше он феникса или хуже, — весьма натурально оскорбился Гарри.
Малфой-младший демонстративно скорчил презрительную рожу.
— Слушайте, хватит уже разговор на другие тему переводить, а? — попросила Грисер. — Не хотите про дамблдоровых помощников рассказывать — так сразу и скажите.
— Что мгновенно будет означать смертный приговор, — недовольно буркнул Поттер. — Энни, ну чего ты от нас хочешь, а? — утомленно прикрыв глаза, спросил он. — Вас послушать, — Гарольд окинул взглядом собравшихся в гостиной слизеринцев, — так Дамблдор перед нами ежедневно отчет держит обо всех делах в Хогвартсе.
— А разве нет? — излишне бодрым тоном переспросила Мари Стоун, пытаясь обратить в шутку нависшее над гостиной напряжение — чем именно занимаются трое слизеринцев под руководством Дамблдора и что вообще хочет грандиозного учинить директор, знать хотели все, причем уже довольно давно. Только до сих пор случая не представлялось Поттера к стенке припереть и потребовать ответов на все животрепещущие вопросы.
— Представь себе, ситуация как раз-таки обратная! — саркастически бросил Драко.
— А откуда мы знаем? — демонстративно пожал плечами Дональд, скрестив руки на груди. — Мало ли что у вас там творится. Может, вы втихаря на директора «Империус» наложили и теперь вертите им как хотите? — после этой, вне всяческих сомнений, гениальной теории, Малфой со смеху чуть с дивна не свалился. — И вообще, вдруг эти дамблдоровы маги-помощники вы и есть? — хмуро косясь на развеселившегося Драко, продолжил Уэйзи. — Вас же, вон, тоже трое, — он кивнул на мирно посапывающего во сне Рона, даже и не подозревающего о том, какие вокруг разгорелись страсти. Однако какое-то чутье Рональду все-таки подсказало, что неплохо бы во сне посильнее так лягнуть присевшего рядом (за нехваткой горизонтальных поверхностей) Уэйзи. Чтобы чушь не порол.
Гарри демонстративно подпер кулаком подбородок и добрым-добрым, по-дамблдоровски всепрощающим и всепонимающим взглядом уставился на Дональда. По стройным рядам рассевшихся вокруг слизеринцев пошла волна дрожи.
— А теперь сам подумай, что ты только что сказал, — посоветовал он стушевавшемуся старшекурснику.
— Донни, ты что, совсем дурак? Такую ерунду ляпнуть! — Энни отвесила ему порядочный щелбан. Тот совсем стух.
— Ну мало ли… — пробормотал он, медленно пунцовея под ехидными ухмылками товарищей по факультету.
— На шестом курсе уже учишься, а все как маггл, только что в магический мир попавший, честное слово! — закатил глаза Сандерс. — Тебя послушать, так еще и Дамблдор каким-нибудь Темным Лордом окажется!
— Да что ты ко мне прицепился! — вскочил уязвленный до глубины души Дональд. Разделывание под орех на глазах у «дамы сердца», расположения которой незадачливый шестикурсник добивался уже второй год, в собственных же глазах его опускало ниже уровня плинтуса.
— Ладно, ладно, все! — Стоун соскочила с подлокотника дивана, оттаскивая в сторону разъяренного Уэйзи, собравшегося решить назревшую проблему в виде излишне ревностно оберегающего свою кузину Джека единственно верным и самоутвердительным способом. — Успокойтесь.
— Действительно, глупо как-то получилось, — нерешительно протянул Рой Йоркхард, покосившись на Дональда, злобно бурчавшего в сторону Сандерса всякие гадости. — Поттер, ты уж меня прости, но не верю я, чтобы вы с Малфоем и Уизли могли быть этими тремя магами. Да, вы ребята для своего возраста умные, да, вляпываетесь во всякие ситуации постоянно, но как-то это слишком уж… несоотносимо. Даже если допустить, чисто теоретически, что вы каким-то образом умудряетесь находиться в двух местах одновременно…
— Да что вы как дети малые! — вскинулась Энни. — Даже в Магическом Мире это ну никак невозможно! Не существует чар таких! Ну неужели никто вообще лекции Флитвик не слушал? Он же об этом как раз в начале года говорил.
— Значит, «раздваивание» невозможно, так, Энни? А Маховик Времени? — медленно и со вкусом произнес Гарольд. — О нем ты подумала? — Малфой незаметно показал ему кулак и с крайне зверским выражением лица провел рукой по горлу. Поттеровское хождение по самой кромке лезвия, особенно в такой серьезной ситуации, его очень и очень напрягало.
— Поттер, уж ты-то что ерундишь? — скривился Джек. — Что мы, слепые что ли, по-твоему? Да вы же даже ростом отличаетесь! Я уж не говорю про все остальное. Рой вообще правильно сказал — несопоставим ваш уровень с тем, что те трое вытворяли.
— А откуда ты знаешь, какой у них уровень? Ты хоть раз вблизи их магию видел?
— Слушай, но это же чисто умозрительно видно! — всплеснул руками Нотт. — И понятно.
— Чисто умозрительно и Катрин с Дерек ничего криминального не замышляли, — Гарри откинулся на спинку кресла.
— Нет, не то тут, — подал голос из своего угла Фэррис. — Ощущаетесь вы по-разному. Честно, — кто-то скептически хмыкнул — приплетать «высшие материи», всякие там интуиции и чутье, не слишком-то любили даже маги. Но совсем другое дело, что они-то их и не отрицали. И временами даже прислушивались.
— Так, что-то мы уже совсем не в те дебри, — пробормотала Энни, нервно теребя в руках край мантии. Она уже успела крепко пожалеть, что начала весь этот разговор. — В общем, — девушка звонко хлопнула ладонями по коленкам, — все это ерунда. И спрашивала я совершенно об ином. По-моему и ежу понятно, что и дамблдорова триада…
— Что ты сказала? — встрепенулся мрачно зыркавший по сторонам Драко.
— Ну трое их. Логично же — триадой-то назвать, — пожал плечами Сандерс.
— Короче говоря, вы и они — разные люди, — подытожила Грисер. — Я не знаю, как там другие считают… — «другие» при этом недовольно зашумели, мол, думают они совершенно так же и нечего тут напраслину возводить. — Но я во всю эту ерунду не верю. И вообще, Донни, тебе меньше надо уроки прогуливать и по Хогсмиду болтаться, — менторским тоном выдала она в спину Уэйзи, чье оскорбленное достоинство потребовало немеленой ретировки в мальчишечьи спальни шестого курса. — А то скоро деградируешь до уровня гриффиндорцев… Ну а ты что молчишь, Поттер? Чего на меня так уставился?
— Энни, тебе незачем меня убеждать в том, что я и Ангол… ну или там Алгиз или Драэвал — это не одно и то же лицо, — спокойно произнес тот. — Я-то это знаю точно, потому что с ними постоянно у директора вижусь и пока что-то не заметил, чтобы кто-то из этой дамблдоровой триады, как ты их назвала, хотя бы в чем-то на меня был похож. Ты убеждаешь, в первую очередь, саму себя себя и весь факультет. Мне это совсем ненужно, — Малфой беззвучно открывал и закрывал рот. Ненадолго разбуженный воплями Уэйзи Рон снова углубился в странствия по стране Морфея — все уже решили и без него, а, значит, надо ловить момент и отсыпаться впрок.
Собравшиеся в гостиной ради факультетских посиделок и непринужденной болтовни на самые обычные, ни в чем не заумные темы, слизеринцы внезапно ощутили себя не в своей тарелке. И даже больше — макнутыми Поттером в лужу по самую голову. Они действительно уверяли сами себя. И только для самих себя придумывали логичные доводы, против которых, после их высказывания, уже никак не пойдешь. А Гарольд молча слушал и улыбался. Спокойно так и без лишнего для себя напряжения «за ручку» вел к тому выводу, который нужен был ему самому и который теперь, как бы не грыз червячок сомнения, все равно был единственным приближенным к реальности. Он не устраивал сцен, не пытался доказать, что вообще ни к чему не причастен. Гарри вообще ничего не делал, чтобы хоть как-то разуверить всех в том, что он вместе с Роном и Драко имеет хоть какой-то отношение к «дамблдоровой триаде». И поэтому теперь он «на коне».
Они сами себя во всем убедили, и напопятый теперь идти уже ой как поздно. Остается только все принять так, как есть. Если не знать о существовании чего-то, это не значит, что оно не существует. Один из главных законов Магического Мира уже настолько приелся всем его обитателям, что вспомнить о нем никто даже и не удосужился. А ведь казалось бы…
— Кстати, в тему про Дамблдора и Темную Магию, — начал было Йоркхард, но тут же смолк под тяжелыми взглядами собравшихся в гостиной. Один раз уже сами себя с чужой подачи в лужу посадили — и все, хватит, вредно для гордости. — Да ладно, знаю я, что это тоже та еще чушь. Просто интересно: он весь такой в белом, а к себе в помощники каких-то подозрительных темных магов взял… Не странно ли?
— Да ну тебя, — отмахнулся Сандерс. — А то ты не знаешь, что Дамблдор — величайший манипулятор всех времен и народов, даром что «весь такой в белом».
— Нет, все вполне логично, — пожал плечами Теодор. — С чего это ему, Великому Светлому Магу, воплощению добра и справедливости, руки-то марать? Пусть грязными делами занимаются те, кого к этому статус обязывает. Стандартная логика всех этих гриффиндорообразных — Дамблдора, Грюма… Ну, всех в общем. Чему вы удивляетесь? Это же «светлые», — одобрительное гудение слизеринцев послужило залогом то, что думает так не он один. Логика и здравый смысл снова вытеснили то, что едва-едва ощущало напряженное до предела магическое чутье, а потому и не давало покоя. Но на то оно и чутье — всего лишь абстрактное «шестое чувство», чтобы посмеяться над ним и не взять в расчет. И только потому, что Великий и Ужасный, неоспоримый здравый смысл подсунул якобы-непогрешимую картинку реальности.
— Что-то Эйвери задерживается, — подала голос Трэйси, предпочитавшая если уж и вступать в беседы, то исключительно на темы, которые ее незнание и отсутствие интереса к политической ситуации в мире не вскрывали.
— А кто вообще догадался его на кухню отправить? — уперев руки в бока, поинтересовалась Энни, обводя строгим взглядом растерявшихся товарищей по факультету — резкую перемену объекта разговора и, тем более — настроений главных спорщиков, ожидать-то ожидали... Но выбор совершенно прозаической темы убил на корню всю моральную к этому подготовку.
— Выбор действительно странный, — неодобрительно хмыкнул нарисовавшийся в гостиной Северус Снейп.
За ним ввалился убитый Эд вместе с Муном и Карроу в качестве интеллектуального элемента, а так же с Крэббом и Гойлом в виде главной тяговой силы. Как ни странно, «похищенное» с кухни продовольствие (а на деле — наверняка добровольно и даже в излишних количества отданное домовиками) конфисковано не было и под взглядом Снейпа смиренно «доползло» до факультетского стола.
— Поттер, если мне не изменяет память, вас назначили на должность старосты уже более месяца назад, — искомый староста нервно сглотнул, потому как если он чем-то и занимался, то только в самом начале своей «организаторской работы», а дальше просто-напросто рукой на все махнул, предоставив разбираться во всем Вини Номаре. Совесть после такой глобальной подлости, как ни странно, большую часть времени не мучила — только так, эпизодически повякивала, но быстро замолкала. — И не могу сказать, чтобы со стороны ваша деятельность, исключая сегодняшний массовый прогул обязательного мероприятия, была заметна, — Снейп, конечно, очень сильно покривил душой, потому что иногда, от нечего делать, Гарольд проворачивал-таки какие-нибудь грандиозные проекты, которые должны были качественно улучшить жизнь своего факультета (или обратные им акции в виде прибавления тому же факультету огромных проблем). Да и в узде он Слизерин держал крепко — кроме него самого подрывной деятельностью направленной на Хогвартс в целом и «инородные тела» в частности никто не занимался, что заметно снижало поток снимаемых баллов.
Спросить, в чем же он виновен на этот раз, Гарри наглости не хватило — сказался изредка просыпающийся инстинкт самосохранения. Показаться на глаза своему декану с аналогичным мыслям выражением лица не позволила все та же совесть. Поэтому пришлось, сгорбившись, молча отсиживаться в кресле и ждать, пока ему в открытую объявят причину недовольства.
— Вопрос адресуется всему четвертому курсу, — медленно и с расстановкой начал мастер зелий. Четвертый курс в полном своем составе срочно заскрипел мозгами, лихорадочно вспоминая, в чем он провинился хотя бы в течение последней недели. Если не брать в расчет доведенную на последней практической работе до предынфарктного состояния МакГонагалл и приклеенного во время завтрака к своему стулу Грюма. — Приказом директора вы были освобождены от занятий Защиты от Темных Сил с Грозным Глазом и переведены на самостоятельное обучение. В связи с этим меня очень интересует, за прошедшее время кто-нибудь из вас хоть раз раскрывал учебники? — слизеринцы пристыжено помалкивали. Само сбой, четверокурсники уже и думать забыли о том, что, дабы оправдать доверие директора и доказать собственную самостоятельность, они должны были заниматься самообразованием. Ну какая тут учеба, если прямо под носом столько всего интересного происходит?
Снейп обвел мрачным взглядом пришибленных студентов.
— Значит, без контроля извне обойтись все-таки не удастся, — без особой радости в голосе (все-таки наивно надеялся на сознательность своих учеников) подытожил он. — В таком случае, весь четвертый курс будет сдавать мне устный зачет перед рождественскими каникулами по материалу первого семестра. Не сдавшие зачет к Святочному балу допущены не будут.
— К какому-какому балу? — навострила уши Панси Паркинсон.
— Святочному, — снисходительно повторил Снейп. — Если бы вы присутствовали в Большом Зале, то, несомненно, услышали бы объявление директора. Ну а поскольку вас там не было… рекомендую обращаться по всем вопросам к старосте Слизерина, который, вне всяческих сомнений, обладает требуемой информацией в полном ее объеме. Потому что он, конечно же, был на собраний старост, проходившем перед началом первого утра, — Гарри нервно икнул. Он вообще знать не знал, что в природе существуют такие страшные вещи, как собрания старост.
Как всегда эффектно вывалив на головы своих подопечных кучу информации и вдоволь насладившись полученным результатом, зельевар поспешил ретироваться.
— Когда в следующий раз решите отправить на кухню мистера Эйвери, — бросил он напоследок, в своей привычной манере ненадолго задержавшись на пороге гостиной, — отправьте ему в сопровождение кого-нибудь, кто знает хотя бы мало-мальски стоящие маскировочные чары, поскольку мисс Карроу с возложенной на нее задачей не справляется.
— На нас авроры наткнулись, — шмыгнул носом Эдвард под вопрошающими взглядами приятелей, когда их декан соизволил покинуть территорию обитания слизеринцев. — Чуть на месте не убили…
— Злость срывают, — со знанием дела, но все равно как-то вяло и тоскливо прокомментировал Нотт.
Настроение было однозначно испорчено — сначала Гарольдом, со всеми его секретами, даже частичное раскрытие которых (да и то — кто там кому и что раскрыл? Как были одни загадки, так и остались…) никакой радости не принесло. Теперь вот еще и Снейп решил подарочек на Рождество устроить…
— Что делать будем? — обводя взглядом «товарищей по несчастью», выделявшихся на фоне остальных слизеринцев особенно понурым видом, спросил Драко Малфой.
— В принципе, вам сейчас проще всего отправляться прямой дорожкой к Большому Озеру и устраивать массовое утопление четвертого курса факультета Слизерин, — попытался пошутить Сандерс. — А если серьезно, то, по-моему, дергаться уже бесполезно, — выдал он.
— Спасибо, утешил, — скривился Роджер Мун.
— Шансов нет в любом случае, — пожал плечами Йоркхард. — Если вас аттестовать Снейп собирается, это значит, как ни учи, все равно выше «удовлетворительно» не получишь. Даже с учетом того, что мы — его факультет… все верно! Тем более высоких баллов не получите! Поттер, директор же вам сказал, что учитываться будет только годовой экзамен, так? А этот зачет Снейп, судя по всему, только сейчас «изобрел», значит, и результаты будут только у него на руках.
— Это если ему не потребуется объяснять, почему весь четвертый курс на Святочном балу не появился и повторно бойкотирует «обязательное мероприятие», — хмыкнул Эйвери.
— А ему и не потребуется, — заявил Гарри. — Он же именно этого от нас сейчас и добивается — в авральном порядке начать заниматься и за месяц пройти практически всю программу первого семестра. Причем, скорее всего — еще и лишнего выучить, потому что мы только примерно знаем темы занятий первого полугодия.
— И добьется ведь, — процедил Нотт. — Тьфу ты, черт! И во всем ведь Грюм виноват!
Мысль о том, что, в общем-то виноват как раз таки сам Гарольд, деликатно решили умолчать, но от того, что идея «всеобщего спасения» принадлежать должна именно ему, отказываться не стали. Иначе зачем же сначала Снейп того за отсутствие желания поработать на благо своих товарищей по факультету попрекал? Неспроста, ох как неспроста. Поскольку, если взглянуть в глаза действительности, только Поттер мог так всех организовать и грамотно раздать кому надо пинки, чтобы действительно суметь практически за месяц пройти программу семестра. И еще после этого сдать тому же Северусу Снейпу на «отлично».
Эта логичная и, в общем-то, несложная мысль молнией пронеслась по откомпостированным участием в выяснении междусобойных отношений умам четверокурсников.
— Поттер, — подал голос в повисшей тишине Роджер Мун. — Надо что-то делать, — с особой значимостью в голосе произнес он.
— Ты не поверишь, но я как раз над этим сейчас и думаю, — саркастически бросил тот.
— Может… какие-нибудь дополнительные уроки организуем? — робко предложила Трэйси.
— Только не в гостиной, — сразу же выступила против Винни. — Я, как вторая староста, накладываю вето на дальнейшее разгромление гостиной. По-вашему, нам Дурмстранга в полном составе мало? Гарольд, даже и не думай тут ваши занятия устраивать! — громко произнесла она, обращаясь к впавшему в глубокие раздумья Поттеру. — И так места нет, а вы тут еще хотите практическую часть оттачивать…
— Да знаем уже, — отмахнулся Эйвери. — Может, в подземелья пойдем? Места там много, стены прочные…
— А то, что на них сковывающие магию чары наложили, ты забыл? — резко спросил Малфой-младший.
— Чего? — вытаращился тот. — Когда успели? Зачем?
— Для сохранности дурмстрангцев, которые по нашим подземельям от скуки таскаются круглосуточно.
— Это еще что, — внезапно произнес Гарольд. — Дамблдор лично блокирующую завесу на вход в старые подземелья поставил. Я там на днях был — битый час их обойти пытался. Все бесполезно.
Эйвери совсем скис.
— Так не честно, — буркнул он себе под нос.
— Предположим, с местом проведения дополнительных занятий проблем не возникнет, — осторожно начал Гарри. Малфой-младший громко фыркнул, демонстрируя этим все свое отношение к затее друга. — Но это пол дела. Надо узнать темы занятий, надо по учебнику все просмотреть от корки до корки…
— Я слышала, что Грюм задания давал не по заявленной в списках учебных пособий книге, а вообще по какому-то аврорскому талмуду… тьфу, как же он называется-то? — нахмурилась Миллисента, пытаясь вспомнить название.
— «Учебник по подготовке для поступающих в аврорскую школу», — подсказал ей Поттер. — Знаем, плавали. Книжка так себе — толку от нее в теоретическом плане не слишком-то много — едва ли можно приличное объяснение найти. Зато насчет практики там дело хорошо поставлено.
— Ну нет, нам такое счастье незачем, — сразу высказался Теодор. — С практикой, я думаю, тут и так ни у кого проблем нет, — четверокурсники, переглянувшись, дружно закивали. Эд проводил тоскливым взглядом старшекурсников, пересевших за стол — к расставленным на нем коробочкам с принесенным с кухни съестным. У них никаких проблем со сдачей ЗоТИ не было, так что и обсуждать ничего, а, значит, можно приступить к самой приятной части вечера. — Но вот что касается теории…
— Э, нет, погоди, — возразил Драко. — С практикой у нас, поверь, тоже полным-полно проблем.
Ответный взгляд Нотта ясно показал, что по его внутренней шкале положение Малфоя-младшего упало сразу на добрый десяток пунктов.
— А Малфой-то прав, — с ленцой в голосе протянул Гарольд. — В том, что большая часть из нас уже сейчас вполне может добрую пятую часть известных в Магическом Мире черномагических заклинаний среднего класса применять, сомневаться не стоит. Тут я согласен. А вот что касается стандартных защитных и атакующих чар…
— Зачем они мне? — пожал плечами тот. — Да я знаю гораздо более…
— Мы все очень много знаем, — прервала его Миллисента. — И «более», и «менее». Ты думаешь, Снейп не в курсе этого?
— А зачем тогда…
— За надом, — буркнул Поттер. — Ему надо, чтобы у нас знания программе учебной хоть в чем-то соответствовали, а не только домашних наработок касались, понимаешь? То, что мы помимо учебы знаем — целиком и полностью на нашей совести. Но программу мы должны знать в любом случае.
— Ну и кто нас просвещать будет? — скептическим тоном осведомился Эйвери, скрещивая руки на груди.
Мун многозначительно повел бровями и скосил глаза в сторону поттеровского кресла. Тот скорчил рожу, но ничем иным недовольства не выдал.
— У меня есть условия. Много-много условий, — после нескольких секунд молчания, Гарри сдался.
— Мы тебя внимательно слушаем, — ухмыляясь, заявил Мун с видом «я своего добился».
— Поттер, а ты уверен, что тебе это надо? — ткнул его локтем в бок Малфой. — Тебе заняться больше нечем?
— Эй-эй, не сбивай человека с рабочего настроя! — невнятно воскликнула Энни, дорвавшаяся наконец до своих любимых пирожных с кремом.
— Посторонних убедительная просьба не вмешиваться, — Малфой адекватно среагировать не успел, поэтому порции язвительностей от него не дождались — пришлось ограничиваться нейтральной фразой.
— Во-первых, вы действительно будете заниматься, — Гарольд негромко хлопнул ладонью по подлокотнику, привлекая к себе внимание.
— А то мы не ради этого все затеяли! — отфыркнулась Дафна.
— Гринграсс, вы все это затеяли только потому, что надеетесь «выехать» из собственного незнания на моем горбу, — отпарировал он. — Из уважения к нашим общим чисто слизеринским качествам я это облекаю в более или менее приличные выражения. Вообще-то такая вещь обычно по-другому называется. Так вот, если вы все надеетесь, что каким-то неведомым образом умудритесь сдать зачет Снейпу, при этом только с умным видом мне кивая на занятиях и ничего не делая, то вся все, — он внимательно посмотрел на подобравшихся однокурсников, — все очень крупно заблуждаетесь.
— Поттер, ты что-то больно быстро в роль вошел, — Сандерс аж вздрогнул. — Нам тут второго Снейпа не надо — одного и так, за глаза хватает. А то как бы он в порыве вдохновения и нам ни с того ни с сего внеочередную проверку знаний не устроил!
— Я совершенно серьезно, — спокойно произнес Гарри. — Я-то, в отличие от вас всех, сдам все…
— Ой, так уж прямо и сдашь! Ты! Снейпу! — засмеялась Панси. — Да он с тебя три шкуры спустит!
— Может и спустит, — он пожал плечами. — Но останется ни с чем. Грюм преподает по аврорской программе, а я ее… не сказать что в совершенстве, но вполне прилично знаю — это точно. У меня базовый курс знаний есть.
— Погоди, — прервал его Эйвери. — Ты сказал «во-первых», а дальше что?
— Во-вторых, никаких прогулов. Два раза в неделю — не так уж и много, а, учитывая, что нам огромный материал учить, это даже мало.
— Нормально, — кивнул Нотт. — Согласны. Дальше.
— В-третьих, сдаем мы Снейпу, а это значит, что, несмотря на «устность» зачета, ждать стоит любых пакостей. Поэтому будет практика. И драть я буду со всех по три шкуры, — твердо закончил он. — То есть каждое занятие будет около двух с половиной — трех часов. Вы на такие жертвы готовы?
Жевать перестали даже за столом старшекурсников. Что такое «драть три шкуры по-поттеровски» представление имели все.
— Препод… новоявленный, — фыркнула Мари Стоун. — Профессор Поттер, а вы тут не зарвались ли, а? Детки, вы чего вообще тут локальный апокалипсис устроили? Из-за какого-то несчастного Святочного Бала так с ума сходить! — девушки недовольно заезжали на местах, смеривая товарку не слишком-то любезными взглядами. — Ну ладно, ладно, но все равно…
— А мало ли что, — вдруг сказал Эдвард. — Вдруг Снейп и чего похуже запрета на присутствие на балу придумает? А? Это же Снейп.
— Логично, — закивала Панси.
— В общем, вы тут решайте все, чего хотите, — неожиданно мирно закруглил разговор Гарри. — Завтра к обеду скажете. А я с утра пораньше на всякий случай организационными вопросами займусь.
На диване заворочался Рон.
— А что все такие кислые? — сонно поинтересовался он, поднимая голову с подушки. — Что случилось?
— Вот Рыжий к Дамблдору и пойдет, — буркнул себе под нос Малфой-младший. — И послушает, профилактики ради, какие мы тут все лопухи.

* * *

«С утра пораньше», да еще и в субботу сулило много всякого интересного и неожиданного. Начать хотя бы с того, что едва ли не впервые в своей жизни легший спать рано Гарольд Поттер в шесть утра как ужаленный подскочил на кровати. Норму сна выполнил — больше ни в какую. Таких же ненормальных как он больше не нашлось, и коротать время до девяти часов, когда большая половина адекватных умственно и физически людей придет в нужную кондицию, пришлось в гордом одиночестве. Если не считать утащенных ради ознакомления справочных пособий по ЗоТИ. Вопрос дополнительных занятий, как полагал юный Поттер, свое решение собирался сопроводить огромным количеством разного рода проблем. Начать стоило с того, что новоявленный «профессор», как метко заметила Мари Стоун, с широкими массами в этом плане еще не работал. Ну как сказать — широкими? В любом случае численность слизеринской составляющей превышала три человека — стандартный набор, к которому Гарри уже привык. И то, если учесть, что даже с Роном и Драко иногда казусы в обоюдном понимании случались, перспективы впереди маячили… странноватые.
Опыта преподавания у Гарольда не было вообще, как и опыта управления большим количеством народу. Но надо же с чего-то начинать, верно? Поэтому он и нервничал, хоть и не отдавал себе в этом отчета. Так, что-то неприятно зудело на самых задворках сознания. Мелькнула даже сначала мысль к Анголу обратиться за консультацией. Позже, после некоторых раздумий на эту тему, от помощи мага Атаки пришлось отказаться. Из чисто высокоморальных соображений, которые, как ни странно, еще оставались в буйной поттеровской голове.
Во-первых, надо было отыскать какого-нибудь в меру разумного коллегу-старосту и выяснить у него все, что возможно про этот проклятущий Святочный Бал (где-то совсем уж глубоко скромно подняла лапку еще вчера оформившаяся при слове «бал» интереснейшая мысль, требующая обязательной реализации), грюмовы занятий и собрания старост. На Винни в этом плане рассчитывать не стоило: все, чем она занималось — это патрулирование подземелий напополам с тем же неугомонным Поттером, который, быстро перекусив во время завтрака, метался по всему замку в поисках Эрни Макмиллана — подходящего кандидата для расспросов. По факту, старостой Эрни еще не был — четверокурсников на эту должность никогда не ставили (кроме блистательного исключения в рядах Слизерина), однако Флитвик одному из своих лучших учеников уже дал понять заранее, что от «возглавления» факультета на ученическом уровне тот не отвертится. Поэтому Макмиллан всеми силами приобщался к быту и нравам таких высокоорганизованных существ как старосты. И информацией по важным для слизеринцев пунктам он обладал в полном объеме. К тому же Гарри все равно не настолько хорошо был знаком с нынешней парой старост Когтеврана, чтобы к ним с такими тотальными расспросами приставать, а с Эрни они были боле или менее неплохо знакомы благодаря дополнительным занятиям у Флитвика.
— Кого-то ищешь? — у входа в когтевранскую гостиную обнаружилась странного вида белокурая третьекурсница с клипсами в виде желтых морковок и журналом «Придира» в руках.
— Макмиллана не видела? — выпалил запыхавшийся Поттер, успевший до этого в общем порядке сбегать на восьмой этаж — проверить, не произошло ли каких неприятных изменений с Выручай-Комнатой, которую он намеревался приспособить для общих нужд.
— Эрни? — переспросила когтевранка, в задумчивости дергая себя за выбившийся из прически локон. — Он в Хогсмид собрался пойти.
— А кто-нибудь из старост в гостиной есть? — надежда на конструктивную беседу с Макмилланом растворилась в пространстве: если он собрался в Хогсмид, то застрянет там, как минимум, до понедельника — самим же когтевранцам придется своего незадачливого товарища по факультету оттуда буквально выковыривать.
Третьекурсница покачала головой.
— Тьфу ты, черт, — перспектива оставалась одна-единственная и не то чтобы неприятная, но требующая высокой концентрации и проявления внутреннего мазохизма. — Ладно, спасибо.
— Эрни что-нибудь передать? — уже в спину Гарольду крикнула девочка. Он только отмахнулся.
Итак, если решать все прямо сейчас, не откладывая в долгий ящик, какие есть варианты? Пуффендуй? Нет уж, увольте, к ним по поводу информационных заморочек лучше было не обращаться. Гриффиндор? Хуже и не придумать, если бы не одно «но», проходящее по той же «статье», что и Макмиллан. Из всего этого выходит, что идти надо в библиотеку, потому как утром в субботу искать в любых иных помещениях замка Гермиону Грэйнджер бесполезно.
По дороге в библиотеку вспомнился пересказ Рона вчерашнего разговора с директором Хогвартса. Само собой, Дамблдор оскорбился в самых лучших своих чувствах, что прислали к нему одно только Уизли — откупаются, мол, совсем молодежь обнаглела. Но потом успокоился и пришел в более или менее приемлемое расположение духа. И Рональд был вынужден два с половиной часа своей жизни потратить на поддакивание разболтавшемуся с чего-то директору. Информативная часть по поводу подвигов на квиддичном поле из всей дамблдоровой «лекции» составляла процентов десять от силы — все остальное занимали наставления и воспоминания юности, которые старший маг невесть с чего решил передать своему «преемнику» по специализации в Триаде. У бедного Уизли к концу их беседы так голова распухла от обилия информации, что не помог даже фирменный чай, который галлонами в него вливал добросердечный директор Хогвартса вместе с подкармливанием сладостями. По возвращении в гостиную, к друзьям, Рон зарекся один ходить под вечер к Дамблдору — даже если от этого будет судьба всего Магического Мира зависеть, он свой нос в одиночку к директору не сунет. Потому что ради того, чтобы услышать, что, в принципе, все хорошо, но могли бы и получше поработать (это относилось к вызову Триады), пришлось «перелопатить» еще целый ворох ненужной информации, вываленной директором.
…А главный объект утренних поисков Гарри Поттера окопался в разделе командной и комплексной разновидностей магии, которым посвящены были из всей библиотеки одна-две полки. Гермиона Грэйнджер, набрав себе стопку дополнительной литературы, с огоньком яростного азарта в глазах пролистывала некий «Толкователь комплексного чароплетения» балансируя с вышеуказанной стопкой в другой руке.
— Тут ничего нет, — сообщил ей тихо подкравшийся сзади Поттер.
— Ой, мамочки! — Грэйнджер испуганно вскрикнула и отскочила в сторону. Книжки посыпались на пол. — Гарри! Нельзя же так!
— Можно, можно, — бурчал тот, собирая выпавшие из рук гриффиндорки увесистые талмуды и водружая восстановленную стопку на ближайший стол. — В хогвартской библиотеке по этим чарам ничего стоящего нет.
— Уверен? — переспросила девушка, деловито оглядывая следующий ряд книг.
— На все сто процентов. Между прочим, это «желтая зона». Сюда только старостам можно.
— Гарри, хватит вредничать, — осадила его Гермиона. — Будь добр, достань во-он ту книгу… толстенькая такая, в темно-красном переплете. Я до нее дотянуться не могу.
Совершенно не поймешь, как себя вести, что говорить и, чего уж греха-то таить, что думать. И так с обеих сторон.
Они переглянулись.
— Держи, — Гарольд достал с верхней полки искомый справочник.
— Я все равно поищу. Ты вчера так мало рассказал про эти командные чары, а меня это очень заинтересовало, — призналась гриффиндорка.
— Ну поищи, — пожал плечами Поттер. — Здесь только расплывчатые намеки. Конкретной информации никакой — слишком уж «не школьная» это тематика. Как, вообще-то и комплексные чары. Я, дурья такая башка, по ним работу собрался делать по нумерологии, а теперь даже и не знаю, откуда материал брать, — самокритично заметил он.
— Так ты решил все-таки проектную работу делать? — заинтересованно переспросила Гермиона, усаживаясь на скамью. Похоже, она настроилась на долгий разговор.
— Давно уже, — слизеринец сел напротив. Он, вроде, совсем о другом говорить собирался. Только вот о чем… — Думаю, лучше это, чем составленный лично Вектор экзамен в конце года.
— Да… — задумчиво протянула она, опуская глаза. — А ты не знаешь, она в группе работать разрешала?
— Понятия не имею, — пожал плечами он.
— М-м… если профессор Вектор не запрещала вот так сразу, можно я тогда вместе с тобой буду работу делать? — робко спросила она. У Поттера на лицо чуть не вылезла глуповато-довольная улыбка. Насилу удержал. — Просто большую часть тем уже взяли, а мне хотелось бы что-нибудь посложнее, поинтереснее… А для уровня ученика их не так много… Но если ты, конечно, не против, — сбивчиво закончила она.
— Да ладно, я согласен, — Гарри успокаивающе поднял руки. Чтобы не расплыться в торжествующей ухмылке потребовались титанические усилия. — Может, вдвоем что-нибудь стоящее найдем, а то в хогвартской библиотеке ты, все-таки, гораздо лучше меня ориентируешься, — польстил он самолюбию гриффиндорки.
— Зато у тебя есть доступ к закрытой информации, — улыбнулась она. — Я имею в виду — как у старосты, — само собой, говорила она о другом. Поттер степень «ослизеринивания» оценил.
— Я тут, собственно, спросить хотел кое о чем, — он, наконец, вспомнил, зачем все утро носился по Хогвартсу. — Насчет Святочного Бала.
Девушка снова ойкнула. Задетые локтем книги опять очутились на полу.
— Так. Все понятно, — убийственно-спокойным тоном произнес он. — Вообще-то я сначала другое имел в виду, — добавил он, наблюдая за тем, как Гермиона сама собирает книги.
— Извини пожалуйста, — тихо сказал гриффиндорка, выглядывая из-под стола.
— Ладно, ничего, забудь, — Гарольд скривился, как от зубной боли. — Я насчет кое-каких организационных вопросов хотел…
— Честно, Гарри, я тогда как-то не подумала, — продолжала она, пропустив его фразу мимо ушей. — Я же еще в начале года было известно…
— Да ладно, ладно, я понял, — он снова попытался перевести разговор на другую ему.
Мозги кипели — еще немного и пар из ушей повалит. За доли секунд обрабатывались десятки вариантов действий Поттера в данной ситуации и их последствий. Ясно было точно, что опять себя выставлять дураком он не хотел (что, в принципе, в любом случае уже и так вышло). Как и новые неприятности сваливать на голову декану своей очередной смертоубийственной выходкой. И, что, наверное, все-таки стоило бы упомянуть в первую очередь, ругаться с Гермионой Грэйнджер. Все, хватит. Пол года промаялся из-за своего чисто детского и необдуманного поведения, чуть все не испортил из-за извечного гонора… Ну нет, баста.
Пора вырастать из пеленок. И показать, наконец, кто здесь чего достоин.
— Виктор ко мне еще до первого тура подошел, — жалобным тоном сказала Гермиона, понуро садясь напротив. — Я пообещала, что с ним пойду… Я не подумала… ну, то есть мы же тогда… и вот, я поэтому хотела… Вот так.
— Что хотела? — не понял Гарольд, но вовремя прикусил язык. Ага, вот как… — Слушай, раз такое дело…
— Я ему обещала, — совсем уж убито произнесла она. — Хочешь, я подойду к Виктору и скажу, что отказываюсь?
Гарри тяжело вздохнул. Нет, это бесспорно было бы здорово — вот так все просто и понятно решить. Но кто-то только что сам себе пообещал, что дурью больше маяться не будет. И явит миру такое чудо, как достойное поведение. И вообще себя в результате выставит в лучшем свете.
— Ты же пообещала, — он развел руками. — Мне присутствовать надо обязательно — как старосте факультета. Придется пару искать, — он безразлично пожал плечами.
Гермиона мгновенно покраснела и поджала губы.
— И как я тогда… — раздосадовано пробормотала она. — Ты… не сердишься?
— Сложно сказать, — «все равно» было бы равносильно полнейшему краху. — В любом случае, виноват-то я.
Девушка уже собралась было возразить, но смолчала. Однако, судя по лицу, мыслительный процесс пошел как раз по направлению «грехи всего мира лежат на плечах Гермионы Грэйнджер», а, значит, главная цель была достигнута.
— Я тут, собственно, совсем о другом хотел спросить, — нейтральным тоном заметил Гарольд. — Нас с Винни… это вторая староста Слизерина, — пояснил он под вопрошающим взглядом Гермионы, внутренне еще раз убеждаясь, что не зря (ох как не зря!) наконец-то начал задумываться над своими действиями. — Так вот, нас на собраниях старост не было, так что мы не в курсе всех этих организационных моментов. Вас старосты вроде должны были уже сообщить, да и вообще, как выяснилось, ты все заранее узнала… — от крошечной такой, почти незаметной шпильки ну никак не удалось удержаться. — Не поделишься информацией?
Девушка кивнула.
— Подожди, я еще кое-что хотел спросить. Мы тут наконец-то собрались заняться изучением пропущенного материала по ЗоТИ… Можно у тебя до понедельника конспекты лекций Грюма взять? Темы занятий хочу посмотреть.
— Домашнее задание надо? — спросила Гермиона, поднимаясь со скамьи.
— Было бы не плохо. Он же вроде по какому-то другому учебнику их дает, верно?
— Я сейчас все принесу. Подожди меня здесь, ладно? — она легонько коснулась его плеча.
— Жду, — утвердительно произнес Поттер.
Судя по решительному виду, прежде чем зайти в гостиную за конспектами и заданием, Гермиона попытается отыскать Крама. И исправить допущенную «оплошность». Вряд ли у нее получится, но это даже и не важно. Дело совсем в другом… Гарри довольно улыбнулся в спину быстро уходящей гриффиндорке. Итак, первая часть плана исполнена. С неожиданно приятными бонусами. Краму его девушка… на этой мысли он невольно запнулся, но потом мысленно сам себе кивнул… Да, его девушка Краму не достанется. Ни за что. И все это очень скоро поймут.

Предыдущая главаСледующая глава